Już miałam pisać o tym, że mam kryzys i nic mi się nie chce, ale brat znalazł mój zaginiony kabelek do aparatu i wyszło słońce, i nagle się okazało, że jednak jeszcze mi się coś chce.
I was just about to write that I’m going through a crisis and don’t feel like doing anything but my brother found the camera cable I’d misplaced, and then the sun came out and suddenly it turned out I feel like doing things after all.
I was just about to write that I’m going through a crisis and don’t feel like doing anything but my brother found the camera cable I’d misplaced, and then the sun came out and suddenly it turned out I feel like doing things after all.
Chce mi się skończyć kolejny sweter z serii Extreme Makeover; mam już dwa rękawy i zaczęłam korpus, potrzebuję jeszcze dwóch dużych guzików, najlepiej drewnianych. (Spisuję też sposób wykonania zielonego sweterka, ale dotarłam do dekoltu i za nic nie wiem, jak go zrobiłam, więc trochę to jeszcze potrwa.)
I feel like making another Extreme Makeover cardigan; the sleeves are ready and I’ve cast on for the main body, I just need two large buttons, preferably wooden ones. (I’m also halfway through writing up the pattern for the green cardi, but I got stuck at the neckline – no idea how I’d made it so it might take a while.)
I feel like making another Extreme Makeover cardigan; the sleeves are ready and I’ve cast on for the main body, I just need two large buttons, preferably wooden ones. (I’m also halfway through writing up the pattern for the green cardi, but I got stuck at the neckline – no idea how I’d made it so it might take a while.)
Chce mi się przyłączyć do akcji szycia ubrań dziecięcych, o tej właśnie; niby nie mam czasu, ale godzinę dziennie mogłaby chyba poświęcić, i byłaby to miła odmiana. I chce mi się chodzić w sukience, którą uszyłam miesiąc temu i ani razu nie udało mi się w niej wyjść.
I feel like taking part in the children’s clothes sewing challenge, this one; I don’t really have time for this but it’s only one hour a day – not much, and I really like the idea. And I feel like putting on that dress that I finished last month and never had a chance to wear so far.
I feel like taking part in the children’s clothes sewing challenge, this one; I don’t really have time for this but it’s only one hour a day – not much, and I really like the idea. And I feel like putting on that dress that I finished last month and never had a chance to wear so far.
Chce mi się pojechać w góry i wystawiać twarz do słońca i łapać wiatr we włosy.
I feel like taking a train to the mountains and putting my face in the sun and feeling the wind in my hair.
I feel like taking a train to the mountains and putting my face in the sun and feeling the wind in my hair.
I chce mi się spotykać z czteromiesięcznym Franusiem.
And I feel like spending a lot of time with a certain four-month-old Franciszek.
And I feel like spending a lot of time with a certain four-month-old Franciszek.
6 komentarzy:
Hehe, a mi się chce dużo rzeczy, ale jakoś nie mogę znaleźć na nie czasu:/ Ale wieczory robią się coraz dłuższe więc może w końcu uda mi się ze wszystkim dojść do ładu i siąść do czegoś przyjemnego:D
O, nasz Franuś u cioci na blogu!!!!!! O, mone mone mone makarone. :* J. ajo
i zaraz jak się obudzi zapytam go, czy jemu też chce się z Tobą spotykać...:D J.
sliczny ten kolor włóczki, Dajdo. Strasznie mi się podoba :)
I say get out with the little one. Nothing like a 4 month old to rejuvenate you!
Couldn't agree more! :)
Prześlij komentarz