Tata od kilku dni puszcza Weather Report, chyba wiem czemu. Nie wiem tylko, gdzie znikło lato.
My Dad’s been playing his Weather Report CD for a few days now, I think I know why. What I don’t know is where all this summer actually went.

Kiedy to piszę, za oknem leje deszcz. Mamy też inne oznaki jesieni.
As I’m writing, the rain is just pouring down. There are other signs of autumn as well.

Jeśli chodzi o zbiory, to może nie nadarzyć się żadna okazja na sesję zdjęciową (a miałam takie plany), bo szal wręczam jutro, a na razie słońce prawie nie świeci. Może obdarowana zgodzi się zapozować...
As for how it will affect the crops, there may be no opportunity for a shooting session (and I had such great plans) as I need to give the shawl away tomorrow and there has been hardly any sunlight at all. Perhaps the recipient will be kind enough to model...
6 komentarzy:
ja tez chce ciepla..widze,ze dziewczyny robia juz azury..same dziury i wszystko by lato przyszlo a tu wciaz deszcze i wiatr..zimno..ach co to za pogoda a gdzie dzierganie na tarasie wsrod kwiatow?..firany bardzo ladnie ci wyszly....och..pozdrawiam ania
bardzo mi się podoba miętowy szal, ale gdzie Inteweave ma opis uzywanych skrótów do wzorów, czy też zaczynałaś łańcuszkiem?:))
Antosiu: gdzie mają opis skrótów, tego nie wiem, ale w tym pliku z opisem szala są wszystkie objaśnienia do schematu, a szal zaczyna się łańcuszkiem szydełkowym (który też jest tam pokazany ;] ), który się potem wypruwa przy dodawaniu obramowania.
Persjanko: dzięki za miłe słowo o firanach. Jeszcze parę dni takiej pogody i przerzucę się na wełniane kamizelki. ;]
Dzięki, jest jedna rzecz której nie rozumiem przy b w kwadraciku. Czy to jest 1 knit przerabiany od tyłu (czyli prawe przekręcone)? :))
Tak, to prawe przekręcone (po angielsku "through the back loop", stąd b).
Jeszcze raz dziękuję, jestem upewniona :))
Prześlij komentarz