<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969</id><updated>2011-11-12T10:25:39.497-08:00</updated><category term='zielony|green'/><category term='inspiracje|inspirations'/><category term='postęp|progress'/><category term='lato|summer'/><category term='szary|grey'/><category term='jesień|autumn'/><category term='czerwony|red'/><category term='zima|winter'/><category term='ciasto|cake'/><category term='ptaki|birds'/><category term='gotowe|done'/><category term='szycie|sewing'/><category term='wiosna|spring'/><category term='włóczka|yarn'/><category term='extreme makeover'/><category term='podróże|travels'/><category term='żółty|yellow'/><category term='coś miłego|something nice'/><category term='biały|white'/><category term='przędzenie|spinning'/><category term='inne|other'/><category term='jedzenie|food'/><category term='odkrycie|discovery'/><title type='text'>sztrikowanie - a knitting blog</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>161</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-4233178123724547615</id><published>2011-11-12T10:11:00.000-08:00</published><updated>2011-11-12T10:24:51.827-08:00</updated><title type='text'>Przerwa | A pause</title><content type='html'>W Anglii było tak:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;That’s what it was like in England:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/5702487543/" title="DSCF4745 by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm4.static.flickr.com/3383/5702487543_c6ef364572_z.jpg" alt="DSCF4745" height="600" width="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/5702489103/" title="DSCF4795 by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm3.static.flickr.com/2473/5702489103_35afb25e12_z.jpg" alt="DSCF4795" height="450" width="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A teraz jest tak:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;And that’s what it’s like right now:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/6338036634/" title="DSCF5786 by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm7.static.flickr.com/6225/6338036634_ebdb534fd8_z.jpg" alt="DSCF5786" height="450" width="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Piszę doktorat.&lt;/span&gt; Intensywnie. Od rana do wieczora. Jak nie piszę, to czytam, żeby móc dalej pisać. Dopóki nie napiszę, wszystko inne schodzi na dalszy plan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;I’m writing my dissertation.&lt;/span&gt; All day, every day. When I’m not writing, I’m reading things so I can write about them. Everything else is temporarily postponed until the dissertation is done.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/6283724003/" title="DSCF5545 by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm7.static.flickr.com/6213/6283724003_3a06146340_z.jpg" alt="DSCF5545" height="450" width="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Odezwę się, jak skończę!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;I’ll be back here once I’ve finished writing!&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-4233178123724547615?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/4233178123724547615/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=4233178123724547615' title='Komentarze (0)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/4233178123724547615'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/4233178123724547615'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2011/11/przerwa-pause.html' title='Przerwa | A pause'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://farm4.static.flickr.com/3383/5702487543_c6ef364572_t.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-4429249608834847255</id><published>2011-01-30T11:33:00.000-08:00</published><updated>2011-01-30T11:35:57.972-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='podróże|travels'/><title type='text'>Zmiana | A change</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Od miesiąca nie miałam drutów w rękach – pisałam, czytałam, szyłam, układałam testy zaliczeniowe, sprawdzałam wypracowania i egzaminy, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ale na drutach nie zrobiłam nic&lt;/span&gt;. Nawet nie zaczęłam swetra z tej zafarbowanej własnoręcznie włóczki, chociaż wybrałam model. Najzwyczajniej w świecie nie było czasu ani na to, żeby sztrikować, ani na to, żeby o tym pisać, bo trzeba było się przygotować do wyjazdu do Yorku.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;It’s been a month since I’ve held needles in my hands – I read, wrote, sewed, prepared tests for my students, corrected tests and exams, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;but I didn’t knit a thing&lt;/span&gt;. I didn’t even cast on from that wool I dyed, even though I picked the pattern for a cardigan that I want to make. I had simply no time whatsoever for knitting or writing about knitting – I had to prepare for York.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/5395876133/" title="Untitled by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm6.static.flickr.com/5173/5395876133_e4acec877b_z.jpg" alt="" width="450" height="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Tutaj też nie będę mieć jakoś strasznie dużo czasu, ale na pewno znajdę chwilę, żeby coś napisać. I żeby coś usztrikować. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Pozdrawiam z Yorku!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;I won’t have too much time here as well but I’ll definitely find a moment to knit something. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Greetings from York!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-4429249608834847255?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/4429249608834847255/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=4429249608834847255' title='Komentarze (3)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/4429249608834847255'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/4429249608834847255'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2011/01/zmiana-change.html' title='Zmiana | A change'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://farm6.static.flickr.com/5173/5395876133_e4acec877b_t.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-7729472082547265118</id><published>2010-12-29T06:28:00.000-08:00</published><updated>2010-12-29T06:35:34.776-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='włóczka|yarn'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ptaki|birds'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='zima|winter'/><title type='text'>Po raz pierwszy | For the first time</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/5302883233/" title="a dyeing attempt by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm6.static.flickr.com/5045/5302883233_7a3804c408_z.jpg" alt="a dyeing attempt" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Wczoraj po raz pierwszy farbowałam włóczkę&lt;/span&gt; i odniosłam połowiczny sukces. Niewątpliwie udało mi się ją zafarbować i uniknąć sfilcowania, czego trochę się bałam. Natomiast barwnik ciemnozielony, jak się okazało, nie barwi na miły ciemnozielony kolor, tylko na zimny, niebieskozielony. Wełna nie wchłonęła barwnika tak, jak powinna, więc kolor jest dość blady i &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;staram się sobie wmówić, że jest bardziej zielony niż niebieski&lt;/span&gt;. Czekam teraz, aż mi się spodoba, i chwilowo jestem zniechęcona do farbowania.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Yesterday I dyed yarn for the first time&lt;/span&gt; and was rather successful. The yarn changed colour, which was good, and it didn’t felt, which was even better. But the dark green dye, instead of being the nice dark green I expected, turned out to be a cold, bluish kind of green. The wool didn’t absorb as much dye as it should have done, so the colour is rather pale and &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;I’m trying to make myself believe it’s more green than blue&lt;/span&gt; to help it grow on me. Don’t expect any dyeing attempts in the near future.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/5302883079/" title="blackbird by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm6.static.flickr.com/5009/5302883079_70a90f1157_z.jpg" alt="blackbird" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Tymczasem w mrozie i wśród obfitego śniegu świętuję oktawę Bożego Narodzenia, obserwuję kosy przez nową lornetkę i &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;planuję mój nadchodzący wyjazd na pół roku do Yorku!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Meanwhile, in the freezing cold weather and among heaps of snow, I’m celebrating the Christmas octave, watching blackbirds through my new binoculars and p&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;lanning my five-month stay in York!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-7729472082547265118?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/7729472082547265118/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=7729472082547265118' title='Komentarze (5)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/7729472082547265118'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/7729472082547265118'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/12/po-raz-pierwszy-for-first-time.html' title='Po raz pierwszy | For the first time'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://farm6.static.flickr.com/5045/5302883233_7a3804c408_t.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-5589314246994283827</id><published>2010-12-13T01:50:00.000-08:00</published><updated>2010-12-13T01:58:53.671-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ptaki|birds'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='zima|winter'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gotowe|done'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='biały|white'/><title type='text'>Skarpetki dla Isabel | Socks for Isabel</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/5257401916/" title="bird tracks by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm6.static.flickr.com/5290/5257401916_ac2c41d3e8_z.jpg" alt="bird tracks" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;W zeszłym tygodniu mieliśmy problemy z prądem. Nie było go akurat wtedy, kiedy właśnie był potrzebny. Było zimno i ciemno i jedyne, co byłam w stanie robić, to t&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;rzymać w rękach coś, co grzeje, czyli kubek z herbatą albo wełnę&lt;/span&gt;. Tym sposobem najpierw skończyłam skarpetki, a potem wykończyłam i zeszyłam &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Długie narzeczeństwo&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;We had problems with electricity supply last week. No electricity when we needed it most. It was cold and dark and I &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;couldn’t think of holding anything but something warm, like a mug of tea or some yarn&lt;/span&gt;. And so first I finished the socks, and then &lt;/span&gt;the Long Engagement&lt;span style="font-style: italic;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/5257402012/" title="socks 1 by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm6.static.flickr.com/5242/5257402012_1163b8087f_z.jpg" alt="socks 1" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Model | &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Pattern&lt;/span&gt;: &lt;a href="http://garnstudio.com/lang/en/visoppskrift.php?d_nr=108&amp;amp;d_id=37&amp;amp;lang=us"&gt;108-37 Socks with cables in 2 threads ”Alpaca”&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Włóczka | &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Yarn&lt;/span&gt;: Annell Malmedy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Skarpetki zrobiłam nieco krótsze niż w oryginalnej wersji, po pierwsze oczywiście dlatego, że nie miałam tyle włóczki, a po drugie: po co komu takie długie skarpetki? &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Fioletową wełnę przywiozłam dwa lata temu z Brukseli.&lt;/span&gt; Pamiętam, że przy kupowaniu mówiłam sobie: „no dobrze, ma piękny kolor, ale to tylko dwa motki – co ty z niej zrobisz?”. Na skarpetki wystarczyła idealnie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;The socks are a little shorter than the original, the reason being of course I didn’t have enough yarn, but also: who needs socks that long anyway? &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;The purple yarn is the one I’d brought from Brussels two years ago.&lt;/span&gt; I remember asking myself: “all right, the colour is lovely but it’s only two skeins, whatever are you going to make out of it?” Well, it was a perfect sock amount.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/5256791569/" title="socks 2 by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm6.static.flickr.com/5289/5256791569_282c7521d2_z.jpg" alt="socks 2" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Przy tej okazji zrobiłam sobie też napinacze do skarpetek (czy to się jakoś nazywa po polsku?) z drucianych wieszaków. Rzeczywiście warto napiąć robótkę po skończeniu – warkocze ładnie się naciągnęły, wszystkie oczka wyrównały i skarpetki wyglądają teraz pięknie. Na razie leżą w szafie, ale &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;w tym tygodniu spakuję je do koperty i poślę do Anglii&lt;/span&gt;, do mojej koleżanki Isabel, a w styczniu pojadę sprawdzić, czy je nosi!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;I also made a pair of sock blockers out of wire coat hangers. It seems blocking your knits may be worth it – the cables and the stitches were evened out beautifully and the socks look perfect now. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Towards the end of the week I’m going to pack them and send to England&lt;/span&gt;, to my good friend Isabel, and then in January I’m going to go there myself and check if she wears them!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/5257402260/" title="mother&amp;amp;son by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm6.static.flickr.com/5082/5257402260_dd775a601a_z.jpg" alt="mother&amp;amp;son" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Długie narzeczeństwo&lt;/span&gt; pokażę wkrótce, jak będzie okazja, żeby zrobić zdjęcia. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;A dzisiaj moja siostra Joasia ma urodziny!&lt;/span&gt; (Na zdjęciu z siedmiomiesięcznym już Franusiem.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;I’ll show you &lt;/span&gt;the Long Engagement&lt;span style="font-style: italic;"&gt; as soon as I take any photos. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;And today is the birthday of my sister Joasia!&lt;/span&gt; (Here with Franciszek, 7 months old already.)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-5589314246994283827?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/5589314246994283827/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=5589314246994283827' title='Komentarze (5)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/5589314246994283827'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/5589314246994283827'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/12/skarpetki-dla-isabel-socks-for-isabel.html' title='Skarpetki dla Isabel | Socks for Isabel'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://farm6.static.flickr.com/5290/5257401916_ac2c41d3e8_t.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-6720157502082884317</id><published>2010-11-29T01:50:00.000-08:00</published><updated>2010-11-29T01:57:23.181-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ptaki|birds'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='zima|winter'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='inspiracje|inspirations'/><title type='text'>On idzie | He’s on His way</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Zaczęła się prawdziwa zima, a razem z nią zaczął się &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Adwent&lt;/span&gt;. Cieszycie się? Bo ja bardzo. Przyjemnie jest czekać na miłe rzeczy, a jeśli jeszcze to czekanie wypełnione jest przez śnieg, świeczki, pierniki, herbatę, roraty i sikorki, to już w ogóle sama przyjemność.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;The weekend saw the beginning of real winter (with snow and all) and the beginning of &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Advent&lt;/span&gt;. I don’t know about you but it makes me happy. It’s nice to wait for something good, and when that waiting is filled with snow, candles, gingerbread cookies, tea, Advent Masses and tits, the waiting is just pure pleasure.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/5217561854/" title="a visitor by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm6.static.flickr.com/5046/5217561854_7f1e6e44f8_z.jpg" alt="a visitor" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;W  środę w pociągu do Bydgoszczy zaczęłam robić wełniane skarpetki i zdążyłam od tego czasu trzy razy je spruć. Myślę, że ta wersja już pozostanie, więc zrobię zdjęcia, jak tylko trochę urosną. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Długie narzeczeństwo&lt;/span&gt; czeka na zeszycie, a tymczasem znalazłam w sieci zdjęcie, które mnie zachwyciło – popatrzcie, jak pięknie wypracowany kciuk!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;On the train to Bydgoszcz on Wednesday I cast on for woollen socks and I’ve already had to rip them three times. I’m really hoping the fourth version will stay, I’ll show you some photos once the socks grow a bit. My &lt;/span&gt;Long engagement&lt;span style="font-style: italic;"&gt; is waiting to be sewn together, and the other day I found an amazing photo on Flickr – look at that thumb gusset!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30715989@N03/5193970357/" title="IMG_2171 by handepande, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4132/5193970357_940b787f0a_z.jpg" alt="IMG_2171" width="480" height="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-6720157502082884317?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/6720157502082884317/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=6720157502082884317' title='Komentarze (2)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/6720157502082884317'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/6720157502082884317'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/11/on-idzie-hes-on-his-way.html' title='On idzie | He’s on His way'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://farm6.static.flickr.com/5046/5217561854_7f1e6e44f8_t.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-318211870082322183</id><published>2010-11-16T02:51:00.000-08:00</published><updated>2010-11-16T02:56:45.337-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jedzenie|food'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='czerwony|red'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='coś miłego|something nice'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='postęp|progress'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='inspiracje|inspirations'/><title type='text'>Na słodko | Sweet</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Za każdym razem, kiedy myślę, że już chyba widziałam wszystkie ładne blogi, jakie są w Internecie, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;natrafiam na coś nowego&lt;/span&gt;. Ostatnio to był &lt;a href="http://sweetpaul.typepad.com/"&gt;Sweet Paul&lt;/a&gt; – wczoraj wydał nowy numer swojego &lt;a href="http://www.sweetpaulmag-digital.com/sweetpaulmag/holiday2010#pg1"&gt;internetowego magazynu&lt;/a&gt;, któremu (zgadzam się tu z &lt;a href="http://sliwkiioliwki.blogspot.com/"&gt;Patrycją&lt;/a&gt;) brakuje tylko jednego: żeby można było go wziąć do ręki i przejechać palcem po błyszczących kartkach.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Every time I think I must have seen all the pretty blogs there are, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;I stumble upon something new&lt;/span&gt;. Last time &lt;a href="http://sweetpaul.typepad.com/"&gt;Sweet Paul&lt;/a&gt; – the latest issue of his &lt;a href="http://www.sweetpaulmag-digital.com/sweetpaulmag/holiday2010#pg1"&gt;online magazine&lt;/a&gt; went live yesterday and I agree with my friend &lt;a href="http://sliwkiioliwki.blogspot.com/"&gt;Patrycja &lt;/a&gt;that it only lacks one thing: to be printed on glossy paper to hold in your hand and touch.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;A dziś znowu coś nowego: &lt;a href="http://notwithoutsalt.com/"&gt;Not Without Salt&lt;/a&gt;. Piękne zdjęcia i mnóstwo słodyczy. Do oglądania takich rzeczy trzeba sobie zrobić kubek caffe latte i wziąć urlop od wszystkiego.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;And today again: &lt;/span&gt;&lt;a style="font-style: italic;" href="http://notwithoutsalt.com/"&gt;Not Without Salt&lt;/a&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;. Pretty photos and lots of sweet things. To look through this properly I need a mug of caffe latte and a week off.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/5180953729/" title="sleeve progress by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm2.static.flickr.com/1007/5180953729_3145cd8d44_z.jpg" alt="sleeve progress" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;A żeby nie było, że na Śląsku już nie sztrikujemy: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;wskrzesiłam Długie narzeczeństwo&lt;/span&gt;, czyli sprułam jedyny rękaw i zamiast czekać, czy znowu się pojawi wełna w odpowiednim kolorze, postawiłam na krótkie rękawki. Niedługo powinny być gotowe.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;And just so you don’t say we no longer knit here in Silesia: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;I dug the corpse of the Long Engagement out of the closet&lt;/span&gt;, meaning I frogged the only sleeve I’d made and instead of waiting for the right colour to reappear, went for short sleeves. Should be ready anytime soon.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-318211870082322183?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/318211870082322183/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=318211870082322183' title='Komentarze (1)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/318211870082322183'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/318211870082322183'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/11/na-sodko-sweet.html' title='Na słodko | Sweet'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://farm2.static.flickr.com/1007/5180953729_3145cd8d44_t.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-7857233390895258336</id><published>2010-11-06T03:18:00.000-07:00</published><updated>2010-11-06T03:26:47.596-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gotowe|done'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jesień|autumn'/><title type='text'>Tajemnicze Skarpetki | Mystery Socks</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ten tydzień był piękny – silny górski wiatr wiał nam prosto w twarz, tarmosił szaliki i włosy, sprawiał, że psy niuchały jak szalone, a gawrony tańczyły w powietrzu, tworząc jakby wielkie kolumny nad miastem (uwielbiam ten widok – jeśli nie wiecie, o czym mówię, obejrzyjcie sobie rosyjski film &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0403358/"&gt;„Straż nocna”&lt;/a&gt;). Taka pogoda sprawia, że &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;mam ochotę iść przed siebie jak najdalej, żeby tylko czuć napór wiatru na moje ciało&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;It’s been lovely this week, with the strong mountain wind blowing straight into our faces, tangling into our scarves and our hair, making dogs sniff like crazy and rooks dance in the air, spiralling in large flocks above the city (I love it when they do so – you might know what I’m talking about, if not, watch the Russian film “&lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0403358/"&gt;Night Watch”&lt;/a&gt;). The kind of weather that &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;makes me want to walk a thousand miles just to feel the wind press against my body&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/5150934314/" title="mystery socks 1 by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4032/5150934314_bc0f1c3f10_z.jpg" alt="mystery socks 1" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Oczywiście halny przynosi ocieplenie, więc mamy dziwne jak na listopad 15 stopni, co chwilowo wyklucza wełniane skarpetki. Ale one cierpliwie czekają.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Because it’s a hot wind, a foehn, the temperature is about 15 degrees, quite unlikely for November and not really the kind of weather for woollen socks. But they’re waiting patiently.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/5150934384/" title="mystery socks 2 by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm2.static.flickr.com/1377/5150934384_90dc8b7735_z.jpg" alt="mystery socks 2" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Model | &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Pattern&lt;/span&gt;: &lt;a href="http://www.throughtheloops.typepad.com/"&gt;Mystery Socks 2010&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Włóczka | &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Yarn&lt;/span&gt;: Strumpf- und Sportwolle  podwójną nitką | &lt;span style="font-style: italic;"&gt;held double&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Musiałam wprowadzić jedną drobną zmianę – ponieważ robiłam skarpetki z grubszej włóczki niż zalecana, narzuciłąm mniej oczek. Skarpetki nie miały nic przeciwko.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;I had to introduce one minor modification – as the yarn I used had a different gauge than the pattern suggested, I cast on fewer stitches. The socks didn’t mind.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/5150934460/" title="mystery socks 3 by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm2.static.flickr.com/1074/5150934460_eb95f21ddc_z.jpg" alt="mystery socks 3" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Plan na dzisiaj: upiec &lt;a href="http://smittenkitchen.com/2007/09/corfu-sils-and-timelines/"&gt;ciasto&lt;/a&gt;, wyprać ubrania, posprzątać łazienkę, zrobić coś z tegorocznej pigwy, uporządkować papiery, obejrzeć film. Mniej więcej w tej kolejności. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Miłego weekendu!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;The plan for today: make &lt;a href="http://smittenkitchen.com/2007/09/corfu-sils-and-timelines/"&gt;a cake&lt;/a&gt;, wash my clothes, clean the bathroom, make something out of this year’s quinces, put my papers in order, watch a film. More or less in that order. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Enjoy your weekend!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-7857233390895258336?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/7857233390895258336/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=7857233390895258336' title='Komentarze (2)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/7857233390895258336'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/7857233390895258336'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/11/tajemnicze-skarpetki-mystery-socks.html' title='Tajemnicze Skarpetki | Mystery Socks'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://farm5.static.flickr.com/4032/5150934314_bc0f1c3f10_t.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-5444716988513078097</id><published>2010-11-02T13:51:00.000-07:00</published><updated>2010-11-02T13:59:04.173-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='szycie|sewing'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jesień|autumn'/><title type='text'>Tydzień, co stał się miesiącem | A week that became a month</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/5140940402/" title="coat 1 by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4040/5140940402_39c10c6832_z.jpg" alt="coat 1" width="450" height="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pamiętacie może, że jakoś we wrześniu przyłączyłam się do &lt;a href="http://www.elsiemarley.com/kids-clothes-week-challenge-fall-2010.html"&gt;akcji szycia ubrań dziecięcych przez tydzień, godzinę dziennie&lt;/a&gt;? Kupiłam materiał, guziki, zrobiłam wykrój, skroiłam płaszczyk, zaczęłam szyć i utknęłam w martwym punkcie, bo w sklepie nie było podszewki.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Do you remember when I joined the &lt;/span&gt;&lt;a style="font-style: italic;" href="http://www.elsiemarley.com/kids-clothes-week-challenge-fall-2010.html"&gt;Kids Clothes Week Challenge&lt;/a&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;? I bought the fabric and the buttons, I copied the pattern, cut it out, started sewing and got stuck because of a lining supply shortage.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/5140337003/" title="coat 2 by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm2.static.flickr.com/1380/5140337003_ff7ecd19c6_z.jpg" alt="coat 2" width="450" height="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;No to oznajmiam z dumą, że z miesięcznym opóźnieniem płaszczyk został ukończony i od trzech dni jego właścicielka nosi go z dumą. I wygląda jak Mary Poppins.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;It is my pleasure to announce that I finished the coat a month after I joined the challenge; the owner has been proudly wearing it for three days now, and she looks a bit like Mary Poppins.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/5140337497/" title="sisters by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4007/5140337497_56654eb119_z.jpg" alt="sisters" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Skończyłam też Tajemnicze Skarpetki – szczegóły wkrótce. W międzyczasie polecam &lt;a href="http://www.sweetpaulmag-digital.com/sweetpaulmag/fall2010#pg54"&gt;połączenie czekolady i słonego karmelu&lt;/a&gt; – rewelacja.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;I’ve also finished the Mystery Socks – details soon. In the meantime may I suggest the &lt;a href="http://www.sweetpaulmag-digital.com/sweetpaulmag/fall2010#pg54"&gt;chocolate and salted caramel combination&lt;/a&gt; – just perfect.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-5444716988513078097?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/5444716988513078097/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=5444716988513078097' title='Komentarze (5)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/5444716988513078097'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/5444716988513078097'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/11/tydzien-co-sta-sie-miesiacem-week-that.html' title='Tydzień, co stał się miesiącem | A week that became a month'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://farm5.static.flickr.com/4040/5140940402_39c10c6832_t.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-8776633780596761154</id><published>2010-10-22T03:14:00.000-07:00</published><updated>2010-10-22T03:16:28.001-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='postęp|progress'/><title type='text'>Powoli | Slowly</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/5104081771/" title="written instructions by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm2.static.flickr.com/1216/5104081771_2f870d4fd1_z.jpg" alt="written instructions" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Mam tyle na głowie i w głowie, że jedyne, na czym jestem w stanie się skupić, to drobne sprawy. Na przykład skarpetki.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;There are so many things I have to do, and so many thoughts in my head, that I can’t really concentrate on anything unless it’s rather small. Like socks, for example.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-8776633780596761154?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/8776633780596761154/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=8776633780596761154' title='Komentarze (5)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/8776633780596761154'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/8776633780596761154'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/10/powoli-slowly.html' title='Powoli | Slowly'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://farm2.static.flickr.com/1216/5104081771_2f870d4fd1_t.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-435821619269582299</id><published>2010-10-08T06:48:00.000-07:00</published><updated>2010-10-08T06:52:07.770-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='coś miłego|something nice'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='szycie|sewing'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jesień|autumn'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='inspiracje|inspirations'/><title type='text'>Przypadkiem retro, cz. II | Accidentally vintage part 2</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/5062493872/" title="a heap of vintage sewing magazines by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4154/5062493872_ce4c8f9c4b_z.jpg" alt="a heap of vintage sewing magazines" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Całkiem przypadkiem&lt;/span&gt;, bo znajoma Dziadka chciała je już chyba wyrzucić, ale Dziadek przyszedł najpierw spytać mnie, czy bym ich nie chciała. Spodziewałam się kilku numerów Burdy z lat siedemdziesiątych...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Entirely by accident&lt;/span&gt; – my Granpda asked me if I wanted the old magazines that his friend has nothing to do with. I expected a few Burda issues from the 1970s...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/5061884649/" title="vintage sewing magazines by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4126/5061884649_4489d9f15e_z.jpg" alt="vintage sewing magazines" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;... a dostałam całe mnóstwo magazynów krawieckich z wczesnych lat sześćdziesiątych, a jeden nawet z &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;1959 &lt;/span&gt;roku! Czy widzicie te szerokie spódnice, te wąskie talie, te zgrabne rękawki? (Że nie wspomnę o rękawiczkach!) Nie wydaje mi się, żebym jeszcze kiedyś potrzebowała jakichś innych wykrojów.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;... and what I got was a heap of sewing magazines dating back to the early 1960s, and one from &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;1959&lt;/span&gt;! Do you see those full skirts, those small waists, those pretty sleeves? (Not to mention gloves!) They’re probably the ultimate pattern sheets set for me, with nothing more to wish for.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-435821619269582299?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/435821619269582299/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=435821619269582299' title='Komentarze (4)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/435821619269582299'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/435821619269582299'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/10/przypadkiem-retro-cz-ii-accidentally.html' title='Przypadkiem retro, cz. II | Accidentally vintage part 2'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://farm5.static.flickr.com/4154/5062493872_ce4c8f9c4b_t.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-5478765270765694601</id><published>2010-10-03T09:38:00.000-07:00</published><updated>2010-10-03T09:48:49.225-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ptaki|birds'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='coś miłego|something nice'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gotowe|done'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='zielony|green'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jesień|autumn'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='inne|other'/><title type='text'>Piękny weekend | A lovely weekend</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/5047949966/" title="October forest 21 by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4133/5047949966_4401dc7370_z.jpg" alt="October forest 21" width="450" height="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Spacer w lesie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;A walk in the forest.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/5047949606/" title="October forest 20 by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4108/5047949606_f6f4f9a669_z.jpg" alt="October forest 20" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grzyby.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Mushrooms.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/5047944284/" title="a starling by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4112/5047944284_f99dce9f1e_z.jpg" alt="a starling" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ostatnie szpaki przed zimą.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;The last starlings before winter comes.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/5047322769/" title="a blue hat by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4084/5047322769_baa59723ed_z.jpg" alt="a blue hat" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;I czapeczka dla Franusia – trochę na wyrost, jak przyjdą przymrozki, będzie w sam raz. I robię &lt;a href="http://throughtheloops.typepad.com/through_the_loops/2010/09/mystery-sock-2010-clue-1-the-cuff.html"&gt;Tajemnicze skarpetki&lt;/a&gt; jak w zeszłym roku!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;And a hat for Franciszek – a little too large, he’ll grow into it before the weather chills. And I’ve cast on for &lt;a href="http://throughtheloops.typepad.com/through_the_loops/2010/09/mystery-sock-2010-clue-1-the-cuff.html"&gt;Mystery Socks&lt;/a&gt; again!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-5478765270765694601?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/5478765270765694601/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=5478765270765694601' title='Komentarze (2)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/5478765270765694601'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/5478765270765694601'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/10/piekny-weekend-lovely-weekend.html' title='Piękny weekend | A lovely weekend'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://farm5.static.flickr.com/4133/5047949966_4401dc7370_t.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-7770915151790143405</id><published>2010-09-26T07:34:00.000-07:00</published><updated>2010-09-26T07:41:42.644-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='szycie|sewing'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='biały|white'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='szary|grey'/><title type='text'>Przypadkiem retro cz. I | Accidentally vintage, part one</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/5026340200/" title="dress by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4073/5026340200_3eef5df04f_z.jpg" alt="dress" width="390" height="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Od środy miałam urwanie głowy i chyba ani razu nie miałam drutów w ręku. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Im bliżej do października, tym więcej spraw&lt;/span&gt;, tym więcej trzeba przeczytać, napisać, przygotować – przyzwyczajenie się do nowego systemu zawsze trochę mi zabiera, i choć ten blog może sugerować coś innego, sztrikowanie nie jest najważniejszą rzeczą w moim życiu i po prostu w nawale spraw schodzi na dalszy plan. Szycie zresztą też; zaczęłam jesienny płaszczyk dla Zosi, ale chwilowo w sklepach nie ma ocieplanej podszewki, więc prace zostały chwilowo wstrzymane. Na pocieszenie &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;korzystam wreszcie z mojej nowej sukienki&lt;/span&gt; i jej niewymuszonego uroku w stylu retro!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;It’s been such a hectic week for me since Wednesday I don’t think I took the needles once in hand. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;There are more and more things to do as October is approaching&lt;/span&gt;, more things to read, to write, to prepare – it always takes some time before I get used to the new routine, and contrary to the impression this blog might give, knitting is not the top priority in my life, so it naturally gets pushed down. So does sewing; I started an autumn coat for Zosia, but at the moment there’s no stuffed lining in the shops and I have to wait. Instead I&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;’m finally enjoying my new dress&lt;/span&gt; and it’s natural vintage look!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-7770915151790143405?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/7770915151790143405/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=7770915151790143405' title='Komentarze (5)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/7770915151790143405'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/7770915151790143405'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/09/przypadkiem-retro-cz-i-accidentally.html' title='Przypadkiem retro cz. I | Accidentally vintage, part one'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://farm5.static.flickr.com/4073/5026340200_3eef5df04f_t.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-8551564038114761760</id><published>2010-09-16T04:18:00.000-07:00</published><updated>2010-09-16T04:33:01.980-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='coś miłego|something nice'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='postęp|progress'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='extreme makeover'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='szycie|sewing'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jesień|autumn'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='inspiracje|inspirations'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='biały|white'/><title type='text'>Kawałki | Bits and pieces</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4995167661/" title="sunflowers by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4112/4995167661_2b34f5be48_z.jpg" alt="sunflowers" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Już miałam pisać o tym, że mam kryzys i nic mi się nie chce, ale brat znalazł mój zaginiony kabelek do aparatu i wyszło słońce, i nagle się okazało, że &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;jednak jeszcze mi się coś chce&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;I was just about to write that I’m going through a crisis and don’t feel like doing anything but my brother found the camera cable I’d misplaced, and then the sun came out and suddenly it turned out &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;I feel like doing things &lt;/span&gt;after all.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4995775754/" title="the nameless sleeves by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4117/4995775754_7529abea51_z.jpg" alt="the nameless sleeves" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Chce mi się&lt;/span&gt; skończyć kolejny sweter z serii &lt;a href="http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/06/extreme-makeover-dajda-edition.html"&gt;Extreme Makeover&lt;/a&gt;; mam już dwa rękawy i zaczęłam korpus, potrzebuję jeszcze dwóch dużych guzików, najlepiej drewnianych. (Spisuję też sposób wykonania zielonego sweterka, ale dotarłam do dekoltu i za nic nie wiem, jak go zrobiłam, więc trochę to jeszcze potrwa.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;I feel like&lt;/span&gt; making another &lt;a href="http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/06/extreme-makeover-dajda-edition.html"&gt;Extreme Makeover&lt;/a&gt; cardigan; the sleeves are ready and I’ve cast on for the main body, I just need two large buttons, preferably wooden ones. (I’m also halfway through writing up the pattern for the green cardi, but I got stuck at the neckline – no idea how I’d made it so it might take a while.)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://farm5.static.flickr.com/4153/4948216443_92e320d9ac_z.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 640px; height: 640px;" src="http://farm5.static.flickr.com/4153/4948216443_92e320d9ac_z.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Chce mi się&lt;/span&gt; przyłączyć do akcji szycia ubrań dziecięcych, o &lt;a href="http://www.elsiemarley.com/kids-clothes-week-challenge-fall-2010.html"&gt;tej &lt;/a&gt;właśnie; niby nie mam czasu, ale godzinę dziennie mogłaby chyba poświęcić, i byłaby to miła odmiana. I chce mi się chodzić w sukience, którą uszyłam miesiąc temu i ani razu nie udało mi się w niej wyjść.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;I feel like&lt;/span&gt; taking part in the children’s clothes sewing challenge, &lt;a href="http://www.elsiemarley.com/kids-clothes-week-challenge-fall-2010.html"&gt;this &lt;/a&gt;one; I don’t really have time for this but it’s only one hour a day – not much, and I really like the idea. And I feel like putting on that dress that I finished last month and never had a chance to wear so far.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4995775238/" title="blue sky by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4146/4995775238_14b4bfc31a_z.jpg" alt="blue sky" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Chce mi się&lt;/span&gt; pojechać w góry i wystawiać twarz do słońca i łapać wiatr we włosy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;I feel like&lt;/span&gt; taking a train to the mountains and putting my face in the sun and feeling the wind in my hair.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4995167453/" title="F by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4149/4995167453_53cdb7c5ae_z.jpg" alt="F" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;I chce mi się&lt;/span&gt; spotykać z czteromiesięcznym Franusiem.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;And I feel like&lt;/span&gt; spending a lot of time with a certain four-month-old Franciszek.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-8551564038114761760?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/8551564038114761760/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=8551564038114761760' title='Komentarze (6)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/8551564038114761760'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/8551564038114761760'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/09/kawaki-bits-and-pieces.html' title='Kawałki | Bits and pieces'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://farm5.static.flickr.com/4112/4995167661_2b34f5be48_t.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-1170348582479497469</id><published>2010-09-05T08:18:00.000-07:00</published><updated>2010-09-05T08:20:25.640-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='szary|grey'/><title type='text'>Na szaro | In grey</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nic nie mówię o pogodzie. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ani słowa.&lt;/span&gt; Tylko tyle, że szare ubrania należą do października, a nie do września.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;I’ll say nothing about the weather. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Not a word.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; Maybe only that grey clothes are an October, not a September thing.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4959925339/" title="in grey by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4085/4959925339_a3d9bc777c_z.jpg" alt="in grey" width="450" height="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;A jadę jutro w pewne miejsce, którego mieszkanki przez cały rok noszą biały z dodatkiem czarnego. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Wam też życzę dobrego tygodnia!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;And tomorrow I’m going to a place whose inhabitants wear white with black all year long. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Hope you all have a great week, too!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-1170348582479497469?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/1170348582479497469/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=1170348582479497469' title='Komentarze (0)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/1170348582479497469'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/1170348582479497469'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/09/na-szaro-in-grey.html' title='Na szaro | In grey'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://farm5.static.flickr.com/4085/4959925339_a3d9bc777c_t.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-6554011071558503019</id><published>2010-09-01T04:31:00.000-07:00</published><updated>2010-09-01T04:39:24.356-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ciasto|cake'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='inne|other'/><title type='text'>Zaczęło się | It’s here</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Na nic się zdały płacze i modły – dzisiaj zaczęła się szkoła, a Zosia jest już w trzeciej klasie. Na zdjęciu akcja „brownie na rozpoczęcie roku”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Nothing could stop it – school started today and Zosia is in the 3rd grade already. The photo documents the action “this school year begins with a brownie.”&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4947586845/" title="3rd grade by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4120/4947586845_2a8c3d0652_z.jpg" alt="3rd grade" width="450" height="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Wczoraj nie mieliśmy prądu do wieczora, dlatego nie wiedziałam nic ani o tym, że jest Dzień Bloga, ani o tym, że &lt;a href="http://nakruchymspodzie.blogspot.com/"&gt;Gospodarna Narzeczona&lt;/a&gt; wytypowała mnie do zabawy. Ponieważ już jest dzień po, to trochę sobie okroję reguły i nie będę nic tam linkować ani ustrzeliwać kolejnych blogowiczów, tylko po prostu pokażę Wam 5 blogów, które czytam pasjami. Żeby było ciekawiej, to żaden nie będzie o robieniu na drutach.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Electricity was down until late evening yesterday, so I didn’t even know I missed Blog Day, or that &lt;a href="http://nakruchymspodzie.blogspot.com/"&gt;Gospodarna Narzeczona&lt;/a&gt; invited me to participate in it. Today it’s already gone so I’m letting myself skip some of the rules, no linking the headquarters or shooting other bloggers; I’ll just show you 5 blogs that I love to read. To make it more interesting, they aren’t knitting-related.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. &lt;a href="http://www.joythebaker.com/blog/"&gt;Joy the Baker&lt;/a&gt; – kulinarny blog z genialnym poczuciem humoru.&lt;br /&gt;                              &lt;br /&gt;                                 &lt;span style="font-style: italic;"&gt;the funniest food blog ever.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. &lt;a href="http://www.disapprovingrabbits.com/"&gt;Disapproving Rabbits&lt;/a&gt; – zdjęcia królików, których mina wyraża zawsze całkowitą dezaprobatę. Króliki dezaprobują wszystko i wszystkich. (Ulubiony blog Zosi.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                             &lt;span style="font-style: italic;"&gt;daily photos of disapproving rabbits. The rabbits disapprove &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;of everyone and everything. (Zosia loves this blog.)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. &lt;a href="http://blogdelanine.blogspot.com/"&gt;Geninne’s Art Blog&lt;/a&gt; – artystka po przeprowadzce do nowego domu. Aktualnie maluje na ścianach kolorowe ptaki.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                        &lt;span style="font-style: italic;"&gt;an artist who recently moved homes. At the moment she’s decorating her walls with colourful birds.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. &lt;a href="http://carolinebriel.com/cinqmai/"&gt;Cinqmai&lt;/a&gt; – blog po francusku. Miła odmiana po polsko- i anglojęzycznych.&lt;br /&gt;           &lt;br /&gt;                      &lt;span style="font-style: italic;"&gt;a blog in French. A healthy change after all those Polish and English ones.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. A ostatni po polsku: &lt;a href="http://mim.blox.pl/html"&gt;On i ja, czyli małżeński dialog&lt;/a&gt; – odkryłam niedawno, czytam i zaśmiewam się do łez. Dialogi z życia małżeńskiego. Dobrze wiedzieć, że inni też są nienormalni.&lt;br /&gt;           &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;That last one is hilarious but in Polish – I’m sorry!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Naprawdę myślicie, że powinnam rozpisać ten zielony sweterek? Ale ja mam tylko jeden rozmiar i moje zaszyfrowane notatki; boję się...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-6554011071558503019?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/6554011071558503019/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=6554011071558503019' title='Komentarze (5)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/6554011071558503019'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/6554011071558503019'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/09/zaczeo-sie-its-here.html' title='Zaczęło się | It’s here'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://farm5.static.flickr.com/4120/4947586845_2a8c3d0652_t.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-382391222660022201</id><published>2010-08-30T02:59:00.000-07:00</published><updated>2010-08-30T03:18:35.304-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lato|summer'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gotowe|done'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='zielony|green'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='extreme makeover'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jesień|autumn'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='biały|white'/><title type='text'>Idealne wyczucie czasu | Perfect timing</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4940751659/" title="olive oil 1 by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4140/4940751659_279338e847_z.jpg" alt="olive oil 1" width="595" height="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;O ile w moim umyśle lato zawsze zaczyna się w Boże Ciało, o tyle kończy się zawsze w dzień odpustu &lt;a href="http://parafia.panewniki.pl/wycieczka/panorama_panewniki.html"&gt;parafialnego&lt;/a&gt;, który wypada zazwyczaj w ostatnią niedzielę sierpnia. Ma to oczywiście związek z powrotem do szkoły, która od połowy sierpnia nieubłaganie już majaczy na horyzoncie (od siedmiu lat na moim już nie, ale i tak czuć ją w powietrzu). Złote promienie słońca na kalwarii, dźwięk dzwonków, odświętnie ubrania, słodkie odpustowe pierniki, kolorowe budy, huki placpatronów – &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;odpust trzeba było chłonąć wszystkimi zmysłami, bo kolejne ciepłe i słoneczne dni oglądało się już niestety przez szkolne okna&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;While in my mind summer begins on Corpus Christi, it always ends on the &lt;/span&gt;&lt;a style="font-style: italic;" href="http://parafia.panewniki.pl/wycieczka/panorama_panewniki.html"&gt;parish &lt;/a&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;festival, which usually falls on the last Sunday of August. This is of course because of school which already looms on the horizon (not on mine anymore, but it’s in the air anyway). The golden sunrays at the calvary, bells ringing, my best clothes, sweet gingerbreads, colourful stalls – &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;you had to take it in with all your senses because it might be the last warm sunny day that you don’t have to watch from inside the classroom&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4941338006/" title="olive oil 2 by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4134/4941338006_2a36096a36_z.jpg" alt="olive oil 2" width="592" height="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Wczorajszy odpust &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;sam postanowił, że lata w tym roku wystarczy&lt;/span&gt;. Rano między sześć a osiem stopni, w połowie sumy odpustowej zaczął padać deszcz, a słońce, które wyjrzało po południu, nie zdążyło rozgrzać atmosfery. Dziś znowu pochmurno i zimno, więc bardzo się cieszę, że &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;w samą porę skończyłam zielony sweterek&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Yesterday’s festival &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;decided on its own it was time for the summer to end&lt;/span&gt;. The morning temperature was between six and eight degrees, it started raining midway through the high mass, and the afternoon sun didn’t manage to warm the atmosphere up. It’s again cold and rainy today, so I’m glad to have &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;finished my green cardigan on time&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4941338244/" title="olive oil 3 by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4115/4941338244_28c15b0839_z.jpg" alt="olive oil 3" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Model&lt;/span&gt;: z głowy | &lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Pattern&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;: improvised&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Włóczka &lt;/span&gt;| &lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Yarn&lt;/span&gt;: Rozetti Naturel Cotton&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Niewątpliwym sukcesem jest fakt, że wystarczyło mi włóczki i że &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;mimo moich obaw sweterek nie jest wcale za mały&lt;/span&gt;. No może gdyby miał centymetr więcej w obwodzie, i o dwa centymetry dłuższe rękawy... ale to są drobiazgi. (Jak już jesteśmy przy krytyce, to powiedzmy jeszcze, że motyw ze ściągaczy mogłam zacząć trochę wyżej, bo mam wrażenie, że optycznie skraca korpus.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;It is undoubtedly a success that I didn’t run out of yarn, and that &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;the cardi is not too small, which I have secretly feared all the time&lt;/span&gt;. Fine, it could be this one centimetre wider, and the sleeves might be two centimetres longer... but these are unimportant details. (Though I think I should have begun the ribbing pattern a little higher, I’ve got the impression that it’s making my body look shorter.)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4940752557/" title="olive oil 4 by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4097/4940752557_d9de49909e_z.jpg" alt="olive oil 4" width="450" height="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Włóczka jest piękna: gruba, miękka jak nie wiem co, i &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ma piękny zieloniutki kolor, jak oliwa z oliwek&lt;/span&gt;. Ta miękkość może co prawda oznaczać, że włóczka nie jest zbyt wytrzymała, ale na razie tego jeszcze nie wiem – spytajcie mnie na wiosnę.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;The yarn is beautiful: thick, incredibly soft, and i&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;n a lovely, olive-oil-green shade&lt;/span&gt;. The softness might as well mean it’s not very durable, but that’s something I can’t know yet – ask me in a few months.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4940752773/" title="olive oil 5 by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4136/4940752773_84bb059fe2_z.jpg" alt="olive oil 5" width="450" height="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Jak może pamiętacie, sweterek jest częścią akcji &lt;a href="http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/06/extreme-makeover-dajda-edition.html"&gt;Extreme Makeover&lt;/a&gt; – &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;wypełnianiem luki w mojej szafie ubraniami na okres przejściowy&lt;/span&gt;. Miał być uniwersalny i ciepły, i taki jest. Ta biała spódnica na zdjęciach też należy do tej akcji – co to za koszmar, żeby 29 sierpnia chodzić w wełnianej spódnicy. Moja przyjaciółka opowiadała mi wczoraj, jak to w zeszłym roku wszyscy się z niej śmiali, że we wrześniu kupuje dzieciom zimowe kombinezony. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Zdążyła je wyprać, tydzień poleżały w szafie, a w październiku spadł pierwszy śnieg&lt;/span&gt;. Myślicie, że w tym roku też nas czekają takie przygody?&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;As you may recall, the cardigan is part of my &lt;/span&gt;&lt;a style="font-style: italic;" href="http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/06/extreme-makeover-dajda-edition.html"&gt;Extreme Makeover&lt;/a&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; project – &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;filling the gap in my wardrobe with clothes for cool weather&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;. The cardi was supposed to be versatile and warm, and it is. That white skirt in the photos is also part of the project – wearing a woollen skirt on the 29th of August, terrible. My friend told me yesterday how everybody laughed at her last year, when she’d bought winter romper suits for her children already in September. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;She said she had enough time only to wash them and put them in the closet for one week – the first snow fell in October.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; Do you think we’re in for such adventures this year as well?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-382391222660022201?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/382391222660022201/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=382391222660022201' title='Komentarze (7)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/382391222660022201'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/382391222660022201'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/08/idealne-wyczucie-czasu-perfect-timing.html' title='Idealne wyczucie czasu | Perfect timing'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://farm5.static.flickr.com/4140/4940751659_279338e847_t.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-1092428651852225953</id><published>2010-08-28T03:48:00.000-07:00</published><updated>2010-08-28T03:56:56.724-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jedzenie|food'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='coś miłego|something nice'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='inspiracje|inspirations'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='inne|other'/><title type='text'>Leniwy sobotni poranek | A lazy Saturday morning</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4934541120/" title="a Saturday morning by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4078/4934541120_2f15d5cf6a_z.jpg" alt="a Saturday morning" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;W naszej szalonej rodzinie wszyscy wstali dzisiaj wcześniej i mimo soboty oraz ogólnej szarości &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;o dziewiątej byliśmy już wszyscy po śniadaniu&lt;/span&gt;. Każdy się zajął po cichu swoimi sprawami, a ja zarobiłam ciasto, bo ogólnie wiadomo, że na taki zimny i mokry dzień jak dzisiaj najlepsze jest ciasto drożdżowe, na croissanty oczywiście. Do tego jeszcze tylko herbata jaśminowa, &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=KcQ99Wt_YyY"&gt;Jan Johansson&lt;/a&gt; i nowy katalog z IKEA, i nic mi już nie potrzeba...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;All the members of my crazy family got up earlier today and &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;by nine o’clock&lt;/span&gt;, despite it being a rather grey Saturday, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;the breakfast was already a thing of the past&lt;/span&gt;. Everybody got silently down to their business and I made some yeast dough, as it is common knowledge that on a cold and rainy day like today there’s nothing better than yeast dough, to make croissants, of course. A mug of jasmine tea, &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=KcQ99Wt_YyY"&gt;Jan Johansson&lt;/a&gt; and the new IKEA catalogue were all I needed.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4934540980/" title="giveaway drawing winner by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4077/4934540980_4f2645e37e_z.jpg" alt="giveaway drawing winner" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;... no może poza danymi adresowymi &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Justyny (Sarmatix)&lt;/span&gt;, która wylosowała właśnie notatnik z jaskółkami. Prześlij mi, proszę, swój adres na ahogne [at] wp.pl!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jeszcze tylko powiem, że bardzo mnie ucieszył liczny odzew na rocznicowe losowanie i aż mi było żal, że mam tylko jeden notatnik do rozdania. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Pozdrawiam wszystkich komentujących i czytających&lt;/span&gt; – zapraszam, wpadajcie jak najczęściej!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;It was lovely to see so many comments under the giveaway post, I was sorry I only had one notepad to give. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Thank you, everyone who comments or just reads what I write&lt;/span&gt; – you’re welcome here anytime!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-1092428651852225953?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/1092428651852225953/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=1092428651852225953' title='Komentarze (9)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/1092428651852225953'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/1092428651852225953'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/08/leniwy-sobotni-poranek-lazy-saturday.html' title='Leniwy sobotni poranek | A lazy Saturday morning'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://farm5.static.flickr.com/4078/4934541120_2f15d5cf6a_t.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>9</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-6444955875280572875</id><published>2010-08-27T01:28:00.000-07:00</published><updated>2010-08-27T01:31:58.864-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='zielony|green'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='postęp|progress'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='extreme makeover'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='biały|white'/><title type='text'>Szpilki | Pins</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4931110595/" title="blocking by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4095/4931110595_6575302aa9_z.jpg" alt="blocking" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nic nie pisałam w tym tygodniu, bo miałam ręce pełne roboty i szpilek – szyłam i szyłam i końca nie było widać. Jedne szpilki napinają teraz zielony sweterek, drugie przytrzymują rąbek spódnicy w mojej nowej sukience, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;a ja w tym czasie mogę wreszcie coś poczytać&lt;/span&gt; albo doskonalić technikę robienia croissantów, na punkcie których mam ostatnio zupełną obsesję...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;I have kept silent all the week as I was busy sewing and knitting. Now it’s the pins that are busy, some holding the green cardigan for the blocking, some holding the hem of my new dress, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;and I’ve finally got some time to read&lt;/span&gt; or perfect the making of croissants, which have lately become my obsession....&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4931702538/" title="the hem by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4135/4931702538_92bee50d77_z.jpg" alt="the hem" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Do północy macie jeszcze czas spróbować szczęścia w losowaniu notatnika!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;There’s still time until midnight today to take a chance on the blogiversary giveaway!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-6444955875280572875?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/6444955875280572875/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=6444955875280572875' title='Komentarze (2)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/6444955875280572875'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/6444955875280572875'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/08/szpilki-pins.html' title='Szpilki | Pins'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://farm5.static.flickr.com/4095/4931110595_6575302aa9_t.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-4195803579841089230</id><published>2010-08-20T12:51:00.000-07:00</published><updated>2010-08-20T12:56:09.424-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='coś miłego|something nice'/><title type='text'>Dwa | Two</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4910698215/" title="notepad 1 by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4076/4910698215_3b6b0c8156_z.jpg" alt="notepad 1" width="450" height="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Dwa lata temu napisałam mój pierwszy wpis na blogu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Two years ago I blogged the first post here.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4910698469/" title="notepad 2 by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4102/4910698469_fc98573d71_z.jpg" alt="notepad 2" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Z tej okazji mam do rozdania &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;piękny notatnik z jaskółkami&lt;/span&gt;. 100 kartek z papieru z makulatury, na każdej trzy jaskółki. Prosto z Taizé. Ja mam taki z ptakami na dębie i aż mi szkoda w nim pisać, bo taki jest ładny.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;To celebrate this, I’ve got &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;a lovely notepad with swallows&lt;/span&gt; to give away. 100 recycled paper sheets, three swallows on each. Directly from Taizé. I’ve got one with birds in an oak tree, it’s so pretty that it’s a shame to write in it.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4911301792/" title="notepad 3 by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4117/4911301792_c83312df32_z.jpg" alt="notepad 3" width="450" height="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Wystarczy zostawić komentarz pod tym postem &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;do północy następnego piątku, czyli 27 sierpnia, &lt;/span&gt;a potem czekać na wylosowanie!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;All you need to do is leave a comment under this post &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;before next Friday (27th August)&lt;/span&gt; midnight, and then wait for your comment to be drawn!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-4195803579841089230?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/4195803579841089230/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=4195803579841089230' title='Komentarze (23)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/4195803579841089230'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/4195803579841089230'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/08/dwa-two.html' title='Dwa | Two'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://farm5.static.flickr.com/4076/4910698215_3b6b0c8156_t.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>23</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-105200485559538796</id><published>2010-08-16T03:38:00.000-07:00</published><updated>2010-08-16T03:46:50.230-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lato|summer'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='coś miłego|something nice'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='zielony|green'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='postęp|progress'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='inspiracje|inspirations'/><title type='text'>O szczegółach | Of details</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Wkroczyłam w końcową fazę robienia swetra: dotarłam wczoraj do podkrojów pach przy oglądaniu &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Masz wiadomość&lt;/span&gt; (czy ten film nie jest cudowny?), a dziś pewnie zrobię podkrój szyi. Jeśli wszystko dobrze pójdzie, to &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;może nawet skończę ten sweter zanim zacznę go potrzebować&lt;/span&gt; – byłaby to miła odmiana, bo zazwyczaj robię rzeczy dopiero wtedy, kiedy już ich potrzebuję.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;I’ve entered the final phase of the sweater-knitting: I reached the armholes yesterday while watching &lt;/span&gt;You’ve Got Mail&lt;span style="font-style: italic;"&gt; (don’t you just love that film?) and will probably be moving on to neckline today. If all goes well, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;I might even finish the sweater before I actually start needing it&lt;/span&gt; – quite unusual for me, as I tend to make things I need &lt;/span&gt;while &lt;span style="font-style: italic;"&gt;I need them.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4896889667/" title="the edge by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4074/4896889667_de384fae8b_z.jpg" alt="the edge" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="display: block;" id="formatbar_Buttons"&gt;&lt;span class=" on down" style="display: block;" id="formatbar_JustifyCenter" title="Wyrównaj do środka" onmouseover="ButtonHoverOn(this);" onmouseout="ButtonHoverOff(this);" onmouseup="" onmousedown="CheckFormatting(event);FormatbarButton('richeditorframe', this, 11);ButtonMouseDown(this);"&gt;&lt;img src="http://www.blogger.com/img/blank.gif" alt="Wyrównaj do środka" class="gl_align_center" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Jakiś czas temu wypełniałam ankietę o sztrikowaniu i jego właściwościach terapeutycznych, i w jednym z punktów miałam &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;wypisać, czego nauczyło mnie robienie na drutach&lt;/span&gt;. Nie pamiętam już, co odpowiedziałam, ale to pytanie wraca do mnie co jakiś czas. Przy zielonym sweterku odkryłam, że &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;sztrikowanie nauczyło mnie zwracania uwagi na szczegóły&lt;/span&gt;. Nie znaczy to, że stałam się perfekcjonistką (chociaż mam taką lekką nerwicę związaną ze sposobem odkładania naczyń an suszarkę, i dostaję szału, jak książki albo gazety nie leżą równo...), ale po prostu doświadczyłam tego, że szczegóły mają bardzo duży udział w efekcie końcowym. Stąd poszukiwanie sposobu na ładne i porządne dziurki na guziki, albo dążenie do osiągnięcia eleganckiego szwu. W zielonym sweterku &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;udało mi się wreszcie osiągnąć idealny brzeg&lt;/span&gt; – była to kwestia zarówno praktyki, jak i techniki, i teraz jest po prostu idealny i uwielbiam na niego patrzeć.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Some time ago I took part in a survey about knitting that concentrated on the therapeutic aspect and one of the questions was to &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;describe what knitting has taught you&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;. I can’t remember my answer but the question keeps coming back to me every now and again. What I’ve discovered while working on the green cardigan is that &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;knitting has taught me attention to detail&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;. This is not to say I’ve become a perfectionist (all right, I do have those slight neuroses about how I put the dishes to dry, and I tend to freak out if books or magazines are not aligned...), but I’ve simply experienced how important the details are for the final effect. The yearning for neater buttonholes is part of that, as is the quest for a neat seam. And with the green cardigan, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;I’ve finally achieved the perfect knitting edge&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; – it was a matter of both practice and technique, and now it’s just perfect and I love to look at it.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4897483240/" title="pink dahlia by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4119/4897483240_9515ab3efd_z.jpg" alt="pink dahlia" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Poza sztrikowaniem zaczęłam też idealną sukienkę koszulową (zainspirowaną &lt;a href="http://emersonmade.com/women/em-clothing-line/the-ribbons-dress-little-grey-dot-6"&gt;tą sukienką&lt;/a&gt;) z pięknej kremowej bawełny, a wczoraj po południu &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;zrobiłam z różowego filcu broszkę w kształcie dalii&lt;/span&gt;. Niemal idealna, ciekawie się ją robi i jest akurat na czasie, bo w ogrodzie dalie właśnie zaczęły kwitnąć. Instrukcja jest &lt;a href="http://news.holidash.com/2010/04/23/mothers-day-corsage/"&gt;tu&lt;/a&gt; – zróbcie sobie też!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Apart from knitting, I’ve also begun working on a perfect shirt-dress (inspired by &lt;/span&gt;&lt;a style="font-style: italic;" href="http://emersonmade.com/women/em-clothing-line/the-ribbons-dress-little-grey-dot-6"&gt;this one&lt;/a&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;) from a lovely cream cotton, and just yesterday afternoon &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;I made a dahlia brooch out of pink felt&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;. Near-perfect, I would say, entertaining to make and just in time, as the dahlias in the garden have begun to bloom. The tutorial is &lt;/span&gt;&lt;a style="font-style: italic;" href="http://news.holidash.com/2010/04/23/mothers-day-corsage/"&gt;here &lt;/a&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;– go and make one for yourself!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-105200485559538796?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/105200485559538796/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=105200485559538796' title='Komentarze (7)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/105200485559538796'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/105200485559538796'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/08/o-szczegoach-of-details.html' title='O szczegółach | Of details'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://farm5.static.flickr.com/4074/4896889667_de384fae8b_t.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-2007971456609156051</id><published>2010-08-10T12:10:00.000-07:00</published><updated>2010-08-10T12:30:10.322-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='zielony|green'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='postęp|progress'/><title type='text'>Instrukcja | How-to</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Spytała mnie dziś moja dobra koleżanka &lt;a href="http://sliwkiioliwki.blogspot.com/"&gt;Patrycja&lt;/a&gt;, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;jak robię dziurki na guziki&lt;/span&gt;. Ano tak:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;My good friend &lt;a href="http://sliwkiioliwki.blogspot.com/"&gt;Patrycja &lt;/a&gt;wanted to know &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;how I made buttonholes&lt;/span&gt;. Here’s how:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4879508017/" title="step 1 by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4099/4879508017_fb0a93c479_z.jpg" alt="step 1" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Listwa na guziki ma dziesięć oczek, a dziurki mają szerokość czterech. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Przerabiam więc trzy pierwsze oczka&lt;/span&gt;, a potem wykonuję ruch wstępny: czwarte oczko przekładam na prawy drut, nitkę przekładam z lewej strony tego oczka do przodu i przekładam to czwarte oczko z powrotem na lewy drut, po czym odwracam robótkę.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;The button band is ten stitches wide, and the buttonholes – four. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;So I knit the first three stitches&lt;/span&gt; and then I make a preliminary step: I slip the fourth stitch onto the right needle, move the yarn from the back to the front around the stitch, and slip the stitch back onto the left needle. Then I turn the piece.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4879508257/" title="step 2 by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4123/4879508257_ef0d4bc611_z.jpg" alt="step 2" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nitkę zostawiam w spokoju z tyłu robótki i zabieram się za te właściwe cztery oczka, które mam teraz na prawym drucie. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Czwarte i piąte przekładam więc na lewy drut i przeciągam czwarte nad piątym.&lt;/span&gt; Następnie powtarzam ten zabieg trzy razy: dokładam kolejne oczko na lewy drut i przeciągam lewe nad prawym, aż zostaną tylko trzy oczka z listwy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;I leave the yarn as it is and I move to the four buttonhole stitches. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;I slip the fourth and the fifth stitch onto the left needle and then I pass the fourth stitch over the fifth.&lt;/span&gt; I repeat this three times: slip another stitch to the left and pass the left stitch over the right one, until there are only three button band stitches left.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4880116258/" title="step 3 by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4094/4880116258_359cc6da02_z.jpg" alt="step 3" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4880116468/" title="step 4 by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4079/4880116468_0e0a8dbc63_z.jpg" alt="step 4" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Oto efekt: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;trzy oczka na lewym drucie, następnie cztery zamknięte oczka i znowu trzy oczka na prawym drucie&lt;/span&gt;. Teraz trzeba nadrobić te zamknięte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Here’s what it looks like: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;three stitches on the left needle, then the four buttonhole stitches, all cast off, and again three stitches on the right needle&lt;/span&gt;. Now we have to make up for what we’ve cast off.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4880116686/" title="step 5 by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4094/4880116686_c2b4272979_z.jpg" alt="step 5" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Wkłuwam prawy drut w trzecie oczko na lewym drucie i z nitki, którą mam z tyłu robótki, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;nabieram z tego oczka trzy (tylko) nowe&lt;/span&gt;. Odwracam robótkę z powrotem i robię rządek do końca jak gdyby nigdy nic, a potem robię kolejny.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;I put the right needle through the third stitch on the left needle and c&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ast on three (only) new stitches&lt;/span&gt;, using the yarn that is hanging at the back of the piece. And then Iturn the piece back round and knit until the end of the row, as if nothing happened, and then I knit the next row.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4880117010/" title="step 6 by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4093/4880117010_771825f00c_z.jpg" alt="step 6" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4879509317/" title="step 7 by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4143/4879509317_728acb2300_z.jpg" alt="step 7" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;A kiedy dochodzę do listwy na guziki, przerabiam trzy pierwsze oczka i oczom moim ukazuje się &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;niepotrzebnie długi kawałek włóczki łączący dziurkę z resztą robótki&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;I knit the first three stitches of the button band and see that &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;the bit of yarn which joins the hole to the rest of the piece is way too long&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4879509623/" title="step 8 by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4075/4879509623_1b8903f044_z.jpg" alt="step 8" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ale nie przejmuję się tym, tylko &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ten długi kawałek włóczki nawijam na lewy drut&lt;/span&gt;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;But it doesn’t worry me at all, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;I just wrap this bit of yarn around my needle&lt;/span&gt;...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4880117666/" title="step 9 by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4073/4880117666_746862b83d_z.jpg" alt="step 9" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;... i przerabiam z niego &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;to brakujące czwarte oczko&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;... and I knit &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;the fourth stitch&lt;/span&gt; out of it.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4879509965/" title="step 10 by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4123/4879509965_bb8f9ce886_z.jpg" alt="step 10" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;A potem dalej robię jak leci do końca rzędu, odwracam robótkę &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;i widzę piękną dziurkę na guzik&lt;/span&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;And then I knit on until the end of the row, and turn the piece &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;and behold a lovely buttonhole&lt;/span&gt;!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4880118112/" title="step 11 by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4123/4880118112_f436290e9e_z.jpg" alt="step 11" width="450" height="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;(A sposób jest &lt;a href="http://www.bbc.co.uk/dna/h2g2/A868287"&gt;stąd&lt;/a&gt;.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(The idea comes from &lt;a href="http://www.bbc.co.uk/dna/h2g2/A868287"&gt;here&lt;/a&gt;.)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-2007971456609156051?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/2007971456609156051/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=2007971456609156051' title='Komentarze (4)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/2007971456609156051'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/2007971456609156051'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/08/instrukcja-how-to.html' title='Instrukcja | How-to'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://farm5.static.flickr.com/4099/4879508017_fb0a93c479_t.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-5829402355010835308</id><published>2010-08-07T09:11:00.000-07:00</published><updated>2010-08-07T09:17:16.575-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jedzenie|food'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='podróże|travels'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lato|summer'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='postęp|progress'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='żółty|yellow'/><title type='text'>Na żółto | In yellow</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Znowu mnie trochę nie było, ale w końcu są wakacje. Od poniedziałku do środy szłam do Częstochowy podziękować za parę spraw, a parę innych oddać w lepsze ręce. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Wróciłam z chrypiącym gardłem, obolałymi stopami, światłem w sercu i uśmiechem na ustach.&lt;/span&gt; Dzisiaj patrzę, a tu mirabelki dojrzewają! Trzeba zrobić trochę dżemu, bo okazało się ostatnio, że jego piękny złoty kolor i słodko-cierpki smak świetnie się komponują z francuskimi croissantami.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;It’s been a while, but it’s holidays after all, isn’t it? From Monday to Wednesday I walked to &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jasna_G%C3%B3ra_Monastery"&gt;Częstochowa&lt;/a&gt;, to say thank you for some things, and to leave some other things in better hands than mine. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;I returned with a sore throat, sore feet, sunshine in my heart and a smile on my face.&lt;/span&gt; And I’ve noticed today that the mirabelle plums are almost ripe! It’s time to make some jam – I’ve discovered recently that with its lovely golden colour and the combination of tart and sweet it goes great with French croissants.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4868603181/" title="mirabelles by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4094/4868603181_65e0674ef2_z.jpg" alt="mirabelles" width="450" height="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Powoli wracam też do sztrikowania. Aparat za nic nie chce uchwycić koloru tej zielonej bawełny, więc na razie nie mam zdjęć, ale uwierzcie mi na słowo, że już zrobiłam dwie dziurki na guziki i&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; jak zwykle się zastanawiam, czy mi starczy włóczki&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;I’m also slowly getting back to knitting. My camera refuses to capture the greenness of the cotton yarn so there are no photos for now, but you can believe me when I say that I’ve already made two buttonholes &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;and, as usual, keep wondering whether I will run out of yarn&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-5829402355010835308?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/5829402355010835308/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=5829402355010835308' title='Komentarze (1)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/5829402355010835308'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/5829402355010835308'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/08/na-zoto-in-yellow.html' title='Na żółto | In yellow'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://farm5.static.flickr.com/4094/4868603181_65e0674ef2_t.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-5662890479185062987</id><published>2010-07-29T03:33:00.000-07:00</published><updated>2010-07-29T03:40:18.110-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='podróże|travels'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lato|summer'/><title type='text'>Wróciłam | I'm back</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4839833537/" title="sharing group 6 by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4085/4839833537_69cdf85900_b.jpg" alt="sharing group 6" width="600" height="446" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ręka do góry, kto był ostatnio w takim miejscu, z którego wcale nie chciał wracać? To wiecie, jak się czuję.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Hands up if you’ve recently been to a place that you didn’t really feel like leaving. So you know how I feel.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4840445720/" title="under tent T - Bible introduction 3 by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4092/4840445720_14a6cbd22c_b.jpg" alt="under tent T - Bible introduction 3" width="446" height="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ale staram się skupiać na tych wszystkich pięknych rzeczach, które mnie spotkały przez ostatnie dwa tygodnie. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Jest tyle spraw, za które jestem wdzięczna&lt;/span&gt;: wprowadzenia biblijne z bratem Emilem; spotkania w grupach pełne dobrych i mądrych słów; godziny przesiedziane w kościele, z trzema czy czterema tysiącami innych ludzi, ale także w ciszy i samotności; niespodziewane koncerty organowe; śpiew; witanie nowoprzybyłych; głaskanie golden retrievera w niemiłosiernym upale; i ratowanie samiczki zięby, która przez pomyłkę wpadła do Casy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;But I’m trying to concentrate on all those beautiful things that happened to me over those two weeks. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;There’s so much I’m thankful for&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;: the Bible introduction with brother Emil; meetings in my sharing group, filled with good words and wise words; the hours I spent in the church, together with three or four thousand people or on my own, in silence; the unexpected organ concerts; the singing; welcoming those who have just come; stroking a golden retriever in the incredible heat; and rescuing a female chaffinch that accidentally flew into the Casa.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4840442984/" title="in the church by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4127/4840442984_c4c9fb8842_b.jpg" alt="in the church" width="600" height="446" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;A najbardziej jestem wdzięczna za &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ciszę&lt;/span&gt;, którą chłonęłam jak gąbka, żeby jak najdłużej utrzymać ją w sobie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;And what I’m most thankful for is &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;the silence&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; that I drank like a sponge, so that I can keep it in me as long as possible.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;(więcej zdjęć &lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/sets/72157624607622284/"&gt;tutaj&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;(more photos &lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/sets/72157624607622284/"&gt;here&lt;/a&gt;)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-5662890479185062987?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/5662890479185062987/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=5662890479185062987' title='Komentarze (3)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/5662890479185062987'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/5662890479185062987'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/07/wrociam-im-back.html' title='Wróciłam | I&apos;m back'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://farm5.static.flickr.com/4085/4839833537_69cdf85900_t.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-1061817644251615780</id><published>2010-07-09T03:55:00.000-07:00</published><updated>2010-07-09T03:59:06.465-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='podróże|travels'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lato|summer'/><title type='text'>Wakacje | Holidays</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4777066520/" title="cherries by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4102/4777066520_096b2221da_b.jpg" alt="cherries" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Tym oto zdjęciem dojrzewających wiśni &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;żegnam się&lt;/span&gt; z Wami na dwa tygodnie. Jutro wyjeżdżam do &lt;a href="http://www.taize.fr/pl"&gt;Taizé &lt;/a&gt;(i nie, nie jestem jeszcze spakowana) i wracam 26 lipca.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;With this shot of ripening cherries &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;I’m saying goodbye&lt;/span&gt; for two weeks. I’m leaving for &lt;a href="http://www.taize.fr/"&gt;Taizé&lt;/a&gt; tomorrow (and no, I haven’t packed my things yet) and I’ll be back on the 26th of July.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-1061817644251615780?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/1061817644251615780/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=1061817644251615780' title='Komentarze (2)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/1061817644251615780'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/1061817644251615780'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/07/wakacje-holidays.html' title='Wakacje | Holidays'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://farm5.static.flickr.com/4102/4777066520_096b2221da_t.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-8101063933601424417</id><published>2010-07-07T05:27:00.000-07:00</published><updated>2010-07-07T05:42:23.562-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='coś miłego|something nice'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='postęp|progress'/><title type='text'>Coś miłego na środę oraz trup | Something nice for Wednesday, and a corpse</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Najpierw coś miłego, czy najpierw trup? Chyba najpierw trup. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;R&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;obiłam wczoraj porządki z włóczkami&lt;/span&gt; (tzn. pozbyłam się wszystkich akrylowych włóczek, które pokutowały gdzieś w workach, bo „może się kiedyś przydadzą”) i w trakcie wykopalisk odkryłam fioletowy sweterek, który zaczęłam robić rok temu i w stanie na wpół skończonym schowałam do szafy. Jak teraz na niego patrzę, to chyba zrobiłabym go jeszcze raz od nowa, ale zamierzam zwalczyć ten pomysł, bo jedyne, co zostało do zrobienia, to napiąć wszystko, a potem wszyć rękawy i przyszyć guziki.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Which first: something nice or the corpse? Yes, the corpse, I thought so. Well, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;I ordered my yarn stash yesterday&lt;/span&gt; (which means; I got rid of all the acrylic horror, lying there because “I might use it one day”) and in the excavation process I came across the violet sweater that I’d started a year ago and put away half-finished. As I look at it now, I think I might rip and reknit it but I will fight this silly idea, because all that’s left to do is block it, seam in the sleeves and sew on the buttons.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4771267788/" title="Prune rediscovered by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4099/4771267788_93da44afa3_b.jpg" alt="Prune rediscovered" width="450" height="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Tyle o wskrzeszaniu trupów. Natomiast &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;miłą rzeczą na środę&lt;/span&gt; jest &lt;a href="http://blogdelanine.blogspot.com/"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ten blog&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; – idźcie obejrzeć. Piękny.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;So much for resurrecting corpses. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;The nice thing for Wednesday&lt;/span&gt; is &lt;a href="http://blogdelanine.blogspot.com/"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;this blog&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; – go and check it out. Lovely.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-8101063933601424417?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/8101063933601424417/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=8101063933601424417' title='Komentarze (3)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/8101063933601424417'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/8101063933601424417'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/07/cos-miego-na-srode-oraz-trup-something.html' title='Coś miłego na środę oraz trup | Something nice for Wednesday, and a corpse'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://farm5.static.flickr.com/4099/4771267788_93da44afa3_t.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-5123156804488326930</id><published>2010-07-02T12:14:00.000-07:00</published><updated>2010-07-02T12:18:15.528-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lato|summer'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='zielony|green'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='postęp|progress'/><title type='text'>Znów od początku | From the beginning, again</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4755752734/" title="too many stitches - again! by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4078/4755752734_c3c7a4e922_b.jpg" alt="too many stitches - again!" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Zauważyłam, że przy każdej kolejnej rzeczy, którą robię na drutach, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;uczę się czegoś nowego&lt;/span&gt;. Przy szarym sweterku nauczyłam się, że lepiej zdjąć robótkę z drutów i przymierzyć, póki jeszcze jest pora (nawet jeśli to oznacza łapanie z powrotem na druty setek oczek) niż zrobić całość, a potem się martwić, że wyszło za małe albo za duże.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;I’ve noticed I tend to &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;pick up new skills&lt;/span&gt; with every new item I knit. The grey cardigan has taught me that it might be better to take the knitting off the needles and try it on while there still is time (even if that means having to pick hundreds of stitches up again) rather than knit on until the end and then start to worry that the thing is too small or too big.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4755113017/" title="mushrooms by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4116/4755113017_e785b30e1a_b.jpg" alt="mushrooms" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nie minęło wiele czasu, a już stosuję to nowe doświadczenie w praktyce. Jak widać, można zrobić próbkę, wszystko obmierzyć i wyliczyć, a i tak wychodzi o jakieś trzydzieści oczek za dużo. Spruć i od nowa. A na pocieszenie pierwsze kurki i maślaki – &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;gorączka grzybowa rozpoczęta!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Not a long time after that you can find me already putting this new experience into practice. As you can see, it’s possible to knit a gauge swatch, measure and count everything, and still manage to cast on some thirty stitches too many. Frog and reknit. The good (though unrelated) news is that &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;mushroom fever started yesterday&lt;/span&gt; with the first chanterelles and boletes!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-5123156804488326930?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/5123156804488326930/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=5123156804488326930' title='Komentarze (2)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/5123156804488326930'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/5123156804488326930'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/07/znow-od-poczatku-from-beginning-again.html' title='Znów od początku | From the beginning, again'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://farm5.static.flickr.com/4078/4755752734_c3c7a4e922_t.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-1456269974079057857</id><published>2010-06-25T01:47:00.000-07:00</published><updated>2010-06-25T01:49:26.802-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='zielony|green'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='postęp|progress'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='extreme makeover'/><title type='text'>Ściągacz | The ribbing</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Wiecie, jaki jest mój ulubiony moment w sztrikowaniu swetra? Kiedy robię ściągacz rękawa. Albo skarpetki, bo efekt jest ten sam. Nie wiem, co to jest, ale &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ściągacz ma w sobie coś idealnego&lt;/span&gt; – jego sztywność i te równoległe proste linie, i to, że się składa w harmonijkę, zachwycają mnie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Do you know which is my favourite part in knitting a sweater? Knitting the ribbing on the sleeve. Or a sock, that would be the same thing. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;There is something perfect about the ribbing&lt;/span&gt; – its stiff form, those parallel lines, the fact that it bends by itself.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4732726400/" title="a perfect ribbing by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm2.static.flickr.com/1332/4732726400_6d9d3319f5_b.jpg" alt="a perfect ribbing" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Jak widać, zaczęłam robić sweter z zielonej bawełny; właściwie to już jestem w połowie drugiego rękawa, więc „zaczęłam” nie jest może najlepszym określeniem, ale co tam. Będzie zielony jak &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;oliwa z oliwek&lt;/span&gt;. I będzie miał dużo ściągaczy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;As you can see, I’ve started another cardigan; actually I’m halfway through the second sleeve, so “started” is probably not the best word here, but never mind. It will be as green as &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;olive oil&lt;/span&gt;. And it will have a lot of ribbing.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-1456269974079057857?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/1456269974079057857/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=1456269974079057857' title='Komentarze (4)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/1456269974079057857'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/1456269974079057857'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/06/sciagacz-ribbing.html' title='Ściągacz | The ribbing'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://farm2.static.flickr.com/1332/4732726400_6d9d3319f5_t.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-8192935870434789440</id><published>2010-06-22T12:07:00.000-07:00</published><updated>2010-06-22T12:13:45.156-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='inspiracje|inspirations'/><title type='text'>O ubraniach | Of clothes</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Definicja okropnego dnia? Na przykład tak: rano nie potrafimy wstać z łóżka, bo &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;w&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;czoraj do północy czytaliśmy romansidło z elementami thrillera&lt;/span&gt; (moja wina, wiem, ale przepadam za powieściami Nicholasa Sparksa; jak mi jakaś wpadnie w ręce, to nie potrafię jej odłożyć); potem jedziemy na uczelnię (co trwa godzinę), o dziwo udaje nam się załatwić wszystko, co chcieliśmy, i to w pół godziny, następnie wracamy do Katowic (wciąż z książką w ręku) i &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ulegamy pokusie lodów w McDonaldzie&lt;/span&gt;, a kiedy jemy je siedząc przy wysokim blacie i czytając książkę, czujemy się jeszcze bardziej amerykańsko (no dobra, to akurat było miłe). Potem wracamy do domu, jemy obiad, odbieramy pocztę i nagle dociera do nas, że to, co nam od pół godziny przeszkadza, to &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;narastający ból głowy&lt;/span&gt;; na wpół przytomnie postanawiamy położyć się na minutkę i poczekać, aż migrena przejdzie, ale ból się pogłębia, aż w końcu jest już tylko on. Zasypiamy nawet nie wiedząc kiedy i &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;nagle boleśnie budzi nas, skądinąd bardzo miły, motyw muzyczny z serialu Dr House&lt;/span&gt; (myślimy „o matko, zapomniałam na noc wyciszyć telefonu”) – dzwoni nauczycielka gry na pianinie, żeby potwierdzić poniedziałkową lekcję, ale nie bardzo wiemy co mówi, bo ból powrócił. Dociera do nas, że jest 16:15 i nijak nie damy rady dotrzeć dziś na aerobik, oraz że drzemka niewiele pomogła; więc po niemal trzygodzinnej migrenie postanawiamy w końcu połknąć tabletkę, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;a potem czekamy jeszcze półtorej godziny, aż tabletka zadziała&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;A definition of a terrible day? How about: not being able to get up because you s&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;it up until midnight reading a romantic-story-thriller&lt;/span&gt; (I know, it’s my own fault, but I simply love Nicholas Sparks’ novels; once I start reading one, I can’t make myself to put it down); then travelling to the uni (one hour), managing to get everything done the way you planned, surprisingly, in just half an hour, then travelling back to Katowice (all the time with the book in hand) and &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;giving in to the temptation of McDonald’s ice-cream&lt;/span&gt;, feeling even more immersed in the American setting as you sit there at the counter and keep reading (all right, that particular part was nice); then coming back home, having lunch, checking e-mails and suddenly realising the thing that’s been disturbing you for about half an hour is a developing into a migraine; half-consciously you decide to lie down for a minute and wait till it passes, but the pain grows steadily up to the point where it’s the only thing you’re aware of; you doze off not even knowing when or how, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;only to be woken up in a painful way by your, otherwise lovely, House M.D. mobile phone tune&lt;/span&gt; (thinking, “oh dear, I forgot to mute the mobile for the night”); it’s your piano teacher, calling to confirm the Monday lesson, but you’re hardly able to follow what she’s saying because the headache is back; you realize it’s 4:15 p.m. and there’s no way you can make it to the aerobics class today, and also, that the nap didn’t help much; so after a nearly three hours’ migraine you finally decide to take a painkiller &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;and then wait another hour and a half until it starts to work&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tyle tytułem wstępu. Właściwie to chciałam Wam pokazać blog, który znalazłam po tym, jak migrena już minęła. Nazywa się &lt;a href="http://makeshiftproject.blogspot.com/"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Makeshift&lt;/span&gt; &lt;/a&gt;i stanowi zapis przedsięwzięcia polegającego na tym, że jego autorka nosi tylko to, co sama zrobiła. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Strasznie mi się podoba ten pomysł&lt;/span&gt;, trochę dlatego, że w ogóle podoba mi się pomysł robienia różnych rzeczy samemu, a trochę oczywiście dlatego, że sama robię większość moich ubrań własnoręcznie. Jestem z tego dumna, ale z drugiej strony jestem wdzięczna, że mam taką możliwość – oczywiście są takie rzeczy jak rajstopy, bielizna czy trykotowe koszulki, których nie umiem zrobić sama, ale po niedawnej wizycie w paru sklepach z ubraniami zrobiło mi się żal tych, którzy nie potrafią szyć i muszą nosić to, co te sklepy oferują. Spośród setek obejrzanych rzecz podobało mi się tylko kilka, a jedyna rzecz, jaką chciałam kupić (czyli szorty) kosztowała dwukrotnie więcej niż była warta. Że nie wspomnę o tym, o czym dyskutujemy z Mamą co jakiś czas, czyli; na co komu te wszystkie letnie ubrania, kiedy jest tak chłodno? &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Tak się cieszę, że umiem szyć i sztrikować&lt;/span&gt; i kiedy tego potrzebuję, mogę sobie zrobić sweterek albo spódnicę takie, jakie chcę!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;So much for the introduction. What I actually want to share with you is a blog I found after the headache had finally gone away. It’s called &lt;a href="http://makeshiftproject.blogspot.com/"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Makeshift &lt;/span&gt;&lt;/a&gt;and it documents a project in which the blogger is wearing only the things she’s made herself. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;I love the idea&lt;/span&gt;, partly because I love the very idea of making things yourself, and of course partly because I make not all, but most of my clothes myself. It’s something I’m quite proud of, and also a possibility I’m very thankful for – of course there are things such as tights, underwear or cotton t-shirts that I can’t make myself, but a recent visit to a couple of clothes shops made me feel very sorry for the people who can’t sew and have to buy the clothes those shops offer. I really only liked a few things among the hundreds displayed, and the only thing (shorts) I considered buying cost twice as much as it was worth. Not to mention the issue I keep discussing with my Mom now and again, that is: who needs all those light summer clothes when the weather is so cool? &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;I’m glad I can sew and knit&lt;/span&gt; and so can make myself a cardigan or a skirt when I need it and the way I want it!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-8192935870434789440?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/8192935870434789440/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=8192935870434789440' title='Komentarze (3)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/8192935870434789440'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/8192935870434789440'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/06/o-ubraniach-of-clothes.html' title='O ubraniach | Of clothes'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-5404151764880916350</id><published>2010-06-20T10:21:00.000-07:00</published><updated>2010-06-20T10:33:08.820-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gotowe|done'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='extreme makeover'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='szary|grey'/><title type='text'>Desperacja | Desperation</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4717320159/" title="Grey cardi 1 by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4050/4717320159_7b7595cf3e_b.jpg" alt="Grey cardi 1" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Czasami droga od pomysłu do gotowego przedmiotu jest długa i kręta. Tak było właśnie w przypadku tego sweterka – &lt;a href="http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/04/skromne-poczatki-desperacji-humble.html"&gt;pomysł zrodzony na skutek nagłej potrzeby ogrzania się&lt;/a&gt; przeszedł fazę wstępną (kupno włóczki, wybór modelu itp.) błyskawicznie, problemy zaczęły się dopiero przy nabieraniu oczek. Robienie dolnego ściągacza trwało całe życie, potem jak wiadomo sprułam całość i zaczęłam jeszcze raz, słowem: nie był to najprostszy w wykonaniu sweter w moim życiu. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ale było warto.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Sometimes it’s a long and winding way from the idea to the finished object. It was so with this cardigan – &lt;a href="http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/04/skromne-poczatki-desperacji-humble.html"&gt;the idea was born out of a sudden need for warmth&lt;/a&gt; and the initial phase of buying yarn and choosing the pattern was rather short; the problems started right after that. It took me a lifetime to knit the ribbing, then as you know I had to rip and reknit it, shortly: this wasn’t the easiest sweater to make. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;But it was worth it.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4717964334/" title="Grey cardi 3 by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4068/4717964334_499df3e4d1_b.jpg" alt="Grey cardi 3" width="450" height="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Model | &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Pattern&lt;/span&gt;: &lt;a href="http://www.garnstudio.com/lang/en/visoppskrift.php?d_nr=109&amp;amp;d_id=52&amp;amp;lang=en"&gt;DROPS 109-52&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Włóczka | &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Yarn&lt;/span&gt;: Kashmir&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Na pierwszy rzut oka widać, że &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;wprowadziłam pewne zmiany w stosunku do oryginału&lt;/span&gt;. Po pierwsze zrezygnowałam z włóczki skarpetkowej i zrobiłam sweterek gładki. Trochę się bałam, że nie dobiorę takiej włóczki, która by pasowała, ale przede wszystkim sweter w jednym kolorze jest bardziej uniwersalny.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;It’s obvious right away that &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;I’ve made some changes&lt;/span&gt;. The first one was to make it all in grey, leaving out the sock yarn. I feared it might be impossible to find a matching yarn, but I also think it is more versatile this way.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4717320479/" title="Grey cardi 2 by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4054/4717320479_b61bf15985_b.jpg" alt="Grey cardi 2" width="450" height="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Druga zmiana to oczywiście guziki. Po przymierzeniu okazało się, że sweterek rzeczywiście jest odrobinę za wąski; napięcie odrobinę go poszerzyło, ale wciąż nie na tyle, żeby się swobodnie zapinał od góry do dołu, więc &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;przyszyłam guziki tylko na karczku&lt;/span&gt;. Piękne są, prawda?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;The second change is with the buttons. After I tried it on, it turned out that the cardigan is a bit too tight; blocking helped to make it a bit bigger, but still not big enough for buttoning it all the way down, so &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;I only sewed the buttons on the yoke&lt;/span&gt;. Aren’t they perfect?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4717964754/" title="Grey cardi 4 by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4049/4717964754_fdfa475032_b.jpg" alt="Grey cardi 4" width="450" height="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pierwszy raz robiłam sweter z takim karczkiem łączonym z rękawami i muszę powiedzieć, że jest to wygodne, ale mimo wszystko chyba wolę robić osobno rękawy i potem je wszywać. Natomiast sposób konstrukcji takiego swetra rzeczywiście jest bardzo prosty, może się kiedyś pokuszę o taki z wrabianym wzorem na karczku...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;This was my first cardigan with a yoke like that and I have to say it is a convenient way to deal with the construction issues, but I think I still prefer it the other way, with the sleeves sewn in. But the basic idea of the sweater turned out to be very simple, I might try to knit another one with the yoke in colourwork one day...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4717321787/" title="Grey cardi 5 by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4016/4717321787_ae7c0031ac_b.jpg" alt="Grey cardi 5" width="450" height="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Na koniec powiem jeszcze, że bardzo dobrze mi się ten sweterek nosi i jestem z niego zadowolona. Jeśli szukacie sweterka łatwego w wykonaniu, o klasycznym wyglądzie (ale bądźmy szczerzy, trochę czasochłonnego), to &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ten się nadaje&lt;/span&gt;. A włóczki zużyłam niewiele ponad 250 gramów!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;My final comment is that the cardigan is really comfortable and nice to wear and I like it a lot. If you’re looking for an easy, classic (but let’s be honest, quite time-consuming) cardigan, t&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;his might be the one&lt;/span&gt;. And the yarn was lovely as usual – it only took about 250 gram to make the sweater!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-5404151764880916350?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/5404151764880916350/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=5404151764880916350' title='Komentarze (6)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/5404151764880916350'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/5404151764880916350'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/06/desperacja-desperation.html' title='Desperacja | Desperation'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://farm5.static.flickr.com/4050/4717320159_7b7595cf3e_t.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-7413388181926364702</id><published>2010-06-15T10:46:00.000-07:00</published><updated>2010-06-15T10:53:42.948-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='włóczka|yarn'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='postęp|progress'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='extreme makeover'/><title type='text'>Extreme Makeover: Dajda Edition</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Swego czasu pasjami oglądaliśmy Extreme Makeover: Home Edition. Wraz z amerykańskimi projektantami i rodzinami, którym budowali nowe domy, płakaliśmy rzewnymi łzami i z podziwem oglądaliśmy domy po przemianie. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Dzisiaj pora na mnie.&lt;/span&gt; Będę przemieniającym i przemienianym jednocześnie, a przemieniać będę ni mniej ni więcej, tylko moją szafę.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Some time ago we used to watch Extreme Makeover: Home Edition passionately. Together with American designers and the families they made their homes over for we would be moved to tears and admire the made-over houses. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Now it’s my turn.&lt;/span&gt; I’ll be the one who makes and is made over at the same time, and it will be my wardrobe that this makeover will all be about.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4703310445/" title="the grey cardi - almost done by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4020/4703310445_0dd5596ace_b.jpg" alt="the grey cardi - almost done" width="450" height="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Wspominałam już o moich problemach z garderobą, polegających na niedoborze strojów przejściowych. Oto pierwszy krok na drodze do poprawy tej sytuacji: rozpinany sweterek. Dzięki Mistrzostwom Świata w piłce nożnej mój dzienny czas na sztrikowanie wydłużył się o &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;dwa razy po czterdzieści pięć minut plus przerwa i minuty doliczone&lt;/span&gt;. Efekt jest taki, że szary sweterek jest już niemal gotowy: zostało zeszyć go pod pachami, napiąć i dobrać guziki. Wczoraj natomiast przyszła paczka z materiałem na dwa kolejne sweterki: kremowa i oliwkowa bawełna, i trochę bladożółtej. Z kremowej będzie sweterek elegancki, z oliwkowej bardziej codzienny, a z żółtej nie wiem jeszcze co.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;I’ve mentioned my clothing problems before – no clothes suitable for layering up. Here’s the first step to improve the situation: a cardigan. Thanks to FIFA World Cup, my daily knitting time has extended by &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;twice forty-five minutes plus the half-time break, and the additional time&lt;/span&gt;. The result, as you can see, is that the grey cardigan is almost ready: I just need to seam the underarm openings, block it and find the right buttons. And yesterday I got a packet with cotton yarn for two more cardigans – one cream and more formal, the other more casual, olive green. Plus some light yellow yarn for I don’t yet know what.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4703310207/" title="naturel cotton by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4062/4703310207_6fbaa37779_b.jpg" alt="naturel cotton" width="450" height="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;I z radością donoszę, że drogą losowania kryminał o komisarzu Drwęckim przypadł &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;CU@5&lt;/span&gt;. Prześlij mi, proszę, swój adres na ahogne at wp.pl!&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-7413388181926364702?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/7413388181926364702/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=7413388181926364702' title='Komentarze (2)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/7413388181926364702'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/7413388181926364702'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/06/extreme-makeover-dajda-edition.html' title='Extreme Makeover: Dajda Edition'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://farm5.static.flickr.com/4020/4703310445_0dd5596ace_t.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-5565625744157185622</id><published>2010-06-08T11:44:00.001-07:00</published><updated>2010-06-08T11:56:55.875-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jedzenie|food'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='inne|other'/><title type='text'>Jak się robi zupę z kalarepy | How to make kohlrabi soup</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Od pewnego czasu spędzam sporo czasu na gotowaniu zup. Zupy te są oczywiście różne, jest natomiast wśród nich taka, której być może (o zgrozo!) nie znacie, ponieważ jest to zupa typowa dla Górnego Śląska – &lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;o&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;beriba, czyli zupa z kalarepy&lt;/span&gt;. A robi się ją tak:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;I’ve been spending quite a lot of my time recently on making soup. Of course it’s not just one kind of soup – the Polish cuisine abounds in soup recipes, but there is one kind of soup that I make a lot and there’s high probability you’ve never had it. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Kohlrabi soup&lt;/span&gt; is a popular traditional dish in Upper Silesia and here’s how to make it:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Po śniadaniu zarzucamy na ramię płócienną torbę i &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ruszamy na targ po marchewkę, pietruszkę, kawałek mięsa&lt;/span&gt; (Dziadek mówi: „oberiba musi być na żeberkach, Babcia zawsze robiła na żeberkach”, więc kupujemy żeberka, byle nie za tłuste – powinny mieć więcej mięsa), &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;oraz oczywiście rzeczoną kalarepę&lt;/span&gt;. Kalarepy kupujemy dwie – co ważne, kupujemy głowy z liśćmi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;After breakfast we take our canvas bag and go to the market to buy &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;some carrot, parsley, a piece of meat&lt;/span&gt; (Grandpa says, “kohlrabi soup must be made on ribs, Grandma always made it on ribs,” so it’s ribs we buy, only more meaty than fat), a&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;nd of course we buy two whole kohlrabis&lt;/span&gt;: the heads with the leaves.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Podczas gdy my miło gawędzimy na targu z panią Asią, nasz brat zmywa po śniadaniu, więc kiedy przychodzimy w końcu do domu, możemy zaraz brać się do roboty. Przebieramy się w podomną sukienkę, zawiązujemy fartuch i wyciągamy nasze zakupy z torby. Dokładamy &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;dwa małe ziemniaki&lt;/span&gt; (albo jednego dużego oczywiście) oraz prosimy brata, żeby, skoro i tak siedzi na dworze, przyniósł nam &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;gałązkę lubczyku&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;While we are at the market, chatting with Mrs Asia, our brother washes the dishes, so that when we’re back home, we can get down to cooking directly. We change into our at-home dress, we tie the apron around our waist and we take our shopping out of the bag. We only need &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;two small potatoes&lt;/span&gt; (or a big one of course) more, and we ask our brother, as he’s outside anyway, to fetch us &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;a spray of lovage&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4682422057/" title="Kohlrabi soup ingredients by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4049/4682422057_abc5cb0750_b.jpg" alt="Kohlrabi soup ingredients" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Wyjmujemy garnek na zupę i &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;wkładamy do niego opłukane żeberka oraz marchewkę pokrojoną na kawałki&lt;/span&gt;. Ja lubię marchewkę pokrojoną tak, jak widać na zdjęciu, ale o ile dobrze pamiętam, Babcia Krysia kroiła ją chyba w słupki. Na tym etapie zaczynamy mieć wątpliwości co do pietruszki. Konsultujemy się z niedawno kupioną „Śląską kucharką doskonałą” (która wyklucza nie tylko pietruszkę, ale także marchewkę, a za to proponuje kminek, cebulę i zasmażkę – nie, to nie taką &lt;span style="font-style: italic;"&gt;o&lt;/span&gt;beribę robiła Babcia); konsultujemy się z babciną książką „Nowa kuchnia śląska” (ta z kolei obrazoburczo pomija zupę z kalarepy, a proponuje zupę-krem z kalarepki); prychamy z pogardą i zagłębiamy się w otchłanie naszej pamięci, z których wyłaniamy się pewni, że żadnej pietruszki tam nie było. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Opłukujemy więc tylko gałązkę lubczyku, zalewamy wszystko wodą, solimy i stawiamy na ogniu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;We take the soup pot out and &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;put the ribs inside. We dice the carrot&lt;/span&gt; (I like it most the way it’s in the photo but if I remember correctly, Grandma Krysia used to roughly julienne it). At this stage we begin to have misgivings about the parsley. We consult a couple of cooking books; the first one disregards carrot and parsley, proposing caraway and onion instead, but that’s not the way Grandma used to do it; the other disregards kohlrabi soup completely, so we in turn disregard it and turn to our memories for help. Our memories are clear on this point: no parsley, so we just &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;wash the lovage, pour water into the pot, salt it and start to boil it&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4683051258/" title="Dicing the carrot by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4033/4683051258_9c1138c87f_b.jpg" alt="Dicing the carrot" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Podczas gdy temperatura w garnku rośnie, idziemy pościelać łóżko, nastawić pralkę, a z wczorajszym wieczornym praniem wybieramy się na strych, skąd znosimy suche już wczorajsze ranne pranie. Tymczasem w garnku zaraz zacznie wrzeć, więc &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;obieramy ziemniaki i wrzucamy, pokrojone na kawałeczki&lt;/span&gt;. „A gdzie kalarepa?”, zapyta ktoś. Ano tu. Trzeba teraz &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;odciąć liście&lt;/span&gt; i odłożyć na chwilę na bok, a &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;głowy obrać, opłukać i pokroić w słupki&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;While the temperature in the pot is rising, we go to make our bed, turn on the washing machine, take yesterday’s evening laundry up and take yesterday’s morning laundry, already dry, down. Meanwhile the soup is about to boil, so we &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;peel the potatoes, cut them in fairly small pieces and throw them in the pot&lt;/span&gt;. “Where’s the kohlrabi?” you might ask. Right here. All you need to do is &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;cut the leaves off, peel the heads, wash them and cut into sticks&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Może się tak zdarzyć, że przy tej czynności zaskoczy nas telefon, który sprawi, że będziemy musieli w pośpiechu wyjść z domu (wyłączając uprzednio gaz pod zupą, ale zostawiając pralkę, niech sobie pierze). Może tak być i wtedy nie zrobimy zdjęcia ani pokrojonej kalarepie, ani temu, co się zaraz będzie działo z liśćmi. Ale możemy mimo to opisać to, co pod naszą nieobecność się stanie, bo widzieliśmy to już nie raz. Otóż wróci Mama i &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;dokończy krojenia kalarepy&lt;/span&gt;. Ja wolę słupki, Mama woli kostkę – zaraz zobaczycie, kto miał ostatnie słowo. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Pokrojoną kalarepę wrzuci Mama do ponownie gotującej się zupy, a ugotowane już mięso wyjmie.&lt;/span&gt; Wyjmie też lubczyk, żeby nie sprawiał kłopotów.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;It might happen that at precisely this stage you’ll be surprised by a phone call which will result in your having to leave home at once (having of course shut off the gas first, leaving the washing machine as it is). This might happen, and then we wouldn’t be able to take photos of how the kohlrabi is cut or what happens later to the leaves. But we can describe what will happen while we’re away, as we’ve seen it dozens of times. What will happen is: Mom will come back home and &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;finish dicing the kohlrabi heads&lt;/span&gt;. I prefer it in sticks, she prefers it in cubes – you’ll see in a moment who had the final word. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Once it’s diced, she will throw it into the soup&lt;/span&gt; (boiling again), and t&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ake out the meat&lt;/span&gt; which will already be cooked. She will also &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;take out the lovage&lt;/span&gt; so it doesn’t interfere.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Później Mama &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;odetnie łodyżki liściom kalarepy, a to, co zostało, sparzy wrzątkiem, pokroi i wrzuci do zupy&lt;/span&gt;. Pogotuje jeszcze przez jakieś 20 minut, a na koniec &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;doda jeszcze to ugotowane mięso&lt;/span&gt;, również pokrojone, i doprawi przy pomocy Maggi. Dzięki temu, kiedy wrócimy półżywi po pięciu godzinach i uciążliwej podróży autobusem, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;o&lt;/span&gt;beriba będzie już gotowa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Then Mom will &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;cut the stems off the kohlrabi leaves and blanche what is left, cut it and also throw into the pot&lt;/span&gt;. She’ll let it boil some 20 minutes more, at the end &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;adding the cooked meat&lt;/span&gt; which she would also cut into smaller pieces first, and then she’ll just season it with Maggi. And so, when at last you come back home five hours later, half-dead after a rather exhausting bus journey, the soup will be ready.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4683051530/" title="Kohlrabi soup by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4057/4683051530_9018d16759_b.jpg" alt="Kohlrabi soup" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Najlepszą zupę z kalarepy robiła oczywiście Babcia Krysia&lt;/span&gt;, czyli mama mojej Mamy. Mam pewne podejrzenia, że dodawała do niej zasmażki i to dlatego nie udaje nam się z Mamą nigdy uzyskać takiego smaku. Moja pierwsza zupa z kalarepy była nieudana, dopiero Dziadek przeanalizował sprawę i rzucił parę cennych uwag (typu wspomniane żeberka) i teraz już jest znacznie bliższa ideału.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Of course the best kohlrabi soup ever was the one my maternal Grandma Krysia made.&lt;/span&gt; I suspect she added roux and that’s why Mom and I are never able to emulate that taste. My first kohlrabi soup was a failure, but my Grandpa kindly helped with a few precious observations (like the one about the ribs) and now it’s much closer to the ideal.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;A jeśli ktoś ma ochotę wylosować książkę, której akcja rozgrywa się w przedwojennych Katowicach, to ma czas &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;do północy w piątek&lt;/span&gt;, żeby zostawić pod tym postem komentarz i napisać w nim, co dobrego je się w jego okolicy.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/TA6PuBc1siI/AAAAAAAAAmE/s5oABFoimBc/s1600/%C5%9Al%C4%85skie+dzi%C4%99kczynienie.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 300px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/TA6PuBc1siI/AAAAAAAAAmE/s5oABFoimBc/s400/%C5%9Al%C4%85skie+dzi%C4%99kczynienie.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5480475817382621730" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-5565625744157185622?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/5565625744157185622/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=5565625744157185622' title='Komentarze (9)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/5565625744157185622'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/5565625744157185622'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/06/jak-sie-robi-zupe-z-kalarepy-how-to.html' title='Jak się robi zupę z kalarepy | How to make kohlrabi soup'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://farm5.static.flickr.com/4049/4682422057_abc5cb0750_t.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>9</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-6741151728396613010</id><published>2010-06-06T09:46:00.000-07:00</published><updated>2010-06-06T09:51:38.932-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lato|summer'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='postęp|progress'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='szary|grey'/><title type='text'>Owoce długiego weekendu | The outcome of a long weekend</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Popatrzcie, ile mogą zdziałać dwa słoneczne dni dla jednego sweterka. Nawet nie wiem kiedy dobrnęłam do karczku.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;See how much two sunny days mean for a single sweater. I reached the yoke I don’t even know when.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4675463380/" title="the grey cardi in progress by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4046/4675463380_86bc7b184b_b.jpg" alt="the grey cardi in progress" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nie wygląda na trochę mały? &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Boję się go mierzyć&lt;/span&gt;, bo jeszcze się okaże, że naprawdę jest mały i trzeba będzie spruć i zrobić wszystko od początku, łącznie z tym niemożliwym ściągaczem. Nie wiem, czy moje nerwy by to wytrzymały.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Doesn’t it look a bit small? &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;I’m afraid to try it on&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;, it might turn out to be really too small and then I’d have to rip it all and start from the beginning, including the impossible ribbing. I just don’t think I could stand it.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4674841061/" title="the grey cardi 2 by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm2.static.flickr.com/1266/4674841061_dbed2f4b30_b.jpg" alt="the grey cardi 2" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Czuję się cała nagrzana słońcem i omotana wiatrem. Chodziłam dwa dni z gołymi nogami i w letnich sukienkach, i aż przypomniałam sobie, że &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;przecież idą wakacje!&lt;/span&gt; Siedzenie w półcieniu i czytanie miłych książek, jeżdżenie na rowerze do lasu, podróże dalekie i bliskie, koktajl truskawkowy i czerwone porzeczki... Najwyższa pora skończyć szary sweterek i zacząć robić coś żółtego. Na razie idę pooglądać jesienno-zimowe DROPSy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;I’m feeling all warmed up by the sun and blown around by the wind. Two bare-legged and summer dressed days made me realize that &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;holidays are coming!&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; Sitting in the half-shade and reading nice books, riding the bike to the forest, travelling far and close, strawberry cocktail and red currants... It’s high time to finish that grey sweater and cast on for something in yellow. And now I’m off to check out the new autumn-winter DROPS collection.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-6741151728396613010?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/6741151728396613010/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=6741151728396613010' title='Komentarze (4)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/6741151728396613010'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/6741151728396613010'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/06/owoce-dugiego-weekendu-outcome-of-long.html' title='Owoce długiego weekendu | The outcome of a long weekend'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://farm5.static.flickr.com/4046/4675463380_86bc7b184b_t.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-4263709752836608686</id><published>2010-06-05T04:47:00.000-07:00</published><updated>2010-06-05T04:48:53.433-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lato|summer'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='coś miłego|something nice'/><title type='text'>Idealne | Perfect</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Trudno w to uwierzyć, ale zobaczcie sami: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;niebo nad Katowicami jest dziś idealne!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;It’s hard to believe but see for yourself: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;the sky above Katowice is just perfect!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4671006497/" title="blue sky - at last! by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4064/4671006497_f1d21daa1a_b.jpg" alt="blue sky - at last!" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Zaczęłam wczoraj szyć dwie spódniczki, ale dziś utknęłam na znanym mi od dawna problemie “nadal za szeroko w talii”. Nie będę marnować tej pięknej pogody na dopasowywanie spódnic, bo nie wiadomo, kiedy znowu będziemy mieć tyle słońca. Idę się napawać!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;I started sewing two skirts yesterday but today I got stuck at the familiar point of „still too wide around the waist.” I’m not going to waste this incredible weather on fitting the skirts because such a sunny day might not happen again soon. I’m off to take delight in the sunshine!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-4263709752836608686?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/4263709752836608686/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=4263709752836608686' title='Komentarze (1)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/4263709752836608686'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/4263709752836608686'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/06/idealne-perfect.html' title='Idealne | Perfect'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://farm5.static.flickr.com/4064/4671006497_f1d21daa1a_t.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-4307989663453850978</id><published>2010-06-01T07:25:00.000-07:00</published><updated>2010-06-01T07:28:07.100-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ciasto|cake'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='inne|other'/><title type='text'>Pierwsze truskawki | First strawberries</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Jak to jest, że na truskawki się czeka bardziej niż na inne owoce? Wstałam dziś rano i wiedziałam, że na Dzień Dziecka muszę zrobić ciastka z truskawkami i bitą śmietaną.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;How is it that you wait for strawberries more than for other fruits? I got up today and I just knew I had to make biscuits with strawberries and whipped cream to celebrate Children’s Day.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4660163972/" title="biscuits with strawberries and whipped cream by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4004/4660163972_30494e9b28_b.jpg" alt="biscuits with strawberries and whipped cream" width="450" height="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nie było ostatnio czasu na sztrikowanie, ale jutro zapowiedzieli nam na rano trzygodzinną przerwę w dostawie prądu i zamierzam spędzić ten czas z drutami w ręce. P&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ogoda zwariowała całkowicie&lt;/span&gt; (1 czerwca mam na sobie bawełniane rajtuzy); co dzień staję przed szafą i nie mam w co się ubrać, bo wszystkie moje ubrania dzielą się na dwie kategorie: zimowe albo letnie. Na zimowe za ciepło, na letnie za zimno, i nie mam wyboru, tylko muszę sobie sprawić jeszcze ze dwa rozpinane sweterki, i parę kamizelek. Nie powiem, żeby mnie to specjalnie martwiło!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;There’s been no time for knitting recently but tomorrow morning the electricity will be down for some three hours and I’m planning to spend all that time with my needles and wool. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;The weather has gone crazy&lt;/span&gt; (I’m wearing thick cotton tights on 1 June); I search my wardrobe every morning and feel I’ve got nothing to wear, as all my clothes fall in the category of either summer or winter clothing. It’s too warm for the winter ones and too cold for the summer ones, and I’ve no choice but make myself at least two cardigans and a couple of vests. Not that I really mind!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-4307989663453850978?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/4307989663453850978/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=4307989663453850978' title='Komentarze (4)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/4307989663453850978'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/4307989663453850978'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/06/pierwsze-truskawki-first-strawberries.html' title='Pierwsze truskawki | First strawberries'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://farm5.static.flickr.com/4004/4660163972_30494e9b28_t.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-3408505081469821970</id><published>2010-05-29T03:13:00.000-07:00</published><updated>2010-05-29T03:18:01.136-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='coś miłego|something nice'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='inspiracje|inspirations'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='biały|white'/><title type='text'>Coś miłego na sobotę | Something nice for Saturday</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Poszłam wczoraj na zakupy w poszukiwaniu eleganckich, wygodnych białych butów na płaskim obcasie. Te nie są może bardzo eleganckie, ale po prostu nie mogłam nie kupić takiego klasyka.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;I went shopping yesterday, looking for elegant, comfortable, flat white shoes. These are not perhaps very elegant but I couldn’t resist buying such a classic thing.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4649125597/" title="white trainers and mint by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4069/4649125597_070932d2ec_b.jpg" alt="white trainers and mint" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Plany na dziś: poprawić eseje studentów, napisać list, wysadzić bazylię do ogródka i pomalować paznokcie na różowo. I zrobić ciasto na jutro – eksperyment, czekoladowe z mięta i bitą śmietaną. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Życzę wszystkim wspaniałego weekendu!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Plans for today: correct the students’ essays, write  a letter, plant basil out into the garden, and paint my nails pink. And make a cake for tomorrow – an experiment with chocolate and mint cream. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Have a great weekend!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-3408505081469821970?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/3408505081469821970/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=3408505081469821970' title='Komentarze (0)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/3408505081469821970'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/3408505081469821970'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/05/cos-miego-na-sobote-something-nice-for.html' title='Coś miłego na sobotę | Something nice for Saturday'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://farm5.static.flickr.com/4069/4649125597_070932d2ec_t.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-8447564678622165799</id><published>2010-05-26T09:30:00.000-07:00</published><updated>2010-05-26T09:35:15.973-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='postęp|progress'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='inspiracje|inspirations'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='szary|grey'/><title type='text'>Powrót | Come back</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Ha! Wczoraj udało mi się dobrnąć do końca ściągacza i &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;wreszcie mogłam się przesiąść na grubsze druty&lt;/span&gt;. Pogoda sami wiecie jaka, więc mimo końcówki maja rozpinany wełniany sweter jest mi nadal bardzo potrzebny, podobnie jak co najmniej dwie wąskie przejściowe spódnice – koniecznie muszę sobie coś uszyć.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Ha! I finished the monstrous ribbing yesterday and &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;could finally switch to larger needles&lt;/span&gt;. The weather is still nothing special and, although it should be otherwise, I could still use a woollen cardigan and a couple of narrow skirts – got to make myself some soon.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4642422234/" title="The monstrous ribbing part 2 by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4064/4642422234_75304759f5_o.jpg" alt="The monstrous ribbing part 2" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Wszystkim Mamom życzę słońca, i dosłownie, i w przenośni. Mojej Mamie sprezentowałam dzisiaj film &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt1135503/"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Julie &amp;amp; Julia&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; (kto jeszcze nie widział, niech zaraz nadrabia zaległości – nie będzie żałował), na niedzielę planuję ciasto, ale jeszcze nie wiem jakie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Czy znacie już na &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://pinterest.com/home/"&gt;Pinterest&lt;/a&gt;? Też polecam, chociaż bezwstydnie uzależnia i zdaje się nigdy nie kończyć.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Have you visited &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://pinterest.com/home/"&gt;Pinterest &lt;/a&gt;yet? It’s utterly addictive but wonderful at the same time, and it doesn’t seem to end.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-8447564678622165799?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/8447564678622165799/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=8447564678622165799' title='Komentarze (2)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/8447564678622165799'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/8447564678622165799'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/05/powrot-come-back.html' title='Powrót | Come back'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-7307965006018844703</id><published>2010-05-15T01:35:00.000-07:00</published><updated>2010-05-15T01:40:43.861-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='odkrycie|discovery'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='inspiracje|inspirations'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='inne|other'/><title type='text'>Długi deszczowy tydzień | A long rainy week</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;To był długi, deszczowy i trudny tydzień. Terapeutycznie sztrikuję monotonne gładkie oczka prawe i to mnie uspokaja – mam już jeden rękaw i zdecydowałam, że jednak pruję ten za szeroki ściągacz.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;It’s been a long, rainy and difficult week. I’m finding the monotony of the stocking stitch therapeutically calming – one sleeve is ready and I’ve made up my mind to rip the monstrous ribbing after all.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://runeberg.org/clarsson/cl0017.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 287px; height: 702px;" src="http://runeberg.org/clarsson/cl0017.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Zamiast zdjęć dokumentujących postęp w pracy pokażę Wam coś, co odkryłam w środę, kiedy burza przetrzymała mnie przez pół godziny w księgarni w centrum miasta. Wśród przecenionych książek znalazłam album szwedzkiego artysty &lt;a href="http://www.clg.se/enstart.aspx"&gt;Carla Larssona&lt;/a&gt; i zachwyciłam się jego &lt;a href="http://www.carllarsson.net/frame.html"&gt;akwarelami&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Instead of progress pictures I’ll share something I discovered on Wednesday, when a storm kept me for half an hour in a bookshop in the city centre. Among the books on sale I found an album of a Swedish artist &lt;a href="http://www.clg.se/enstart.aspx"&gt;Carl Larsson&lt;/a&gt;, whose &lt;a href="http://www.carllarsson.net/frame.html"&gt;watercolours&lt;/a&gt; are utterly charming.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Na koniec mam tylko prośbę do wszystkich, którzy tu zaglądają: pomódlcie się za małego Franusia i jego rodziców.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Finally, I’ve something to ask of you: if you could pray for baby Franciszek and his parents.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-7307965006018844703?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/7307965006018844703/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=7307965006018844703' title='Komentarze (2)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/7307965006018844703'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/7307965006018844703'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/05/dugi-deszczowy-tydzien-long-rainy-week.html' title='Długi deszczowy tydzień | A long rainy week'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-2076394451555480690</id><published>2010-05-06T11:54:00.000-07:00</published><updated>2010-05-06T12:00:46.769-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ciasto|cake'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='coś miłego|something nice'/><title type='text'>Coś miłego na czwartek | Something nice for Thursday</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;W chłodny, mokry, szary dzień nie ma nic lepszego niż drożdżowe rogaliki z powidłami śliwkowymi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;On a cold, wet, grey day there’s nothing better than yeast dough croissants with plum jam.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4584244233/" title="Croissants by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4039/4584244233_d5ec2a56ce_o.jpg" alt="Croissants" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Zaczynam podejrzewać, że szary sweterek okaże się lekko za szeroki. Czy mam dość hartu ducha, żeby spruć to, co już zrobiłam (w tym niekończący się ściągacz) i zacząć jeszcze raz?&lt;br /&gt;Okaże się w następnym odcinku.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;I’m beginning to suspect the grey cardigan might be a bit too big. Am I strong enough to frog what I’ve already made (including the neverending ribbing) and start from the beginning again?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Stay with us for the next episode.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-2076394451555480690?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/2076394451555480690/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=2076394451555480690' title='Komentarze (4)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/2076394451555480690'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/2076394451555480690'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/05/cos-miego-na-czwartek-something-nice.html' title='Coś miłego na czwartek | Something nice for Thursday'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-7489936178653471309</id><published>2010-05-01T01:51:00.000-07:00</published><updated>2010-05-01T02:56:15.640-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='wiosna|spring'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='postęp|progress'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='szary|grey'/><title type='text'>Błogie lenistwo | Lazy day</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Bardzo lubię polski zwyczaj &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;zaczynania miesiąca maja lenistwem&lt;/span&gt;. Wczoraj było gorąco i słonecznie, jeździłam na rowerze do miasta (40 minut w jedną stronę – nie tak źle, biorąc pod uwagę zjawisko czerwonych świateł i faktu, że pół drogi prowadzi pod górę), wyżywałam się cukierniczo, bawiłam się w Joannę Stirling, tnąc pnącą różę, oraz wypróbowywałam nakładki makro na obiektyw.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;In Poland, May begins with at least three days off, with the May Day being a holiday, and 3 May a national and religious holiday. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;I love this lazy beginning&lt;/span&gt;. Yesterday it was hot and sunny, I rode my bike to the city (40 minutes one way – not quite so bad, considering the adverse red lights and half the way being uphill), I baked, played Valancy Stirling by cutting the rambling rose, and played around with the removable macro lens.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4567067221/" title="Pear blossom by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm4.static.flickr.com/3297/4567067221_d9e4e1e012_o.jpg" alt="Pear blossom" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Natomiast dzisiaj jest chłodno i mokro, pada piękny drobny deszcz, i jest to idealna pogoda na nicnierobienie. Kubek herbaty, ciastko z rabarbarem (wiem, jestem na diecie), druty z niekończącym się szarym ściągaczem albo &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Ania na uniwersytecie&lt;/span&gt;, albo &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Błękitny zamek&lt;/span&gt; właśnie. I &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=WHyydqjYkdA"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Lato Muminków&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; do posłuchania. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Nie róbmy dzisiaj nic.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;But today it’s cool and wet, and rainy, and the weather is just perfect for doing nothing. A mug of tea, a rhubarb financier (I’m on a diet, I know), the neverending ribbing on my needles, or &lt;/span&gt;Anne of the Island&lt;span style="font-style: italic;"&gt;, or &lt;/span&gt;The Blue Castle&lt;span style="font-style: italic;"&gt;. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Let’s do nothing today.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4567699014/" title="The neverending ribbing by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4040/4567699014_b0a6a5a062_o.jpg" alt="The neverending ribbing" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Co do ściągacza, to już mi został tylko centymetr, a z czterystu oczek zrobiło się już około 250, ale jest to przyjemność, która trwa i trwa. Będzie lepiej, jak przejdę na rozmiar większe druty, już niedługo. A &lt;a href="http://cannelle-vanille.blogspot.com/2010/04/lemon-and-buttermilk-sherbet-stewed.html"&gt;ciastka z rabarbarem i sorbet&lt;/a&gt; są rewelacyjne!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;As for the ribbing, actually there’s about a centimeter more to go, and instead of four hundred stitches I’ve now got some 250, but it feels like I’ll be knitting it until the end of time. The situation should improve once I change the needles one size up. And t&lt;/span&gt;&lt;a style="font-style: italic;" href="http://cannelle-vanille.blogspot.com/2010/04/lemon-and-buttermilk-sherbet-stewed.html"&gt;he rhubarb financiers and the sherbet&lt;/a&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; are exquisite!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-7489936178653471309?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/7489936178653471309/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=7489936178653471309' title='Komentarze (3)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/7489936178653471309'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/7489936178653471309'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/05/bogie-lenistwo-lazy-day.html' title='Błogie lenistwo | Lazy day'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-864437856530090394</id><published>2010-04-27T03:59:00.000-07:00</published><updated>2010-04-27T04:03:07.446-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='wiosna|spring'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='zielony|green'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='inspiracje|inspirations'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='żółty|yellow'/><title type='text'>Coś miłego na wtorek | Something nice for Tuesday</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4556966861/" title="Yellow tulips and green tights by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm4.static.flickr.com/3613/4556966861_722500c54c_o.jpg" alt="Yellow tulips and green tights" width="450" height="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zielone rajstopy, żółte tulipany i &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=0yCvuVUUNHE&amp;amp;feature=related"&gt;ta piosenka&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Green tights, yellow tulips and &lt;/span&gt;&lt;a style="font-style: italic;" href="http://www.youtube.com/watch?v=0yCvuVUUNHE&amp;amp;feature=related"&gt;this song&lt;/a&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-864437856530090394?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/864437856530090394/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=864437856530090394' title='Komentarze (1)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/864437856530090394'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/864437856530090394'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/04/cos-miego-na-wtorek-something-nice-for.html' title='Coś miłego na wtorek | Something nice for Tuesday'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-6712176400531077232</id><published>2010-04-23T01:47:00.000-07:00</published><updated>2010-04-27T04:03:29.390-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='postęp|progress'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='szary|grey'/><title type='text'>Skromne początki Desperacji | Humble beginnings of Desperation</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: left;"&gt;To może na początek skromne początki wiosny?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;How about humble beginnings of spring for a start?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4544834077/" title="Lilies of the valley by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4021/4544834077_fab6c440a4_o.jpg" alt="Lilies of the valley" width="600" height="800" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Wiosna wiosną, ale temperatura, zwłaszcza poranna, utrzymuje się uparcie w granicach raczej wczesnowiosennych niż kwietniowych. W środę spędziłam dwadzieścia trudnych minut oczekując na spóźniony autobus, za namową Mamy ubrana w lekką kurtkę, niewystarczająco ciepłą sukienkę, bez beretu i rękawiczek, a za to w pożyczonym swetrze. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Lodowaty wiatr przewiewał mnie na wskroś&lt;/span&gt;, a ja marznąc myślałam tylko o tym, co mam w torbie i co z tego zrobię. Były to trzy kłębki szarej wełnianej włóczki Kashmir, które na skutek desperacji  w sposób nagły kupiłam po drodze z jednego przystanku na drugi, bo marznąc na poprzednim przystanku przeanalizowałam w myślach moją garderobę i nie znalazłam w niej &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;a&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ni jednego uniwersalnego sweterka&lt;/span&gt;. To się wkrótce zmieni, bo rzeczony Kashmir zamierzam przerobić w &lt;a href="http://www.garnstudio.com/lang/en/visoppskrift.php?d_nr=109&amp;amp;d_id=52&amp;amp;lang=en"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;to&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Spring may well be here but the temperatures, especially in the morning, are decidedly unlike late April. On Wednesday, I spent twenty unpleasant minutes waiting for a delayed bus and wearing only a light jacket, a not warm enough skirt, no beret or gloves, with a sweater I borrowed from my sister being the only thing that kept me from freezing to death. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;The cold wind was blowing right through me&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;, and as I was sitting there, I kept concentrating on the thing I had in my bag: three skeins of the gray woollen yarn Kashmir that I’d bought on my way from the previous bus stop. It was a desperate and impulsive purchase, the result of having, earlier that day, analysed my wardrobe and &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;finding nothing there that would resemble a versatile cardigan&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;. Which is shortly going to change, as I’m making the Kashmir into &lt;/span&gt;&lt;a style="font-style: italic;" href="http://www.garnstudio.com/lang/en/visoppskrift.php?d_nr=109&amp;amp;d_id=52&amp;amp;lang=en"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;this&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4545465070/" title="the beginnings of Desperation by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4056/4545465070_a3a0c622fb_o.jpg" alt="the beginnings of Desperation" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tylko najpierw muszę nabrać &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;416 &lt;/span&gt;oczek.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;I just need to cast on those &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;416 &lt;/span&gt;stitches.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A jeśli macie ochotę na ładny zielony szal, to zajrzyjcie do &lt;a href="http://hollymarieknits.blogspot.com/"&gt;Holly Marie&lt;/a&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;And if you’d like to win a pretty green shawl, go and visit &lt;a href="http://hollymarieknits.blogspot.com/"&gt;Holly Marie’s blog&lt;/a&gt;!&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-6712176400531077232?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/6712176400531077232/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=6712176400531077232' title='Komentarze (4)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/6712176400531077232'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/6712176400531077232'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/04/skromne-poczatki-desperacji-humble.html' title='Skromne początki Desperacji | Humble beginnings of Desperation'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-8462035278186310636</id><published>2010-04-16T06:34:00.000-07:00</published><updated>2010-04-16T06:42:34.094-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='wiosna|spring'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='czerwony|red'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gotowe|done'/><title type='text'>Arabela</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4525249337/" title="Arabela 1 by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4071/4525249337_cd49ccb85f_o.jpg" alt="Arabela 1" width="600" height="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sporą część moich wspomnień z dzieciństwa stanowią filmy albo fragmenty filmów, które oglądaliśmy jako dzieci. Jednym z moich ulubionych był &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;czechosłowacki film &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Arabela&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;. Niewiele z niego pamiętam – był tam brodaty król, kruk, jakiś czarodziej, no i była Arabela. Arabela miała czarodziejski pierścień. Kiedy okręcał go wokół palca, przenosił ją w inne miejsce. Czy jakoś tak.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;A considerable part of my childhood memories are films or fragments of films that we saw as children. One of my favourites was &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;a Czechoslovakian film called &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Arabela&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;. I don’t remember much  – there was a bearded king, a raven, some wizard, and there was Arabela. Arabela had a magical ring. When she turned it around her finger, it transported her to some other place. Or something like that.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4525878952/" title="Arabela 2 by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4037/4525878952_db568021f5_o.jpg" alt="Arabela 2" width="524" height="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Model | &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Pattern&lt;/span&gt;: z głowy | &lt;span style="font-style: italic;"&gt;improvised&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Włóczka | &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Yarn&lt;/span&gt;: Hayfield Pure Wool&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Jak już pisałam, chusta była robiona w dwóch etapach: najpierw trójkąt z gładkich prawych (jeden motek), a potem koronkowe obramowanie (drugi motek). &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Jestem dumna z siebie&lt;/span&gt;, że tak to wymyśliłam.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;As I wrote before, the shawl was knitted in two parts: the triangle in stocking stitch first (one skein), and the lace border second (another skein). &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;I’m proud of myself&lt;/span&gt; to have thought of that.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4525249533/" title="Arabela - lace border by Dajda, on Flickr"&gt;&lt;img src="http://farm5.static.flickr.com/4005/4525249533_3ab7d2e432_o.jpg" alt="Arabela - lace border" width="450" height="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Bardzo łatwo i przyjemnie mi się sztrikowało Arabelę, więc mimo chwilowej poprawy pogody (jakby na przekór chmurze popiołów wulkanicznych) &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;zamierzam ją trochę ponosić&lt;/span&gt;, tym bardziej, że strasznie mi się podoba jej kolor, zwłaszcza w zestawieniu z białym.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;The shawl was nice and easy to knit and even though the weather seems to be improving (despite that volcanic ash cloud), &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;I’m planning on wearing it a lot&lt;/span&gt;, even more so as I love the colour, especially paired with white.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Życzę wszystkim słonecznego weekendu!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Have a sunny weekend everyone!&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-8462035278186310636?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/8462035278186310636/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=8462035278186310636' title='Komentarze (5)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/8462035278186310636'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/8462035278186310636'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/04/arabela.html' title='Arabela'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-2973989587836711295</id><published>2010-04-13T02:59:00.000-07:00</published><updated>2010-04-13T03:04:25.766-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='wiosna|spring'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='czerwony|red'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='postęp|progress'/><title type='text'>Terapia kolorami | Colour therapy</title><content type='html'>&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="My breakfast by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4516998821/"&gt;&lt;img height="600" alt="My breakfast" src="http://farm3.static.flickr.com/2712/4516998821_d54e401b10_o.jpg" width="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Od tygodnia &lt;strong&gt;jestem na diecie&lt;/strong&gt;, która ma mi pomóc na moje problemy ze skórą. Tuż przed Wielkanocą poszłam do dietetyczki, która ułożyła mi jadłospis na każdy dzień – lekki posiłek co dwie albo trzy godziny i koniec z cukrem i czekoladą (!). Na początku miałam wrażenie, że właściwie jem tak, jak do tej pory, ale z upływem czasu zaczęło do mnie docierać, ile ja naprawdę jadłam, pod względem ilościowym i energetycznym. Stosowanie diety sprawiło, że &lt;strong&gt;nagle zyskałam kontrolę nad tym, co jem&lt;/strong&gt;. A dziś przy śniadaniu zdałam sobie dodatkowo sprawę, że duża część tej diety to niemal terapia kolorami – &lt;strong&gt;zielony&lt;/strong&gt; jak sałata, ogórek, cukinia i szpinak, &lt;strong&gt;czerwony&lt;/strong&gt; jak pomidor i papryka, &lt;strong&gt;biały&lt;/strong&gt; jak mleko, jogurt, ser i maślanka. Strasznie mi się to podoba.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Today it’s been a week since &lt;strong&gt;I’ve started a diet&lt;/strong&gt; for my skin problems. Just before Easter I went to see a nutritionist and she prepared a special diet for me to follow – a light meal every two or four hours and no sugar or chocolate (!). At the beginning I had the impression I wasn’t really eating differently than I did before, but as the days passed I started to see how much I had actually eaten, in terms of quantities and of calories as well. Now that I’m following the diet for every day, &lt;strong&gt;I have suddenly gained control over what I’m eating&lt;/strong&gt;. And today at breakfast I’ve realised that what I like in this diet is that it’s turned out very much something of a colour therapy, with &lt;strong&gt;the greenness&lt;/strong&gt; of salad, cucumbers, zucchini and spinach, &lt;strong&gt;the redness&lt;/strong&gt; of tomatoes and peppers, &lt;strong&gt;the whiteness&lt;/strong&gt; of milk, yoghurt, cheese and buttermilk. I’m enjoying it tremendously.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="Budding lilac leaves by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4516998699/"&gt;&lt;img height="600" alt="Budding lilac leaves" src="http://farm3.static.flickr.com/2770/4516998699_8275741cb6_o.jpg" width="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jeśli chodzi o sztrikowanie, to &lt;strong&gt;już prawie kończę trójkątną chustę&lt;/strong&gt; z czerwonej włóczki przywiezionej z Brukseli – zdawało mi się, że mam jeden motek, a okazało się, że przywiozłam dwa. Zachwyca mnie jej amarantowy kolor, którego aparat uparcie nie chce oddać jak należy. Oczywiście na początku sztrikowania pojawił się odwieczny problem („a jak mi nie starczy włóczki?”), ale poradziłam sobie z nim w sposób, z którego jestem dumna: zaczęłam trójkąt o rogu i poszerzałam w kierunku przeciwległego boku. Tym sposobem zrobiłam dokładnie tyle, na ile starczyło włóczki, a potem nabrałam oczek na brzegach i teraz robię koronkowe obramowanie. Pogoda wciąż skłania do noszenia odzieży warstwami, więc &lt;strong&gt;są szanse, że jeszcze ponoszę chustę tej wiosny!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;An update on my knitting: &lt;strong&gt;I’m nearly finishing a triangular shawl&lt;/strong&gt;. The yarn is the red one I bought in Brussels – I’d thought there was only one skein, but apparently I brought two. I love the colour, which is an amaranth red that somehow seems exceptionally difficult to be caught in photos. Of course there was the usual problem (“what if I run out of yarn?”) which I solved in a way I’m so far very proud of – I started knitting the triangle from the corner out to the edge and knit until the first skein finished, and then I picked up stitches along the side edges for a lace edging. The weather is still for layering, so there are high chances &lt;strong&gt;I’ll yet get to wear the shawl this spring!&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-2973989587836711295?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/2973989587836711295/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=2973989587836711295' title='Komentarze (2)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/2973989587836711295'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/2973989587836711295'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/04/terapia-kolorami-colour-therapy.html' title='Terapia kolorami | Colour therapy'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-401283180328445942</id><published>2010-04-10T07:46:00.000-07:00</published><updated>2010-04-10T07:48:55.500-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='inne|other'/><title type='text'>. . .</title><content type='html'>&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="10 IV 2010 by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4508039290/"&gt;&lt;img height="450" alt="10 IV 2010" src="http://farm3.static.flickr.com/2789/4508039290_7b01624a91_o.jpg" width="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Planowałam napisać wesoły, kolorowy wpis o wiosennych kwiatkach w naszym ogrodzie i o mojej nowej czerwonej robótce.&lt;br /&gt;Ale rano włączyłam radio i usłyszałam o katastrofie w Smoleńsku, o śmierci Prezydenta i tylu innych osób. Senator Krystyna Bochenek mieszkała dwa domy ode mnie. Jestem głęboko wstrząśnięta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Niech spoczywają w spokoju.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I had planned to write a cheerful, colourful post about the spring flowers in our garden and my new red knitting project.&lt;br /&gt;Instead I turned the radio on in the morning only to learn about the tragedy in Smolensk. We lost the President and so many important people. Among those who were killed is the senator Krystyna Bochenek, who lived two houses away from me. I am deeply shocked.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;May they rest in peace.&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-401283180328445942?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/401283180328445942/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=401283180328445942' title='Komentarze (2)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/401283180328445942'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/401283180328445942'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/04/blog-post.html' title='. . .'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-2444854637793733577</id><published>2010-03-28T08:05:00.000-07:00</published><updated>2010-03-28T08:12:41.326-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='czerwony|red'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='inne|other'/><title type='text'>Róże | Roses</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Miałam bardzo zajęty tydzień, a do tego nieprzewidzianą przerwę w sztrikowaniu. Czesanka przyszła, i to czerwona, ale okazało się, że ma zupełnie inny odcień – jest za ciemna. Zatem sztrikowanie &lt;strong&gt;zostało odłożone do czasu, aż dostanę właściwy odcień&lt;/strong&gt;. Ale zamówiłam sobie też filc – czerwony i zielony i różowy i oliwkowy, i zrobiłam sobie coś, o czym marzyłam od dawna.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;I’ve had a busy week and also an unforeseen knitting pause. The roving came, and it was red, but the red was of course not the right shade. It was too dark. Consequently the knitting &lt;strong&gt;was postponed until I get the right shade of red&lt;/strong&gt;. But I also ordered some felt – red and green and pink and olive green, and I made something I’ve long been dreaming of.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="Godzina pąsowej róży by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4470191940/"&gt;&lt;img height="450" alt="Godzina pąsowej róży" src="http://farm3.static.flickr.com/2693/4470191940_f449ca4069_o.jpg" width="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zamierzam w Wielkim Tygodniu ograniczyć komputer do minimum (i całkowicie go porzucić na czas Triduum), więc tu też będzie cicho aż do Świąt. Nie znaczy to oczywiście, że nie będę nic robić – zaczęłam szal z czerwonej brukselskiej włóczki, więc za tydzień pewnie już będzie co pokazać.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;I want to limit the computer to the minimum in the Holy Week (and totally neglect it during the Triduum), so I won’t be posting again until after Easter. Which doesn’t mean I won’t be knitting – I’ve cast on for a shawl from the red yarn I brought from Brussels and there might be something to show in a week’s time.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Życzę Wam wszystkim dobrych Świąt Wielkanocnych!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;I’m wishing you all a good Easter!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-2444854637793733577?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/2444854637793733577/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=2444854637793733577' title='Komentarze (2)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/2444854637793733577'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/2444854637793733577'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/03/roze-roses.html' title='Róże | Roses'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-1511763611488254547</id><published>2010-03-20T04:37:00.000-07:00</published><updated>2010-03-20T04:39:14.991-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='wiosna|spring'/><title type='text'>Goście | Visitors</title><content type='html'>&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="Snowdrops and a bee by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4446959565/"&gt;&lt;img height="450" alt="Snowdrops and a bee" src="http://farm5.static.flickr.com/4005/4446959565_596512e1d8_o.jpg" width="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pszczoły się obudziły!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;The bees are up!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="The first bees this spring by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4447735732/"&gt;&lt;img height="600" alt="The first bees this spring" src="http://farm5.static.flickr.com/4001/4447735732_6a71d5b826_o.jpg" width="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-1511763611488254547?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/1511763611488254547/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=1511763611488254547' title='Komentarze (3)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/1511763611488254547'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/1511763611488254547'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/03/goscie-visitors.html' title='Goście | Visitors'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-2765663725626209058</id><published>2010-03-18T05:07:00.000-07:00</published><updated>2010-03-18T05:10:44.532-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='czerwony|red'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='postęp|progress'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='inne|other'/><title type='text'>W połowie | Halfway</title><content type='html'>&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="All but one sleeve by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4443147850/"&gt;&lt;img height="600" alt="All but one sleeve" src="http://farm5.static.flickr.com/4032/4443147850_b7f112e4b9_o.jpg" width="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Co to jest? &lt;strong&gt;Czerwony sweterek bez jednego rękawa&lt;/strong&gt;, włóczka skończyła się równo z pierwszym. A kiedy pojawi się ten rękaw? Nie wiadomo; zamówiłam dziś czesankę, ale trzeba ją będzie jeszcze uprząść, więc pewnie trochę potrwają te i tak już długie zaręczyny.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;What is this? &lt;strong&gt;A red cardigan, complete but for one sleeve&lt;/strong&gt;. I ran out of wool exactly as I finished the other one. So now what? I’ve ordered more roving, and then I’ll have to spin it so this long engagement might get even longer.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="H&amp;amp;M hairbands by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4442370663/"&gt;&lt;img height="450" alt="H&amp;amp;M hairbands" src="http://farm3.static.flickr.com/2721/4442370663_3c006ca08c_o.jpg" width="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nie napiszę tym razem ani słowa o pogodzie, mimo iż dziś jest jakby trochę lepiej. Na poprawę humoru kupiłam sobie wczoraj coś ślicznie kolorowego.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Not a word about the weather today, although it looks like it’s getting a little better. I’ve bought something lovely and colourful to cheer me up.&lt;/em&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-2765663725626209058?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/2765663725626209058/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=2765663725626209058' title='Komentarze (1)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/2765663725626209058'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/2765663725626209058'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/03/w-poowie-halfway.html' title='W połowie | Halfway'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-5185536126440868284</id><published>2010-03-14T08:53:00.000-07:00</published><updated>2010-03-14T08:56:08.050-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='czerwony|red'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ciasto|cake'/><title type='text'>Tort | Birthday cake</title><content type='html'>&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="Poppy seed birthday cake 1 by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4431685887/"&gt;&lt;img height="450" alt="Poppy seed birthday cake 1" src="http://farm5.static.flickr.com/4044/4431685887_346152952c_o.jpg" width="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Patrzcie: tort się udał.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Look: the cake came out fine.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="Poppy seed birthday cake 2 by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4432458330/"&gt;&lt;img height="600" alt="Poppy seed birthday cake 2" src="http://farm5.static.flickr.com/4018/4432458330_d7aa1de33d_o.jpg" width="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Najbardziej mnie w nim cieszy czerwona róża z marcepanu.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;What I like most here is the marzipan rose.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Życzę wszystkim udanego i słonecznego tygodnia!&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Have a great and sunny week everyone!&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-5185536126440868284?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/5185536126440868284/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=5185536126440868284' title='Komentarze (3)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/5185536126440868284'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/5185536126440868284'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/03/tort-birthday-cake.html' title='Tort | Birthday cake'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-3776992329952858683</id><published>2010-03-11T04:18:00.000-08:00</published><updated>2010-03-11T04:22:26.921-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ciasto|cake'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='włóczka|yarn'/><title type='text'>Przypadkowe sprawy | Random things</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pamiętacie &lt;a href="http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/02/dwie-wieze-two-towers.html"&gt;paskudne skarpetki&lt;/a&gt;? Pozbyłam się wczoraj włóczki, która mi została, a w zamian dostałam mnóstwo czegoś takiego:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Remember &lt;a href="http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/02/dwie-wieze-two-towers.html"&gt;my ugly socks&lt;/a&gt;? I got rid of the remaining yarn yesterday and got a heap of this instead:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="New yarn by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4424796556/"&gt;&lt;img height="600" alt="New yarn" src="http://farm3.static.flickr.com/2754/4424796556_ec4d58d9c8_o.jpg" width="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Skład nieznany, na banderoli jest tylko nazwa firmy: Alwo. Włóczka jest gruba i ma piękny kolor – perłowy krem, z bardzo delikatną sugestią brzoskwini. Jeszcze nie wiem, co z niej zrobię, więc &lt;strong&gt;chętnie posłucham Waszych pomysłów&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;The label only gives the name of the company: Alwo. The yarn is thick and in a lovely pearl cream colour, with a slight hint of peach. No idea what I will knit it into yet; &lt;strong&gt;I’d love to hear your ideas&lt;/strong&gt;.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="Poppy seed cake part 1 by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4424798038/"&gt;&lt;img height="450" alt="Poppy seed cake part 1" src="http://farm3.static.flickr.com/2740/4424798038_ae427d0c00_o.jpg" width="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I jeszcze Wam powiem, że &lt;strong&gt;byłam dzisiaj w piekarni!&lt;/strong&gt; Mama ma w sobotę urodziny i wymyśliłam (znowu), że upiekę jej tort makowy (bo już kiedyś piekłam, ale wybitnie się nie udał), więc kupiłam dziś mak i poszłam do piekarni go zemleć. Było tam ciepło, na stołach pełno mąki, na półkach pełno chlebów, a panowie piekarze turlali bułki. Chętnie tam wrócę.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;And &lt;strong&gt;I’ve been in a bakery today!&lt;/strong&gt; It’s my Mom’s birthday on Saturday and I’ve had this (recycled) idea of making her a poppy seed cake (because I made it once and it went oh so bad), so I bought the seeds and went to the bakery to have them ground. The bakery was warm, the tables were covered with flour, the shelves were covered with bread loaves, and the baking gentlemen were rolling buns. I’ll be glad to go back there any time.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-3776992329952858683?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/3776992329952858683/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=3776992329952858683' title='Komentarze (5)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/3776992329952858683'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/3776992329952858683'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/03/przypadkowe-sprawy-random-things.html' title='Przypadkowe sprawy | Random things'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-4551299133928763993</id><published>2010-03-09T04:43:00.000-08:00</published><updated>2010-03-09T04:48:53.285-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='czerwony|red'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='postęp|progress'/><title type='text'>Kiełkowanie | Sprouting</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Za oknem sezon wełniany trwa. Chodzę w zimowej sukience, wełnianych skarpetkach, ciepłych rajtuzach, zimowym płaszczu i zimowej czapce i &lt;strong&gt;czekam&lt;/strong&gt;, tak jak wszyscy ludzie i ptacy, aż będzie można zrzucić z siebie ten nadmiar warstw i zamienić biały z szarym, czerwonym i czarnym na biały z pistacjowym, pudrowym różem albo bladym żółtym.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Outside it’s still the wool season. I keep wearing my winter dress, woollen socks, thick tights, winter coat and winter hat and together with all the other people and birds &lt;strong&gt;I’m waiting&lt;/strong&gt; for the moment to let go all those layers and exchange white with grey, red and black for white with pistachio green, powder pink and mellow yellow.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="Spring is coming by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4419909194/"&gt;&lt;img height="450" alt="Spring is coming" src="http://farm5.static.flickr.com/4006/4419909194_5ff5b8a0ce_o.jpg" width="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Czerwony sweterek rośnie – numer z niewidocznym połączeniem udał się doskonale.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;The red cardigan is growing – the crochet cast-on did its job perfectly well.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="Spring is coming 2 by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4419909012/"&gt;&lt;img height="450" alt="Spring is coming 2" src="http://farm5.static.flickr.com/4009/4419909012_2ddd41f027_o.jpg" width="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A póki siedzę w domu i słońce grzeje mnie przez szybę, mogę sobie udawać, że &lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30214361@N04/4408410601/"&gt;już&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.flickr.com/photos/breewalk/4406612502/"&gt;jest&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.flickr.com/photos/andie_edwards/4410913655/"&gt;wiosna&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;And as long as I’m at home, with the sun shining at me through the windows, I can pretend to myself &lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30214361@N04/4408410601/"&gt;spring&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.flickr.com/photos/breewalk/4406612502/"&gt;is already&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.flickr.com/photos/andie_edwards/4410913655/"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-4551299133928763993?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/4551299133928763993/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=4551299133928763993' title='Komentarze (3)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/4551299133928763993'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/4551299133928763993'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/03/kiekowanie-sprouting.html' title='Kiełkowanie | Sprouting'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-5601647897645074118</id><published>2010-03-04T02:25:00.000-08:00</published><updated>2010-03-04T02:50:57.093-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='inspiracje|inspirations'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='inne|other'/><title type='text'>Gdybym była | If I were</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Urocza rzecz – znalazłam ją &lt;a href="http://pearlandpebble.blogspot.com/2010/03/peony-i-would-be.html"&gt;tu&lt;/a&gt;, idąc &lt;a href="http://dottieangel.blogspot.com/"&gt;stąd&lt;/a&gt;, a pochodzi &lt;a href="http://lorianderson.blogspot.com/2010/02/what-would-you-be.html"&gt;stąd&lt;/a&gt; - dzięki za świetny pomysł!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A charming thing – I found it &lt;a href="http://pearlandpebble.blogspot.com/2010/03/peony-i-would-be.html"&gt;here&lt;/a&gt;, where I arrived from &lt;a href="http://dottieangel.blogspot.com/"&gt;here&lt;/a&gt;, and it is originally from &lt;a href="http://lorianderson.blogspot.com/2010/02/what-would-you-be.html"&gt;here&lt;/a&gt; - thank you for this lovely idea! &lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gdybym była miesiącem, byłabym wrześniem&lt;br /&gt;Gdybym była dniem, byłabym niedzielą&lt;br /&gt;Gdybym była porą dnia, byłabym &lt;strong&gt;porankiem&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gdybym była planetą, byłabym Ziemią&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gdybym była stworzeniem morskim, byłabym małą srebrną rybką&lt;br /&gt;Gdybym była kierunkiem, byłabym &lt;strong&gt;północą&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gdybym była meblem, byłabym jasnozieloną sofą&lt;br /&gt;Gdybym była płynem, byłabym herbatą jaśminową&lt;br /&gt;Gdybym była kamieniem szlachetnym, byłabym &lt;strong&gt;kryształem górskim&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gdybym była drzewem, byłabym bukiem&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gdybym była narzędziem, byłabym nożyczkami&lt;br /&gt;Gdybym była kwiatem, byłabym &lt;strong&gt;białą frezją&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gdybym była elementem pogody, byłabym chmurami na wietrze&lt;br /&gt;Gdybym była instrumentem muzycznym, byłabym fortepianem&lt;br /&gt;Gdybym była kolorem, byłabym zielenią/bielą/czerwienią&lt;br /&gt;Gdybym była uczuciem, byłabym &lt;strong&gt;spokojem&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gdybym była owocem, byłabym dojrzałą śliwką&lt;br /&gt;Gdybym była dźwiękiem, byłabym &lt;strong&gt;kroplami deszczu kapiącymi na liście&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gdybym była żywiołem, byłabym powietrzem&lt;br /&gt;Gdybym była samochodem, byłabym &lt;strong&gt;niezawodna&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gdybym była jedzeniem, byłabym sosem pomidorowym&lt;br /&gt;Gdybym była miejscem, leżałabym nad morzem&lt;br /&gt;Gdybym była materiałem, byłabym &lt;strong&gt;białym płótnem bawełnianym&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gdybym była smakiem, byłabym słodka&lt;br /&gt;Gdybym była zapachem, pachniałabym werbeną&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gdybym była częścią ciała, byłabym dłonią&lt;br /&gt;Gdybym była wyrazem twarzy, byłabym &lt;strong&gt;ironicznym uśmiechem&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gdybym była piosenką, byłabym melodyjna&lt;br /&gt;Gdybym była ptakiem, byłabym gęsią (i nikt chyba nie jest zaskoczony)&lt;br /&gt;Gdybym była podarunkiem, byłabym artystycznie zapakowana&lt;br /&gt;Gdybym była ulicą, byłabym kręta&lt;br /&gt;Gdybym była miastem, byłabym stara&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gdybym była drzwiami, byłabym &lt;strong&gt;drzwiami ogrodowymi pomalowanymi na biało&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Gdybym była parą butów, byłabym baletkami na płaskim obcasie&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;A Wy?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="Colours of the beach 6 by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/3966064045/"&gt;&lt;img height="600" alt="Colours of the beach 6" src="http://farm4.static.flickr.com/3423/3966064045_6c4df24f66_o.jpg" width="800" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;If I were a month I’d be September&lt;br /&gt;If I were a day I’d be Sunday&lt;br /&gt;If I were a time of day I’d be &lt;strong&gt;morning&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;If I were a planet I’d be Earth&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If I were a sea animal I’d be a small silver fish&lt;br /&gt;If I were a direction I’d be &lt;strong&gt;North&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;If I were a piece of furniture I’d be a light green sofa&lt;br /&gt;If I were a liquid I’d be jasmine tea&lt;br /&gt;If I were a gem stone I’d be &lt;strong&gt;a rock crystal&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;If I were a tree I’d be a beech&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If I were a tool I’d be scissors&lt;br /&gt;If I were a flower I’d be &lt;strong&gt;a white freesia&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;If I were an element of weather I’d be clouds in a wind&lt;br /&gt;If I were a musical instrument I’d be a grand piano&lt;br /&gt;If I were a colour I'd be green/white/red&lt;br /&gt;If I were an emotion I’d be &lt;strong&gt;tranquillity&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If I were a fruit I’d be a ripe plum&lt;br /&gt;If I were a sound I’d be &lt;strong&gt;raindrops falling on leaves&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;If I were an element I'd be air&lt;br /&gt;If I were a car I’d be &lt;strong&gt;reliable&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;If I were a food I’d be tomato sauce&lt;br /&gt;If I were a place I’d be by the sea&lt;br /&gt;If I were a material I'd be &lt;strong&gt;white cotton&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;If I were a taste I’d be sweet&lt;br /&gt;If I were a scent I’d be the scent of verbena&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If I were a body part I’d be a hand&lt;br /&gt;If I were a facial expression I'd be &lt;strong&gt;an ironic smile&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;If I were a song I’d be melodious&lt;br /&gt;If I were a bird I'd be a goose (no surprise here)&lt;br /&gt;If I were a gift I'd be artistically wrapped&lt;br /&gt;If I were a street I'd be winding&lt;br /&gt;If I were a city I'd be old&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If I were a door I'd be &lt;strong&gt;a garden door painted white&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;If I were a pair of shoes I’d be flat pumps&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;And what would you be?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-5601647897645074118?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/5601647897645074118/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=5601647897645074118' title='Komentarze (0)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/5601647897645074118'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/5601647897645074118'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/03/gdybym-bya-if-i-were.html' title='Gdybym była | If I were'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-2743868065199580194</id><published>2010-03-02T03:05:00.000-08:00</published><updated>2010-03-03T01:31:45.624-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='wiosna|spring'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='czerwony|red'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='postęp|progress'/><title type='text'>Dobry początek | A good beginning</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jak się okazuje, wełniane skarpetki przydają się niezależnie od pogody – od niedzieli mam katar sienny (coś okropnego, puchnie mi wszystko od nosa po język) i prawdopodobnie z tego powodu jest mi znowu zimno w stopy. &lt;strong&gt;Szare skarpetki są genialne&lt;/strong&gt;, a noszę je raz na lewej, raz na prawej tronie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;It seems woollen socks are a useful thing independently of the weather – I’ve been suffering from hay fever since Sunday (it’s terrible, I’m all swollen from the nose to the tongue) and probably because of that my feet are cold again. &lt;strong&gt;The grey socks are great&lt;/strong&gt;, and I’m wearing them on the right and wrong side interchangeably.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="Crochet cast-on in my red cardigan by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4401165568/"&gt;&lt;img height="450" alt="Crochet cast-on in my red cardigan" src="http://farm5.static.flickr.com/4041/4401165568_34224dc23f_o.jpg" width="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jeszcze trochę i skończę prawy przód czerwonego sweterka. Sposób konstrukcji tego ubioru powala mnie za każdym razem, kiedy na to patrzę. Ale &lt;strong&gt;zdążyłam już wprowadzić własną poprawkę&lt;/strong&gt;: zamiast ryzykować brzydki gruby szew na samym środku tyłu, zastosowałam nabieranie oczek z łańcuszka i tym sposobem powinno się udać bezboleśnie wyprowadzić lewy przód z prawego przodu. Jeszcze jakieś 10 cm prawego przodu i zobaczymy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;The right front of my red cardigan is almost done. The way it’s constructed is a continual wonder to me, but &lt;strong&gt;I’ve already managed to introduce an improvement&lt;/strong&gt;: instead of risking a nasty stitch at the middle of the back, I’ve used crochet cast-on so that I can begin the left front where the right front begins. Just some 10 cm more and we’ll see.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;***&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;A w środku nocy obudził mnie księżyc w pełni; przesłonięty chmurami i mrugający przez gałązki &lt;strong&gt;wyglądał jak w &lt;em&gt;Gwiezdnym pyle&lt;/em&gt; Neila Gaimana&lt;/strong&gt;. Mam nadzieję, że Wasz marzec zaczął się równie miło jak mój!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;And I was woken up in the middle of the night by the full moon; it shined from behind the clouds and glimmered through twigs and generally &lt;strong&gt;looked like in Neil Gaiman’s&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;strong&gt; Stardust&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;. I hope your March began as nicely as mine!&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-2743868065199580194?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/2743868065199580194/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=2743868065199580194' title='Komentarze (0)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/2743868065199580194'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/2743868065199580194'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/03/dobry-poczatek-good-beginning.html' title='Dobry początek | A good beginning'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-6397547035153510537</id><published>2010-02-28T09:47:00.000-08:00</published><updated>2010-02-28T09:49:00.776-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='szycie|sewing'/><title type='text'>Spódnica | The skirt</title><content type='html'>Beatrix Potter? Anne Shirley?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="Victorian-inspired skirt by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4394899835/"&gt;&lt;img height="600" alt="Victorian-inspired skirt" src="http://farm5.static.flickr.com/4046/4394899835_9f11e0789e_o.jpg" width="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nie, to tylko ja i moja nowa spódnica.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;No, that’s just me in my new skirt.&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-6397547035153510537?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/6397547035153510537/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=6397547035153510537' title='Komentarze (7)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/6397547035153510537'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/6397547035153510537'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/02/spodnica-skirt.html' title='Spódnica | The skirt'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-7258338073511864955</id><published>2010-02-26T03:09:00.000-08:00</published><updated>2010-02-26T03:16:52.806-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gotowe|done'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='szary|grey'/><title type='text'>Kalajoki</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eksperyment z noszeniem ze sobą powstającej skarpetki i sztrikowaniem jej w kawiarniach i innych miejscach publicznych dowiódł, że &lt;strong&gt;nie nadaję się do czegoś takiego&lt;/strong&gt;. Nie umiem się w ogóle skupić na tym, co robię, a na dodatek jak tu publicznie zdejmować but i sprawdzać, czy skarpetka jest już wystarczająco długa?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;I carried the sock in-the-making with me and tried knitting it in cafés and other public places. The experiment showed that &lt;strong&gt;this is not something for me&lt;/strong&gt;. I just couldn’t concentrate on the pattern, and also – how do you try on your socks for length in public?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="Kalajoki socks 1 by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4388937755/"&gt;&lt;img height="600" alt="Kalajoki socks 1" src="http://farm3.static.flickr.com/2709/4388937755_d53e63da15_o.jpg" width="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tak je nosiłam ze sobą i nosiłam, aż przyszło ocieplenie i właściwie przestałam odczuwać potrzebę założenia ich, więc wczoraj siadłam i dokończyłam obie w błyskawicznym tempie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;So I just kept carrying them with me until the weather got warmer and I no longer really needed them, and yesterday I sat down and finished both the socks very quickly.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="Kalajoki socks 2 by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4388937875/"&gt;&lt;img height="600" alt="Kalajoki socks 2" src="http://farm3.static.flickr.com/2753/4388937875_f6d37c3982_o.jpg" width="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Model  &lt;em&gt;Pattern&lt;/em&gt;: &lt;a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/kalajoki"&gt;Kalajoki Socks&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Włóczka  &lt;em&gt;Yarn&lt;/em&gt;: Esslinger Wolle Fortissima&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Model jest moim zdaniem piękny. Niby prosta rzecz: tu dodawać, tam odejmować, a jakie to efektowne. Zrobiłam skarpetki prawie dokładnie według opisu, tylko trochę zwęziłam. Po drodze zdarzyło mi się prawą skarpetkę pruć chyba dwa, a może nawet trzy razy, ostatni jak już była prawie gotowa. Było warto – na Zosię są trochę za długie, ale na mnie pasują w sam raz. I muszę powiedzieć, że &lt;strong&gt;najbardziej mi się podobają na lewej stronie!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;I think the pattern is beautiful. A simple thing: adding and reducing stitches, but it looks so nice. I followed the pattern and only made the socks a bit tighter. Knitting the right socks involved frogging about two, or maybe even three times, the last time when it was nearly done. It was worth it – they’re too long for Zosia but just perfect for me. And I have to say &lt;strong&gt;I like the socks most inside out!&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="Kalajoki socks inside out by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4389705780/"&gt;&lt;img height="600" alt="Kalajoki socks inside out" src="http://farm3.static.flickr.com/2761/4389705780_9333b34df4_o.jpg" width="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Życzę wszystkim udanego weekendu, niech nam świeci słońce i wieje wiosenny wietrzyk!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Have a great weekend everybody, full of sunshine and the spring breeze!&lt;/em&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-7258338073511864955?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/7258338073511864955/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=7258338073511864955' title='Komentarze (2)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/7258338073511864955'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/7258338073511864955'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/02/kalajoki.html' title='Kalajoki'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-7669312848279939477</id><published>2010-02-18T02:54:00.000-08:00</published><updated>2010-02-18T02:59:15.804-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='czerwony|red'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='postęp|progress'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='szycie|sewing'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='szary|grey'/><title type='text'>Powierzchnie | Textures</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Od lewej: tył czerwonego sweterka, więcej niż pół szarej skarpetki, ścinek kraciastej wełny na długą spódnicę retro, z szerokim paskiem w talii, na podszewce z falbaną z tafty.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Left to right: the back part of the red cardigan, more than a half of a grey sock, a piece of the woollen checked cloth for a long vintage skirt, with a wide waistband and a taffeta ruffle on the lining.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="Pieces of what I've been working on by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4367721126/"&gt;&lt;img height="450" alt="Pieces of what I've been working on" src="http://farm3.static.flickr.com/2686/4367721126_145c401fb9_o.jpg" width="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sweterek porzuciłam chwilowo na rzecz nowych skarpetek (które tym razem mają piękny szary kolor), bo &lt;strong&gt;skarpetek mam ciągły niedobór&lt;/strong&gt;. &lt;a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/kalajoki"&gt;Model &lt;/a&gt;(link do Ravelry) znalazłam całkiem przypadkiem i jestem nim zachwycona. A spódnica już częściowo skrojona, może jutro ruszę dalej z szyciem.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;I’ve been neglecting the cardigan recently and knitting a new pair of socks instead (this time they’re in a lovely grey colour), I still feel &lt;strong&gt;I haven’t got enough warm socks&lt;/strong&gt;. I came across this &lt;a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/kalajoki"&gt;pattern &lt;/a&gt;(Rav link) incidentally and I’m loving it. The skirt is already partly cut out, I might get back to sewing it tomorrow.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-7669312848279939477?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/7669312848279939477/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=7669312848279939477' title='Komentarze (2)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/7669312848279939477'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/7669312848279939477'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/02/powierzchnie-textures.html' title='Powierzchnie | Textures'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-5225869628299537452</id><published>2010-02-13T10:49:00.000-08:00</published><updated>2010-02-13T10:52:21.692-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ciasto|cake'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='zima|winter'/><title type='text'>Coś miłego na niedzielę | Something nice for Sunday</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Chodzą słuchy, że zima jeszcze potrwa. &lt;strong&gt;Cieszmy się z tego.&lt;/strong&gt; Palmy świeczki, nośmy miłe ciepłe ubrania, spacerujmy po śniegu, sztrikujmy wełniane skarpetki i czerwone sweterki (szczegóły wkrótce). I pieczmy kruche ciasteczka z lawendą.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;They say winter is here to stay. &lt;strong&gt;I think we should celebrate it&lt;/strong&gt; – burn candles, wear nice warm clothes, go for snowy walks, knit woollen socks and red cardigans (details soon). And bake shortbread lavender biscuits.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="Lavender bicuits by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4353576283/"&gt;&lt;img height="450" alt="Lavender bicuits" src="http://farm3.static.flickr.com/2742/4353576283_7a4c9dd186_o.jpg" width="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Życzę Wam miłej niedzieli!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Have a nice Sunday everyone!&lt;/em&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-5225869628299537452?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/5225869628299537452/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=5225869628299537452' title='Komentarze (3)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/5225869628299537452'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/5225869628299537452'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/02/cos-miego-na-niedziele-something-nice.html' title='Coś miłego na niedzielę | Something nice for Sunday'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-4852826623086584566</id><published>2010-02-06T04:05:00.000-08:00</published><updated>2010-02-06T04:14:12.884-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gotowe|done'/><title type='text'>Dwie wieże | The Two Towers</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Puszczali wczoraj w tvn i nie mogłam się oprzeć, zresztą &lt;strong&gt;powiedzmy sobie szczerze: kto z nas może?&lt;/strong&gt; Mimo wszystkich powtórek tą część widziałam chyba najmniej razy, oglądałam więc z czystym sumieniem, jednocześnie kończąc skarpetki. Pamiętam, że reakcje po premierze były raczej negatywne: że film ponury, że znacznie gorszy od pierwszej części. No to patrzcie na &lt;strong&gt;moje dwie wieże&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;The Two Towers were on TV yesterday and I just couldn’t help myself – &lt;strong&gt;but frankly, can you?&lt;/strong&gt; Somehow I’ve seen this part the least times out of all the three so I watched it with a clear conscience, at the same time finishing my socks. I remember the reactions after the movie opened: that it’s too gloomy, much worse than the first part. Take a look at &lt;strong&gt;my two towers&lt;/strong&gt; then.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="The Two Towers 1 by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4333929861/"&gt;&lt;img height="392" alt="The Two Towers 1" src="http://farm5.static.flickr.com/4031/4333929861_799106e695_o.jpg" width="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Model &lt;em&gt;Pattern&lt;/em&gt;: &lt;a href="http://sonnentaler.blogspot.com/2008/09/new-home.html"&gt;Primavera &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Włóczka &lt;em&gt;Yarn&lt;/em&gt;: Schoeller Esslinger Fortissima&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Analogie są oczywiste, bo te skarpetki tak &lt;strong&gt;tchną brzydotą i beznadzieją&lt;/strong&gt;, że aż boli. Nie jest to wina modelu, bo ten jest ładny i do tego bardzo prosty (coś idealnego na pierwszy raz). Po prostu nie mogę się przekonać do tej włóczki i już. Zupełnie jak tolkienowskie dwie wieże – powstały jako coś dobrego, a potem zostały zagarnięte przez zło. Strasznie mnie bawi ta analogia, a jeszcze więcej zabawy miałam przy ustawianiu scenografii do zdjęcia – umówmy się, że to ruiny Osgiliath.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;The analogy is obvious, these socks are &lt;strong&gt;a painful epitome of ugliness and hopelessness&lt;/strong&gt;. It’s not the fault of the pattern which is a nice and very easy one (perfect for a first-time sock knitter). I just can’t force myself to like the colour of this yarn, that’s it. Just like Tolkien’s two towers – built as something good only to be seized by evil. I find this analogy very funny and I had a great time arranging the set for the photo – let’s say it’s the ruins of Osgiliath.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="The Two Towers 2 by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4334672898/"&gt;&lt;img height="450" alt="The Two Towers 2" src="http://farm3.static.flickr.com/2774/4334672898_9ab9b5efdf_o.jpg" width="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I wiecie co? Mam jeszcze 1,5 motka tej włóczki. &lt;strong&gt;Aaaaaa!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;And you know what? There's still 1,5 skein of this yarn left! &lt;strong&gt;Aaaaaa!&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="Aaaaa! by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4333929767/"&gt;&lt;img height="450" alt="Aaaaa!" src="http://farm5.static.flickr.com/4068/4333929767_a502f48bc6_o.jpg" width="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-4852826623086584566?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/4852826623086584566/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=4852826623086584566' title='Komentarze (6)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/4852826623086584566'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/4852826623086584566'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/02/dwie-wieze-two-towers.html' title='Dwie wieże | The Two Towers'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-4211539046006403529</id><published>2010-02-02T03:02:00.000-08:00</published><updated>2010-02-02T03:05:27.620-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='wiosna|spring'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='zima|winter'/><title type='text'>Wystarczy | Enough</title><content type='html'>&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="Hyacinths by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4325088936/"&gt;&lt;img height="450" alt="Hyacinths" src="http://farm5.static.flickr.com/4038/4325088936_b7085880c1_o.jpg" width="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Za oknem nadal zima, ale na oknie zrobiłam sobie już &lt;strong&gt;trochę wiosny&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;It’s still winter outside but I’ve made myself &lt;strong&gt;a bit of spring&lt;/strong&gt; in the window.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="A hyacinth sprouting by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4324352843/"&gt;&lt;img height="600" alt="A hyacinth sprouting" src="http://farm5.static.flickr.com/4027/4324352843_b6993f4775_o.jpg" width="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zaczął się luty, więc już niedługo – a potem rower, lekkie sukienki i gołe nogi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;It’s February already, we’re closer to spring every day – to bikes, spring dresses and bare legs.&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-4211539046006403529?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/4211539046006403529/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=4211539046006403529' title='Komentarze (1)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/4211539046006403529'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/4211539046006403529'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/02/wystarczy-enough.html' title='Wystarczy | Enough'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-2964855504206099766</id><published>2010-01-29T09:28:00.000-08:00</published><updated>2010-01-29T09:35:55.086-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='postęp|progress'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='inspiracje|inspirations'/><title type='text'>Odwilż | Thaw</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Na zewnątrz odwilż, a mnie okropnie boli gardło i nawet na chwilę nie wyszłam dziś z domu. Piję tylko herbatę, jem czosnek i pastylki szałwiowe, i czekam aż mi przejdzie. W wolnych chwilach robię skarpetki z brązowej włóczki, do której osobliwego koloru bardzo staram się przekonać. Za to skarpetki nazywają się pięknie: &lt;a href="http://sonnentaler.blogspot.com/2008/09/new-home.html"&gt;&lt;strong&gt;Primavera&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Despite the temporary thaw outside, I’ve spent the whole day indoors suffering from a sore throat, drinking tea, eating garlic and sage drops, waiting for my throat to get better. I’ve cast on for socks from the brown sock yarn – the colour is rather peculiar and I’m trying my best to like it. The name of the socks is lovely though: &lt;/em&gt;&lt;a href="http://sonnentaler.blogspot.com/2008/09/new-home.html"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Primavera&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="The cuff by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4314278380/"&gt;&lt;img height="450" alt="The cuff" src="http://farm3.static.flickr.com/2789/4314278380_dd13cf5c9f_o.jpg" width="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Czerwony sweterek ma się dobrze. Zrobiłam już tył, a jak zrozumiem opis wykonania, to wezmę się za pasy z warkoczami. Mam niejasne przeczucie, że robienie tego swetra może trochę potrwać i nie jestem pewna, czy nie braknie mi włóczki – dlatego też na zapas nazwałam sobie ten projekt &lt;strong&gt;Długie narzeczeństwo&lt;/strong&gt;, na cześć pewnego zjawiska w społeczeństwie wiktoriańskim.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;The red cardigan is fine. The back is ready and I’ll start the cable bands as soon as I can understand the instructions. I’ve got this feeling it might take some time to knit this cardigan, and I’m not sure I’ve got enough yarn, so I‘ve called this project &lt;strong&gt;The Long Engagement&lt;/strong&gt;, with a reference to a certain Victorian social phenomenon.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fa/LongEngagementAHughes.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 350px; CURSOR: hand; HEIGHT: 714px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fa/LongEngagementAHughes.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A w ramach nieustającej zimy nabrałam obsesji sztucznych kwiatków. Takich jak &lt;a href="http://www.purlbee.com/rose-barrettes/"&gt;&lt;strong&gt;tu&lt;/strong&gt; &lt;/a&gt;albo jak &lt;a href="http://100layercake.com/blog/archives/4402"&gt;&lt;strong&gt;tu&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Because of all this winter I’ve been mildly obsessed with artificial flowers. Like &lt;a href="http://www.purlbee.com/rose-barrettes/"&gt;&lt;strong&gt;these&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt; or &lt;a href="http://100layercake.com/blog/archives/4402"&gt;&lt;strong&gt;these&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/em&gt; &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-2964855504206099766?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/2964855504206099766/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=2964855504206099766' title='Komentarze (2)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/2964855504206099766'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/2964855504206099766'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/01/odwilz-thaw.html' title='Odwilż | Thaw'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-4392857580722543988</id><published>2010-01-25T04:25:00.000-08:00</published><updated>2010-01-25T04:29:35.640-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='postęp|progress'/><title type='text'>Krótko | Short</title><content type='html'>&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="Swatching by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4302962879/"&gt;&lt;img height="600" alt="Swatching" src="http://farm3.static.flickr.com/2733/4302962879_a4fc548a1c_o.jpg" width="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Po zrobieniu próbki los padł na szary sweterek.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;The swatching determined the grey sweater as the right choice.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="Sock wool by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4303708722/"&gt;&lt;img height="600" alt="Sock wool" src="http://farm5.static.flickr.com/4067/4303708722_5e2c5362c8_o.jpg" width="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A dziś przyszła zamówiona wełna skarpetkowa. (Szara, brązowa i pomarańczowa, co myślałam, że jest czerwona, ech...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;My sock wool came today. (Grey, brown and orange that I thought was red, well...)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Też macie tak zimno?&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Is it also so cold where you are?&lt;/em&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-4392857580722543988?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/4392857580722543988/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=4392857580722543988' title='Komentarze (5)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/4392857580722543988'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/4392857580722543988'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/01/krotko-short.html' title='Krótko | Short'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-3500621241883093735</id><published>2010-01-22T06:25:00.000-08:00</published><updated>2010-01-27T09:48:54.333-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='czerwony|red'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='przędzenie|spinning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='zima|winter'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='inspiracje|inspirations'/><title type='text'>Miłe rzeczy | Nice things</title><content type='html'>&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="Handspun blossom 2 by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4295534406/"&gt;&lt;img height="600" alt="Handspun blossom 2" src="http://farm3.static.flickr.com/2697/4295534406_b3bb953efe_o.jpg" width="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zróbmy sobie dzisiaj &lt;strong&gt;dzień miłych rzeczy&lt;/strong&gt;. Nieważne, że jest wyjątkowo zimno i wieje wiatr, i że po powrocie z miasta siedzę w spodniach z polaru i dwóch swetrach i wcale nie jest mi ciepło. Nieważne.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Let’s have &lt;strong&gt;a “nice things” day&lt;/strong&gt; today, shall we? Let’s forget it’s really cold outside and the wind is blowing hard, and that after my visit to the city even two sweaters and polar fleece trousers won’t make me warm enough. Let’s forget all that.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="Handspun blossom 3 by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4294789037/"&gt;&lt;img height="450" alt="Handspun blossom 3" src="http://farm5.static.flickr.com/4039/4294789037_b49eb5abf5_o.jpg" width="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Miłe jest to, że moje &lt;a href="http://sztrikowanie.blogspot.com/2009/09/do-wiosny-until-spring.html"&gt;&lt;strong&gt;hiacynty&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt; wypuszczają już pędy z pąkami i jeszcze trochę je przetrzymam w piwnicy, a potem postawię na parapecie w pokoju i zrobię sobie trochę wiosny. Miłe jest to, że idę jutro z moimi siostrami do &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0780521/"&gt;&lt;strong&gt;kina&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt; i będziemy się świetnie bawić. Miłe jest to, że w miłej włoskiej kawiarni w Katowicach można wypić &lt;strong&gt;kawę w komplecie z panettone&lt;/strong&gt; – na pewno pójdę w przyszłym tygodniu. Pełen miłych rzeczy jest &lt;a href="http://ohjoy.blogs.com/"&gt;&lt;strong&gt;blog&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;, który znalazłam dzisiaj przypadkiem.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;It’s a nice thing to see my &lt;a href="http://sztrikowanie.blogspot.com/2009/09/do-wiosny-until-spring.html"&gt;&lt;strong&gt;hyacinths&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt; sprout; I’ll keep them in the cellar a bit more and then put them in the window to have a bit of spring. It’s a nice thing to go to &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0780521/"&gt;&lt;strong&gt;the cinema&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt; with my sisters tomorrow; we’ll have a lot of fun. It’s a nice thing to be able to have &lt;strong&gt;a cup of coffee and panettone&lt;/strong&gt; in a nice Italian café, perhaps next week. It’s nice to come across &lt;a href="http://ohjoy.blogs.com/"&gt;&lt;strong&gt;a blog&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt; full of nice things.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="Handspun blossom 1 by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4294788631/"&gt;&lt;img height="450" alt="Handspun blossom 1" src="http://farm5.static.flickr.com/4007/4294788631_1bbe700613_o.jpg" width="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No i miłe jest to, że mam &lt;strong&gt;prawie 500g grubej czerwonej wełnianej włóczki&lt;/strong&gt;, którą zrobiłam sama. Metodą prób i błędów nauczyłam się „jak to się robi” i na pewno nie poprzestanę na tej czerwoności, bo za bardzo mi się to podoba. Przede mną sprawdzian wartości tej włóczki, czyli sweter. Marzy mi się taki &lt;strong&gt;z szalowym kołnierzem i półokrągłym wykończeniem&lt;/strong&gt;. Do tego włóczka ma charakter dość rustykalny i co prawda nie zrobiłam jeszcze żadnej próbki, ale na moje oko dobrze by wyglądała z jakimiś nieskomplikowanymi warkoczami. Znalazłam na razie &lt;strong&gt;takie oto dwie inspiracje&lt;/strong&gt; – &lt;a href="http://www.garnstudio.com/lang/en/visoppskrift.php?d_nr=104&amp;amp;d_id=17&amp;amp;lang=en"&gt;&lt;strong&gt;szary&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt; ma jakieś ewidentne problemy z kołnierzem, ale to jest jakoś do rozwiązania; gorzej, że przy włóczce innej grubości mogą się porobić straszne rzeczy z proporcjami i wtedy nic nie będzie pasowało. Za to &lt;a href="http://www.garnstudio.com/lang/en/visoppskrift.php?d_nr=97&amp;amp;d_id=8&amp;amp;lang=en"&gt;&lt;strong&gt;fioletowy&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt; jest z grubszej włóczki i ma półokrągły efekt uzyskany sposobem mniej ryzykownym; tylko z drugiej strony wygląda to mniej ciekawie niż taśma z warkoczami...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And it’s nice to have &lt;strong&gt;nearly 500g of thick red woollen yarn&lt;/strong&gt; that I spun myself. I made some mistakes on the way but I learnt how to spin and I will surely not give it up too quickly – it’s such fun! What’s ahead of me is a test of whether this yarn is any good – a sweater. I’m thinking &lt;strong&gt;shawl collar and semicircular fronts&lt;/strong&gt;. I haven’t made any swatches yet but the yarn has a pretty rustic look and would probably work well in simple cables. So far I’ve found &lt;strong&gt;two sources of inspiration&lt;/strong&gt; – &lt;a href="http://www.garnstudio.com/lang/en/visoppskrift.php?d_nr=104&amp;amp;d_id=17&amp;amp;lang=en"&gt;&lt;strong&gt;the grey one’s&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt; got some obvious problems with the collar but they can be easily solved; I’m only worried a mismatched yarn would ruin the proportions and that would be a tragedy. &lt;a href="http://www.garnstudio.com/lang/en/visoppskrift.php?d_nr=97&amp;amp;d_id=8&amp;amp;lang=en"&gt;&lt;strong&gt;The violet one&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt; is made of thicker yarn and the semicircle effect is achieved in a much simpler way; but then, it looks much less interesting than a cabled band...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/S1m19seVT6I/AAAAAAAAAlo/eVYSc4K4Kjo/s1600-h/sweterki.bmp"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5429570897286877090" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 308px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/S1m19seVT6I/AAAAAAAAAlo/eVYSc4K4Kjo/s400/sweterki.bmp" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Zdjęcia włóczki na drzewie mocno inspirowane &lt;a href="http://loretablog.blogspot.com/"&gt;&lt;strong&gt;tym z kolei blogiem&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;. Kosy nie były zadowolone.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;(Pictures of yarn on a tree heavily inspired by &lt;a href="http://loretablog.blogspot.com/"&gt;&lt;strong&gt;this blog&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;. The blackbirds disapproved.)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-3500621241883093735?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/3500621241883093735/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=3500621241883093735' title='Komentarze (8)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/3500621241883093735'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/3500621241883093735'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/01/mie-rzeczy-nice-things.html' title='Miłe rzeczy | Nice things'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/S1m19seVT6I/AAAAAAAAAlo/eVYSc4K4Kjo/s72-c/sweterki.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-2756440686530409845</id><published>2010-01-19T04:57:00.000-08:00</published><updated>2010-01-19T05:05:57.516-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ptaki|birds'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='zima|winter'/><title type='text'>100</title><content type='html'>&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="Blackbirds in our garden by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4287206643/"&gt;&lt;img height="450" alt="Blackbirds in our garden" src="http://farm5.static.flickr.com/4012/4287206643_303140f024_o.jpg" width="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kosów może nie jest aż tylu (najwięcej naliczyłam 20), ale za to zlatują się tu chyba z całej dzielnicy. &lt;strong&gt;100 - tyle postów napisałam już w tym blogu.&lt;/strong&gt; Właściwie powinnam urządzić jakąś rozdawajkę z tej okazji, ale chwilowo nie przychodzi mi do głowy nic, co mogłabym rozdać, więc poczekam z tym, aż się nadarzy coś ciekawego. Na razie chcę podziękować wszystkim, którzy tu zaglądają – &lt;strong&gt;bardzo mi miło Was tu gościć!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;The blackbirds in the garden are not yet so numerous (I counted 20) but it looks like they’re coming here from all the neighbourhood. &lt;strong&gt;100 – it’s the number of posts I’ve written in this blog.&lt;/strong&gt; I should probably hold a giveaway to celebrate this but I can’t think of anything I could actually give away so I’ll wait for a good idea. I just wish to thank everyone who comes to this place – &lt;strong&gt;it’s very nice to have you here!&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="Footprints by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4287207273/"&gt;&lt;img height="450" alt="Footprints" src="http://farm5.static.flickr.com/4057/4287207273_9476939411_o.jpg" width="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Od wczoraj wszystkim opowiadam, że &lt;strong&gt;mentalnie jestem w Paryżu&lt;/strong&gt;. W przestronnym, jasnym mieszkaniu niedaleko Wieży Eiffla piję na śniadanie café au lait i jem croissants au chocolat. Oczywiście jestem nienagannie ubrana i umalowana. A do pracy chodzę w szpilkach.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Since yesterday I’ve been telling everyone &lt;strong&gt;I’m mentally in Paris&lt;/strong&gt;. In a spacious, sunlit apartment I’m having café au lait and croissants au chocolat for breakfast. Of course I’m impeccably dressed and I’m wearing an equally impeccable make-up. And I wear stilettos to work.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="My Paris dream by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4287949336/"&gt;&lt;img height="600" alt="My Paris dream" src="http://farm3.static.flickr.com/2760/4287949336_49ae2ea375_o.jpg" width="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Tęsknię już za wiosną&lt;/strong&gt;, wiatrem, liśćmi i słońcem, i to stąd takie paryskie pomysły. Póki co jednak sypie śnieg, a ja mam w planach długą wełnianą spódnicę, ciepły rozpinany sweterek z własnoręcznie uprzędzionej włóczki, i może białą wełnianą sukienkę...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;I just miss the spring&lt;/strong&gt;, the warm breeze, leaves and sunlight, and that’s where the Paris dreams come from. But it’s snowing again, and I’ve still got a long woollen skirt to make, and a cardigan, from the yarn I’m spinning, and maybe a white woollen dress...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="Leftovers by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4287207559/"&gt;&lt;img height="450" alt="Leftovers" src="http://farm5.static.flickr.com/4030/4287207559_014c769c36_o.jpg" width="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-2756440686530409845?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/2756440686530409845/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=2756440686530409845' title='Komentarze (2)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/2756440686530409845'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/2756440686530409845'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/01/100.html' title='100'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-9060002725553259957</id><published>2010-01-14T03:30:00.000-08:00</published><updated>2010-01-14T03:33:29.295-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='czerwony|red'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='przędzenie|spinning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='zima|winter'/><title type='text'>Remedium | Remedy</title><content type='html'>&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="My first yarn by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4273292313/"&gt;&lt;img height="450" alt="My first yarn" src="http://farm5.static.flickr.com/4004/4273292313_9a462be451_o.jpg" width="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nic tak dobrze nie robi na nadmiar myśli i nerwów jak zajęcie się prostą czynnością, wymagającą powtarzania wciąż tych samych prostych ruchów. Innymi słowy: &lt;strong&gt;wróciłam do przędzenia&lt;/strong&gt;. Przy okazji, czy ktoś wie, jak się po polsku nazywa „spin” i „ply”?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;For an overflow of thoughts, especially nervous ones, there’s nothing like a simple activity which requires repeating the same simple movements all the time. In other words: &lt;strong&gt;I’m back to spinning&lt;/strong&gt;, or rather plying what I’ve spun.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="Handspun by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4274035970/"&gt;&lt;img height="450" alt="Handspun" src="http://farm5.static.flickr.com/4005/4274035970_9a9ff8b14e_o.jpg" width="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Widzicie tą czerwoną włóczkę? &lt;strong&gt;Skręciłam ją sama!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;See that red yarn? &lt;strong&gt;I made it myself!&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-9060002725553259957?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/9060002725553259957/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=9060002725553259957' title='Komentarze (3)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/9060002725553259957'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/9060002725553259957'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/01/remedium-remedy.html' title='Remedium | Remedy'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-3271432187459830903</id><published>2010-01-07T08:58:00.000-08:00</published><updated>2010-01-07T09:00:31.101-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ptaki|birds'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='zima|winter'/><title type='text'>Przerwa w sztrikowaniu | Knitting hiatus</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zbliża się koniec semestru, a z nim terminy zaliczeń, więc zamiast robić ciepłe wełniane skarpetki (a bardzo bym chciała!), spędzam czas na przekopywaniu się przez notatki. Oczywiście dam znać, jak tylko wykonam coś ciekawego – na razie niech nam wystarczy jeden z wielu kosów, pożywiających się jabłkami w naszym ogródku. Czy już mówiłam, że przepadam za kosami? To takie ozdobne, estetycznie idealne ptaki.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;The end of term is approaching and so are my deadlines so I’m spending my time digging through my notes rather than knitting warm woollen socks (which I oh so much yearn to do!). I’ll let you know as soon as I’ve got anything handmade to show you – for now just one of the blackbirds feeding on apples in our gardens. Did I mention I love blackbirds? They’re such aesthetically perfect creatures.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="blackbird singing in the dead of night by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4253687849/"&gt;&lt;img height="428" alt="blackbird singing in the dead of night" src="http://farm5.static.flickr.com/4022/4253687849_82d79e8e48_o.jpg" width="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;Cóż, po powrocie z Poznania odświeżam sobie też Jeżycjadę – &lt;strong&gt;czy ktoś chciałby się może wymienić?&lt;/strong&gt; Mamy „Język Trolli” w dwóch egzemplarzach, więc chętnie byśmy oddały jeden za „Imieniny”, które zostały kiedyś komuś pożyczone na wieczne nieoddanie... &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-3271432187459830903?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/3271432187459830903/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=3271432187459830903' title='Komentarze (0)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/3271432187459830903'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/3271432187459830903'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/01/przerwa-w-sztrikowaniu-knitting-hiatus.html' title='Przerwa w sztrikowaniu | Knitting hiatus'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-7970307988965356094</id><published>2010-01-03T12:15:00.000-08:00</published><updated>2010-01-03T12:20:47.304-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='podróże|travels'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='zima|winter'/><title type='text'>Poznań</title><content type='html'>&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="Colours in Poznań by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4242036758/"&gt;&lt;img height="450" alt="Colours in Poznań" src="http://farm5.static.flickr.com/4066/4242036758_6a7683908c_o.jpg" width="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Wróciłam!&lt;/strong&gt; Jak się okazuje, Spotkanie Europejskie we własnym kraju trochę się jednak różni od spotkań za granicą. Obejrzałam sobie Poznań z różnych stron, tych ładnych i tych mniej ładnych (i kamienicę Borejków oczywiście też), ale jakoś nie zrobiłam tylu zdjęć co zawsze. Najładniejszym miejscem okazała się szkoła baletowa z własnym dziedzińcem oraz &lt;strong&gt;taki oto skwer z fontanną&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;I’m back!&lt;/strong&gt; It turns out a European Meeting in one’s own country is not entirely the same thing as one held abroad. I managed to see the different faces of Poznań but somehow I didn’t take as many photos as usually. The nicest place was a ballet school which had its own courtyard, and &lt;strong&gt;a square with a fountain&lt;/strong&gt;.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="Fountain by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4242042460/"&gt;&lt;img height="800" alt="Fountain" src="http://farm5.static.flickr.com/4027/4242042460_cacb9affb4_o.jpg" width="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ludzi było oczywiście mnóstwo, ale może przez to, że byłam bardziej zaangażowana w sferę organizacyjną, poznałam tylko Polaków i pogłębiłam już istniejące znajomości. Cieszę się, bo może być z tego coś dobrego.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;There were of course lots of people but I didn’t really get to know any foreigners. Perhaps that’s because I was more involved in organising the meeting, I only met Poles or people I already knew; these are very good contacts, however, and I’m glad I made them.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="Poznań 2009 by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4241263691/"&gt;&lt;img height="450" alt="Poznań 2009" src="http://farm5.static.flickr.com/4044/4241263691_84b38d5020_o.jpg" width="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Po prostu &lt;strong&gt;dobrze zaczęłam Nowy Rok&lt;/strong&gt;. :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;I simply &lt;strong&gt;started the New Year in a good way&lt;/strong&gt;. :)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-7970307988965356094?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/7970307988965356094/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=7970307988965356094' title='Komentarze (1)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/7970307988965356094'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/7970307988965356094'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2010/01/poznan.html' title='Poznań'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-5133462712753211588</id><published>2009-12-26T02:52:00.000-08:00</published><updated>2009-12-26T02:57:00.100-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='podróże|travels'/><title type='text'>Przerwa | A break</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Jutro rano &lt;strong&gt;wyjeżdżam do &lt;a href="http://www.taize.fr/pl_rubrique486.html"&gt;Poznania&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;, wracam po Nowym Roku. W tym roku transmisję ze Spotkania prowadzi &lt;a href="http://www.radioemaus.pl/pl/aktualnosci/taize_in_poznan_european.html"&gt;Radio Emaus&lt;/a&gt; i &lt;strong&gt;będzie można słuchać modlitw w Internecie&lt;/strong&gt;!&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;I’m &lt;strong&gt;leaving for &lt;a href="http://www.taize.fr/en_rubrique45.html"&gt;Poznań&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;a href="http://www.taize.fr/en_rubrique45.html"&gt; &lt;/a&gt;tomorrow and I’ll be back after the New Year. This year you can listen to a live transmission from the Meeting in &lt;a href="http://www.radioemaus.pl/pl/aktualnosci/taize_in_poznan_european.html"&gt;Radio Emaus&lt;/a&gt;, so &lt;strong&gt;the prayers will be broadcast live on the Internet&lt;/strong&gt;!&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="Leaving for Poznań by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4214946639/"&gt;&lt;img height="600" alt="Leaving for Poznań" src="http://farm3.static.flickr.com/2501/4214946639_95ff5d8f90_o.jpg" width="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wszystkim dziękuję za życzenia!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-5133462712753211588?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/5133462712753211588/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=5133462712753211588' title='Komentarze (4)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/5133462712753211588'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/5133462712753211588'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2009/12/przerwa-break.html' title='Przerwa | A break'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-1249694030469759248</id><published>2009-12-24T04:41:00.000-08:00</published><updated>2009-12-24T04:44:37.782-08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="Nativity set by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4211045580/"&gt;&lt;img height="450" alt="Nativity set" src="http://farm5.static.flickr.com/4050/4211045580_f7563cbef0_o.jpg" width="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Wesołych Świąt Bożego Narodzenia!&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/strong&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Merry Christmas!&lt;/em&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-1249694030469759248?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/1249694030469759248/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=1249694030469759248' title='Komentarze (3)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/1249694030469759248'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/1249694030469759248'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2009/12/wesoych-swiat-bozego-narodzenia-merry.html' title=''/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-5285945185768717911</id><published>2009-12-21T08:37:00.000-08:00</published><updated>2009-12-21T08:50:31.158-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gotowe|done'/><title type='text'>Pigeonhead</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Kolor gołębi od razu mi się kojarzy z bohaterem pewnego komiksu i trudno.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="Gloves 1 by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4203838004/"&gt;&lt;img height="600" alt="Gloves 1" src="http://farm3.static.flickr.com/2595/4203838004_7a01b6d11a_o.jpg" width="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Model &lt;em&gt;Pattern&lt;/em&gt;: &lt;a href="http://www.garnstudio.com/lang/en/visoppskrift.php?d_nr=102&amp;amp;d_id=39&amp;amp;lang=en"&gt;DROPS 102-39&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Włóczka &lt;em&gt;Yarn&lt;/em&gt;: Merinos Lux, Anilux (podwójną nitką &lt;em&gt;knit in double thread&lt;/em&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Pozuje &lt;strong&gt;Zosia&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;Modelled by &lt;strong&gt;Zosia&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="Gloves 2 by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4203841140/"&gt;&lt;img height="600" alt="Gloves 2" src="http://farm5.static.flickr.com/4038/4203841140_8a0d7a003d_o.jpg" width="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Z nagłej potrzeby ciepła wyrosły takie oto rękawiczki. Nigdy wcześniej nie robiłam rękawiczek i do tej pory myślałam, że to jest raczej skomplikowane i wymaga dużej wprawy – te wszystkie palce i komentarze internautów z serii „uff, te rękawiczki są bez kciuka”. Otóż okazuje się, że nie jest wcale tak źle.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;The gloves grew out of a sudden yearning for warmth. I’ve never knit gloves before, being sure it’s something that requires considerable knitting experience and is rather complicated – all those fingers, and people saying, “I’m glad these have no thumb.” It seems after all it isn’t so bad.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;p title="Gloves 3 by Dajda, on Flickr" align="center" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4203837794/"&gt;&lt;img height="450" alt="Gloves 3" src="http://farm3.static.flickr.com/2652/4203837794_2fa4da30ac_o.jpg" width="600" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div title="Gloves 3 by Dajda, on Flickr" align="justify" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4203837794/"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Opis wykonania jest na tyle jasny, że robiłam wszystko po kolei tak, jak kazali, i wyszło w porządku. Jedyne zmiany, jakie wprowadziłam, to zmniejszenie liczby początkowych oczek, przedłużenie ściągacza, bo ja tam lubię dłuższe, oraz skrócenie rękawiczek – Zosi co prawda sięgają po łokcie, ale na moich rękach są nieco krótsze.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;The knitting instructions were clearly written so I just knit as they told me to and it turned out right. The only changes I made were: casting on fewer stitches, knitting a longer ribbing (I prefer it that way) and generally knitting the gloves shorter – they reach up to Zosia’s elbows but my arms are a bit longer.&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="Gloves 4 by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4203080695/"&gt;&lt;img height="600" alt="Gloves 4" src="http://farm3.static.flickr.com/2785/4203080695_e4aaa9fc47_o.jpg" width="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Najwięcej zabawy było ze zwijaniem włóczki. Najpierw zwinęłyśmy ją z Mamą w ładny kłębek, a dopiero potem wpadłam na to, że chyba to za cienko i trzeba robić podwójną nitką.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;The best part was winding the yarn. It wasn’t until after Mum and I had wound it into a nice ball that I realised it’s probably too thin and I’d have to knit the gloves with double thread.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="Gloves 5 by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4203080573/"&gt;&lt;img height="600" alt="Gloves 5" src="http://farm3.static.flickr.com/2575/4203080573_615f2a8c12_o.jpg" width="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Rękawiczki są ładne, miękkie (wiadomo, merynos) i ciepłe. Pełna satysfakcja!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;The gloves look nice, they’re soft and warm. I’m completely satisfied!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="Gloves 6 by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4203837466/"&gt;&lt;img height="600" alt="Gloves 6" src="http://farm3.static.flickr.com/2522/4203837466_47d6497ecc_o.jpg" width="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;A teraz idę piec ostatnie pierniki. Życzę wszystkim miłego wieczoru!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Now I’m off to bake the last part of gingerbreads. Have a nice evening everyone!&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-5285945185768717911?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/5285945185768717911/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=5285945185768717911' title='Komentarze (2)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/5285945185768717911'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/5285945185768717911'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2009/12/pigeonhead.html' title='Pigeonhead'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-3612547512586688391</id><published>2009-12-18T06:29:00.000-08:00</published><updated>2009-12-18T06:33:15.280-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ptaki|birds'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='zima|winter'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='postęp|progress'/><title type='text'>Minus dziesięć | Minus ten</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="Blackbird by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4195248442/"&gt;&lt;img height="450" alt="Blackbird" src="http://farm3.static.flickr.com/2486/4195248442_0d18178dd5_o.jpg" width="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Poszłam sobie dziś rano do kościoła. Śnieg skrzypiał pod stopami, mróz szczypał w policzki i w ogóle było pięknie, tylko kosom jakoś nie za bardzo się chyba podobało.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;I went to church this morning. The snow crunched under my feet, the frost bit my cheeks and it was absolutely beautiful, only the blackbirds didn’t seem half so enthusiastic.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="Left glove by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4195248510/"&gt;&lt;img height="600" alt="Left glove" src="http://farm3.static.flickr.com/2666/4195248510_a90d98f871_o.jpg" width="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lewa rękawiczka już &lt;strong&gt;prawie gotowa&lt;/strong&gt; – zdjęcie zrobiłam około południa, ale teraz brakuje jej już tylko kciuka. Wkładam do przymiarki i zaraz mi się robi ciepło w palce. Jak widzicie, zamiast sprzątać przed Świętami, siedzę i sztrikuję.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;The left glove is &lt;strong&gt;almost done&lt;/strong&gt; – I took the picture around noon, now there’s just the thumb left to make. I put in on to try it for size and immediately feel warmth in my fingers. As you can see, I’m knitting instead of helping in the Christmas cleaning.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="Waiting for Christmas by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4194492405/"&gt;&lt;img height="600" alt="Waiting for Christmas" src="http://farm5.static.flickr.com/4044/4194492405_bb2cb61380_o.jpg" width="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A tymczasem sosna już stoi w korytarzu, owinięta w siatkę, czeka i przepięknie pachnie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;And the pine is already in the corridor, wrapped in a net, waiting, and smelling just lovely.&lt;/em&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-3612547512586688391?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/3612547512586688391/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=3612547512586688391' title='Komentarze (0)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/3612547512586688391'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/3612547512586688391'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2009/12/minus-dziesiec-minus-ten.html' title='Minus dziesięć | Minus ten'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-5614046470300449973</id><published>2009-12-16T02:32:00.000-08:00</published><updated>2009-12-16T11:51:25.925-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='włóczka|yarn'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='zima|winter'/><title type='text'>O parapetach | Of window ledges</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Najpierw proszę sobie puścić&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=GF2BzUDeTkY"&gt;&lt;strong&gt;to&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;, a potem wrócić i czytać dalej.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;(First go and play &lt;/em&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=GF2BzUDeTkY"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;this&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt; and then come back and read on.)&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jest takie ciekawe zjawisko zimowe, które polega na tym, że przestrzeń fotografowalna stopniowo się zmniejsza i &lt;strong&gt;w końcu zostaje już tylko parapet&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;It’s a curious winter phenomenon that the photographable space gets smaller and smaller and &lt;strong&gt;in the end you’re left with the window ledge&lt;/strong&gt;.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="gloves-to-be by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4189269093/"&gt;&lt;img height="450" alt="gloves-to-be" src="http://farm3.static.flickr.com/2745/4189269093_13fec4c406_o.jpg" width="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dziś znowu sypie śnieg, tym razem dla wszystkich! Na dworze minus pięć, więc marzną nosy, uszy i paluszki jak Kłapouchemu. Co robimy, kiedy nam marzną paluszki? &lt;strong&gt;Kupujemy wełnę na rękawiczki.&lt;/strong&gt; Kupujemy stalowoszarą wełnę merynosową, żeby była pełna jasność. Na &lt;a href="http://www.garnstudio.com/lang/en/visoppskrift.php?d_nr=102&amp;amp;d_id=39&amp;amp;lang=us"&gt;te rękawiczki&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;It’s snowing again today, this time for everyone! Minus five outside, freezing all noses, ears and fingers (just like in Eeeyore’s song). What do we do when our fingers are freezing? &lt;strong&gt;We buy wool to knit a pair of gloves.&lt;/strong&gt; We buy steel grey merino wool. To knit &lt;/em&gt;&lt;a href="http://www.garnstudio.com/lang/en/visoppskrift.php?d_nr=102&amp;amp;d_id=39&amp;amp;lang=us"&gt;&lt;em&gt;these gloves&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="Advent tea by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4189269041/"&gt;&lt;img height="450" alt="Advent tea" src="http://farm3.static.flickr.com/2584/4189269041_22ecd5bf47_o.jpg" width="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A w międzyczasie &lt;strong&gt;herbata adwentowa&lt;/strong&gt; od s. Agnieszki – czarna herbata z cynamonem, płatkami róży i skórką z pomarańczy. Idealna.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;In the meantime a mug of &lt;strong&gt;Advent tea&lt;/strong&gt; from sister Agnieszka – black tea with cinnamon, rose petals and orange zest. Perfect.&lt;/em&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-5614046470300449973?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/5614046470300449973/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=5614046470300449973' title='Komentarze (1)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/5614046470300449973'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/5614046470300449973'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2009/12/o-parapetach-of-window-ledges.html' title='O parapetach | Of window ledges'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-8382386822874651497</id><published>2009-12-12T04:26:00.000-08:00</published><updated>2009-12-12T04:30:37.770-08:00</updated><title type='text'>Śnieg | Snow</title><content type='html'>&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="First winter snow by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4178048681/"&gt;&lt;img height="450" alt="First winter snow" src="http://farm3.static.flickr.com/2532/4178048681_86f58e3926_o.jpg" width="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pewnie wszyscy to piszą dzisiaj: &lt;strong&gt;pada śnieg&lt;/strong&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Probably everybody’s writing this today: &lt;strong&gt;it’s snowing&lt;/strong&gt;!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="A great tit that's come for food by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4178048595/"&gt;&lt;img height="450" alt="A great tit that's come for food" src="http://farm3.static.flickr.com/2597/4178048595_676a445a4c_o.jpg" width="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ale nie wszyscy wiedzą, że on pada dla mojej siostry Joasi na jej jutrzejsze urodziny.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;But not everybody knows that’s it’s snowing for my sister Joasia for her birthday tomorrow.&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-8382386822874651497?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/8382386822874651497/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=8382386822874651497' title='Komentarze (4)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/8382386822874651497'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/8382386822874651497'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2009/12/snieg-snow.html' title='Śnieg | Snow'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-7245182252402382191</id><published>2009-12-08T02:47:00.000-08:00</published><updated>2009-12-08T02:57:56.559-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ciasto|cake'/><title type='text'>Śniadanie | Breakfast</title><content type='html'>&lt;p align="justify"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;Często się budzę z jakąś melodią albo cytatem w głowie. Czasem jest to coś miłego, a czasem żałuję, że w ogóle to znam.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;em&gt;I often wake up with a tune or a quote that haunts me for the whole day. Sometimes it’s something nice, sometimes it’s something I wish I’d never heard or read.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="Sweet breakfast 2 by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4168242753/"&gt;&lt;img height="600" alt="Sweet breakfast 2" src="http://farm3.static.flickr.com/2701/4168242753_d7e2fcc938_o.jpg" width="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;Wczoraj obudziłam się ze wspomnieniem chleba, który jadłam dwa lata temu w Genewie – z rodzynkami i orzechami włoskimi. Chleb to zdecydowanie nie jest moje ulubione jedzenie, ale tamten był pyszny. I tak cały dzień chodziłam z tym wspomnieniem w głowie, a wieczorem przewertowałam książki kucharskie i zrobiłam coś odrobinę podobnego.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;em&gt;Yesterday I woke up with the memory of the bread I ate in Geneva two years ago – with raisins and walnuts. Bread is definitely not my favourite food but that one was delicious. So I kept thinking about that taste for the whole day and in the evening I searched through the cookbooks and made something remotely similar.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="Sweet breakfast by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4169004708/"&gt;&lt;img height="450" alt="Sweet breakfast" src="http://farm3.static.flickr.com/2697/4169004708_665cf9c871_o.jpg" width="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;(podstawowy przepis pochodzi z &lt;em&gt;Dr. Oetker Backen mit Geling-garantie&lt;/em&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;500 g mąki pszennej&lt;br /&gt;30 g drożdży&lt;br /&gt;250 ml mleka&lt;br /&gt;60 g cukru&lt;br /&gt;szczypta soli&lt;br /&gt;1 całe jajko i jedno żółtko (białko zachować)&lt;br /&gt;50 g masła&lt;br /&gt;100 g rodzynek&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Drożdże rozpuścić w podgrzanym mleku, dodać łyżkę cukru i łyżkę mąki. Odstawić do wyrośnięcia.&lt;br /&gt;2. W misce ubić jajko i żółtko z cukrem i szczyptą soli.&lt;br /&gt;3. Wymieszać drożdże z jajkami, wlać do mąki i wymieszać. Wyrabiać ciasto, aż ukażą się pęcherzyki powietrza. Przykryć i odstawić w ciepłe miejsce do wyrośnięcia.&lt;br /&gt;4. Rozpuścić masło i dodać do ciasta. Znowu wyrabiać aż ciasto wchłonie cały tłuszcz i zacznie się odklejać od ręki. Przykryć i odstawić do wyrośnięcia.&lt;br /&gt;5. Wyrobić ciasto po raz trzeci. Dodać rodzynki i jeszcze trochę wyrobić, żeby się równomiernie rozłożyły.&lt;br /&gt;6. Wyjąć ciasto z miski i podzielić na trzy części (albo więcej, zależy jak komu idzie zaplatanie). Z każdej części utoczyć wałek i ułożyć je jeden obok drugiego na natłuszczonej blasze.&lt;br /&gt;7. Zapleść wałki ciasta w warkocz i posmarować białkiem. Znowu odstawić do wyrośnięcia, a potem piec ok. 30 minut w 170-180 °C.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;* Jeżeli nie macie czasu, można dodać wszystkie składniki po kolei i odstawić do wyrośnięcia tylko raz. Jak zwykle przy cieście drożdżowym obowiązuje zasada: im więcej razy wyrobione, tym delikatniejsze. Ja tak strasznie lubię wyrabiać ciasto drożdżowe, że wolę dłużej poczekać, tym bardziej, że od jakiegoś czasu pieczemy z prawdziwej mąki z prawdziwego młyna i ciasto jest pulchne i aksamitne w dotyku jak marzenie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="A close-up by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4168242857/"&gt;&lt;img height="450" alt="A close-up" src="http://farm3.static.flickr.com/2591/4168242857_4e6fcf3559_o.jpg" width="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;em&gt;(adapted from&lt;/em&gt; Dr. Oetker Backen mit Geling-garantie&lt;em&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;em&gt;500 g wheat flour&lt;br /&gt;30 g yeast&lt;br /&gt;250 ml milk&lt;br /&gt;60 g sugar&lt;br /&gt;a pinch of salt&lt;br /&gt;1 egg and 1 egg yolk (reserve the egg white)&lt;br /&gt;50 g butter&lt;br /&gt;100 g raisins&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Dissolve the yeast in the warmed milk, add one spoon of sugar and one of flour. Let rise.&lt;br /&gt;2. In a bowl, beat the egg and egg yolk with the sugar and a pinch of salt.&lt;br /&gt;3. Mix the yeast with the eggs and sugar, pour into the flour and mix well. Knead the dough until it is filled with air bubbles. Cover, leave in a warm place and let rise.&lt;br /&gt;4. Melt the butter in a pan and add to the dough. Knead the dough again until it has absorbed all the butter and does not stick to your hand. Cover, leave in a warm place and let rise.&lt;br /&gt;5. Knead the dough for the third time and add the raisins. Knead a bit more to distribute the raisins evenly.&lt;br /&gt;6. Take the dough out of the bowl and divide in three (or more if you’re good at plaiting). Roll each to get a rope shape and put them one next to another on a greased pan.&lt;br /&gt;7. Plait the dough ropes and glaze with the egg white. Put in a warm place and let rise, then bake in 170-180°C for about 30 minutes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;em&gt;* If you’re short of time, you can add all the ingredients at once and leave it to rise only once. As always, the rule of thumb is: the more times you knead the dough and leave it to rise, the more delicate the cake will be. I just love kneading yeast dough so much I don’t mind waiting longer, especially that the pure wheat flour form a real mill makes the cake spongy and velvety like a dream.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="Cutting by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4168242811/"&gt;&lt;img height="450" alt="Cutting" src="http://farm3.static.flickr.com/2596/4168242811_b259401009_o.jpg" width="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;Jedząc tą niby-chałkę dziś na śniadanie myślałam o śniadaniach, które jadłam w Genewie, Mediolanie, Paryżu, Zagrzebiu, Brukseli...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;em&gt;Eating this quasi-challah for breakfast today made me think of the breakfasts I’d had, in Geneva, in Milan, in Paris, in Zagreb, in Brussels...&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-7245182252402382191?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/7245182252402382191/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=7245182252402382191' title='Komentarze (1)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/7245182252402382191'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/7245182252402382191'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2009/12/sniadanie-breakfast.html' title='Śniadanie | Breakfast'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-6305921630805860171</id><published>2009-12-06T02:50:00.000-08:00</published><updated>2009-12-06T02:55:57.762-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='postęp|progress'/><title type='text'>Botanicznie i kulinarnie | Botanical and culinary</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Powoli kończę zielony beret. Tak na niego patrzę i trochę, a nawet bardzo, przypomina mi on...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;I’ve nearly finished the green beret. I can’t help thinking it looks a bit like...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="brokuły by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4162024617/"&gt;&lt;img height="409" alt="brokuły" src="http://farm3.static.flickr.com/2551/4162024617_b5e567ffd1_o.jpg" width="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;... brokuł.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;... broccoli.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dziś świętego Mikołaja – byliście grzeczni? Ja byłam!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;It’s saint Nicholas’ day today – have you been nice? I have!&lt;/em&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-6305921630805860171?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/6305921630805860171/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=6305921630805860171' title='Komentarze (1)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/6305921630805860171'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/6305921630805860171'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2009/12/botanicznie-i-kulinarnie-botanical-and.html' title='Botanicznie i kulinarnie | Botanical and culinary'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-3243817430622240037</id><published>2009-12-03T02:43:00.000-08:00</published><updated>2009-12-03T02:47:16.127-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='inne|other'/><title type='text'>O czasie | Of time</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Dużo ostatnio myślę o czasie, z przyczyn naukowych, ale życiowych też. Oczywiście głównie o tym, że &lt;strong&gt;płynie i ucieka&lt;/strong&gt;, a konkretnie: że mnie ucieka. Taką mam naturę, że się nie spieszę, rzadko robię coś z wyprzedzeniem, żeby zdążyć, ale jednak mimo to przeważnie zdążam. Wszystkich dookoła doprowadza to do szału, bo ich czas płynie szybciej niż mój, więc denerwują się, że nie zdążę; a ja zdążam.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;I’ve been thinking a lot about time recently, as an academic topic, but also as part of life. Mostly about how it &lt;strong&gt;flows and passes&lt;/strong&gt;, and how it passes for me. I’m the kind of person who never hurries and rarely does things in advance to be on time, but I’m still on time in most cases. It drives everyone around mad because their time seems to be passing quicker than mine so they get annoyed thinking I might not make it one time; but I still do.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oczywiście nie jest to wszystko takie piękne i ostatnio mój czas upływa z prędkością światła. Nawet kupiłam sobie &lt;strong&gt;broszkę jak ten zegar u Cortazara&lt;/strong&gt;, który wskazuje wszystkie godziny na raz i dlatego pokazuje zawsze dokładną godzinę.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Of course it’s not all that lovely and lately my time has been passing at the speed of light. I even bought myself &lt;strong&gt;a brooch like the clock in a short story by Cortazar&lt;/strong&gt;: it shows all the times at once and so always shows the right time.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="Time by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4154602041/"&gt;&lt;img height="375" alt="Time" src="http://farm3.static.flickr.com/2587/4154602041_e2c8bd9027.jpg" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A do Świąt już tylko 22 dni.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;And there’s just 22 days left till Chistmas.&lt;/em&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-3243817430622240037?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/3243817430622240037/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=3243817430622240037' title='Komentarze (1)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/3243817430622240037'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/3243817430622240037'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2009/12/o-czasie-of-time.html' title='O czasie | Of time'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://farm3.static.flickr.com/2587/4154602041_e2c8bd9027_t.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-7949728193905474658</id><published>2009-12-02T02:18:00.000-08:00</published><updated>2009-12-02T02:20:35.336-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ciasto|cake'/><title type='text'>Jeszcze 23 | 23 to go</title><content type='html'>&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="Gingerbreads by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4152822254/"&gt;&lt;img height="375" alt="Gingerbreads" src="http://farm3.static.flickr.com/2666/4152822254_ffc982f535.jpg" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;W naszym domu pieczenie pierników to neverending story. Oto partia druga, a przed nami jeszcze co najmniej dwie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Baking gingerbreads is a neverending story in my family. Here’s part two and there are still at least two to go.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-7949728193905474658?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/7949728193905474658/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=7949728193905474658' title='Komentarze (2)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/7949728193905474658'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/7949728193905474658'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2009/12/jeszcze-23-23-to-go.html' title='Jeszcze 23 | 23 to go'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://farm3.static.flickr.com/2666/4152822254_ffc982f535_t.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-3440321641980091956</id><published>2009-11-29T10:42:00.000-08:00</published><updated>2009-11-29T11:09:26.565-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gotowe|done'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jesień|autumn'/><title type='text'>Moebius</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Proszę: oto &lt;strong&gt;matematyka wyrażona wełną&lt;/strong&gt;. Robiło się szybko i łatwo, ale nie nudno, i nie trzeba było nic mierzyć. Po prostu narzuciłam oczka i sztrikowałam dopóki nie skończyła się włóczka.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Here it is: &lt;strong&gt;maths expressed through wool&lt;/strong&gt;. The knitting was quick, simple but not boring, and required no shaping or measuring. I just cast on and knit till I ran out of yarn.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="My Moebius shawl by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4143879539/"&gt;&lt;img height="600" alt="My Moebius shawl" src="http://farm3.static.flickr.com/2679/4143879539_803d2e19c8_o.jpg" width="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Model: z głowy &lt;em&gt;Pattern: improvised&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Włóczka &lt;em&gt;Yarn&lt;/em&gt;: Kashmir&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Początkowy zamysł polegał na tym, żeby wykończyć wełnę pozostałą z mojego eleganckiego sweterka retro i zrobić szal, który będzie łatwo nosić ze sobą i który będzie mnie grzał, gdy zajdzie potrzeba (czyli właściwie cały czas). Powiem to tylko Wam, więc nadstawcie uszu i nikomu nie mówcie: &lt;strong&gt;nie całkiem mi się udało ten zamysł zrealizować&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;The original idea was to use up the yarn I had left from my elegant vintage sweater and make a quick shawl that could be easily carried around and help me keep warm when I need it (which practically means: all the time). I’m only telling that to you, so listen carefully and keep it to yourself: &lt;strong&gt;it didn’t quite work out that way&lt;/strong&gt;.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="Full frontal view by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4144639772/"&gt;&lt;img height="450" alt="Full frontal view" src="http://farm3.static.flickr.com/2579/4144639772_cf958e5bd3_o.jpg" width="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dobrze, wyszedł szal i zużyłam całą wełnę. Ale wyszedł &lt;strong&gt;trochę za szeroki&lt;/strong&gt;, więc musiałam znaleźć broszkę i spiąć go, żeby się trzymał; a z drugiej strony okazało się, że wełny nie jest jednak tak dużo, więc szal &lt;strong&gt;wyszedł trochę za wąski&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;All right, it is a shawl, and it did use all the wool. But it’s just &lt;strong&gt;a bit too large&lt;/strong&gt; so I had to find a brooch to pin it and keep in place; and at the same time it turned out I didn’t have that much wool after all and so it’s &lt;strong&gt;a bit too narrow&lt;/strong&gt;.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="Oh dear ;] by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4144639622/"&gt;&lt;img height="450" alt="Oh dear ;]" src="http://farm3.static.flickr.com/2763/4144639622_4b53498eb1_o.jpg" width="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wiecie, co jest w tym dobre? &lt;strong&gt;Wcale mnie to nie zmartwiło.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;You know what the good thing is? &lt;strong&gt;I really don’t mind.&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="Triangular back by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4143872715/"&gt;&lt;img height="600" alt="Triangular back" src="http://farm3.static.flickr.com/2691/4143872715_6e0133f4c0_o.jpg" width="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ścieg ściągaczowo-warkoczowy wygląda ładnie, tak samo jak niespodziewana kanciastość szala – chciałam go trochę urozmaicić przez dodawanie oczek z jednej strony, a odejmowanie z drugiej. Zapomniałam tylko, że &lt;strong&gt;od tego zmieni się kształt szala i utworzą się dwa trójkątne końce&lt;/strong&gt;, co właściwie wygląda nawet lepiej i świetnie się nadaje do ochrony przed zimnem.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;The rib and cables combination looks fine, as does the not-quite-expected angular effect – I thought I’d spice it up a bit by increasing at one end and decreasing at the other. What I’d forgotten was that &lt;strong&gt;this would affect the whole structure of the shawl and turn those ends into triangles&lt;/strong&gt;, which after all looks even better and is great as far as protection from the cold goes.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="Moebius front by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4143872711/"&gt;&lt;img height="600" alt="Moebius front" src="http://farm3.static.flickr.com/2758/4143872711_b66ced7e9b_o.jpg" width="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A druga rzecz jest taka, że chyba jednak nie będę w ogóle nosić Moebiusa jako szal, bo &lt;strong&gt;okazał się genialnym szalikiem&lt;/strong&gt;. W przeciwieństwie do moich pozostałych szalików nie odwija się samoistnie – broszka jest tam tylko po to, żeby przetrzymać razem te luźne części. Już wiem, czemu następuje masowy odwrót od tradycyjnych szalików.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;The other thing is, I don’t think I will wear it as a shawl after all because &lt;strong&gt;the Moebius turned out to be just a perfect scarf&lt;/strong&gt;. Unlike my other scarves, it doesn’t unwind by itself – the brooch is there just to keep the loose parts together. I know now why everybody seems to have ditched the scarves for neckwarmers.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="A better version by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4143872709/"&gt;&lt;img height="600" alt="A better version" src="http://farm3.static.flickr.com/2489/4143872709_a51b97398d_o.jpg" width="450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Co do zielonego beretu, to musiałam większość z niego dziś spruć, bo nie doceniłam rozmiarów mojej głowy. Mimo to nie wydaje mi się, żeby sztrikowanie go trwało długo, a potem zamierzam się przerzucić na chwilę z powrotem na przędzenie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;I had to frog most of what I’d knit of the green beret today because I underestimated the size of my head. Anyway, I don’t think it will take long to complete it and then I’m planning to switch back to spinning for a little while.&lt;/em&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;***&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Ach, zapomniałam! Z prawej strony u samej góry pojawił się &lt;strong&gt;kalendarz adwentowy&lt;/strong&gt;. Szukałam jakiegoś gotowego, ale wybór marny, więc wymyśliłam sama – co dzień jedno zdjęcie. Zobaczymy, czy się uda!&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Oh, I’ve forgotten! At the top on your right you’ve got &lt;strong&gt;an Advent calendar&lt;/strong&gt;. I tried to find something readymade but there was nothing to choose from so I came up with this – a photo a day. We’ll see if I can make it!&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-3440321641980091956?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/3440321641980091956/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=3440321641980091956' title='Komentarze (3)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/3440321641980091956'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/3440321641980091956'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2009/11/moebius.html' title='Moebius'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-328911427911276995</id><published>2009-11-28T06:20:00.000-08:00</published><updated>2009-11-28T06:22:58.466-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='postęp|progress'/><title type='text'>Nowości | News</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bardzo dziękuję wszystkim za życzenia urodzinowe!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Thank you for your birthday wishes!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jeśli jutro będzie ładna pogoda, to powinno się udać &lt;strong&gt;sfotografować Moebiusa&lt;/strong&gt;. Z powodzeniem nosiłam go już do pracy, do szkoły i na różne wydarzenia z serii podróż autobusem albo kościół. Zdecydowałam też wreszcie, co z tą zieloną włóczką – &lt;strong&gt;beret, ale jednak z głowy, nie według modelu&lt;/strong&gt;. Na razie improwizacja idzie całkiem dobrze.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;I’m hoping to get some &lt;strong&gt;photos of the Moebius&lt;/strong&gt; tomorrow if the weather is nice. I’ve already successfully worn it to work, to school and various social events such as bus travels or church, and it works just fine. I’ve also made up my mind as to the green yarn – &lt;strong&gt;an improvised beret after all&lt;/strong&gt;. So far I’m satisfied with the improvisation.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="The beginnings of a green beret by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4140948290/"&gt;&lt;img height="450" alt="The beginnings of a green beret" src="http://farm3.static.flickr.com/2626/4140948290_e058eae034_o.jpg" width="600" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-328911427911276995?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/328911427911276995/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=328911427911276995' title='Komentarze (0)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/328911427911276995'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/328911427911276995'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2009/11/nowosci-news.html' title='Nowości | News'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-5903905047990893446</id><published>2009-11-24T02:48:00.000-08:00</published><updated>2009-11-24T02:54:32.347-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='inne|other'/><title type='text'>25</title><content type='html'>&lt;a title="bday1 (808 x 458) by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4130809522/"&gt;&lt;img height="458" alt="bday1 (808 x 458)" src="http://farm3.static.flickr.com/2517/4130809522_c3aaf6d2c1_o.jpg" width="808" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dziś są moje urodziny!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It’s my birthday today!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-5903905047990893446?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/5903905047990893446/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=5903905047990893446' title='Komentarze (6)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/5903905047990893446'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/5903905047990893446'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2009/11/25.html' title='25'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-2642270277776546268</id><published>2009-11-22T11:07:00.000-08:00</published><updated>2009-11-22T11:19:54.228-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ciasto|cake'/><title type='text'>Równanie | An equation</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a title="Growing by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4125687046/"&gt;&lt;img height="500" alt="Growing" src="http://farm3.static.flickr.com/2631/4125687046_eb57fa1070.jpg" width="375" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a title="Full blown by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4124907891/"&gt;&lt;img height="500" alt="Full blown" src="http://farm3.static.flickr.com/2541/4124907891_3d842204c3.jpg" width="375" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Świeże drożdże + mąka z młyna + rodzynki + dużo cierpliwości i miłej kuchennej pracy = &lt;strong&gt;pulchna i delikatna babka drożdżowa&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Fresh yeast + flour bought at a mill + raisins + a good deal of patience and pleasant kitchen work = &lt;strong&gt;a delicate, spongy babka (yeast cake)&lt;/strong&gt;.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a title="Perfect circle by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4125677190/" align="center"&gt;&lt;img height="375" alt="Perfect circle" src="http://farm3.static.flickr.com/2637/4125677190_1b140e4925.jpg" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Teraz jeszcze tylko kolejny dobry film i rozwiążę równanie o wyniku „&lt;strong&gt;wstęga Moebiusa&lt;/strong&gt;”. Miłego tygodnia!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Now I just need another good film to complete an equation with &lt;strong&gt;the Moebius shawl&lt;/strong&gt; as a result. Have a nice week!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a title="Spongy by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4125677534/" align="center"&gt;&lt;img height="500" alt="Spongy" src="http://farm3.static.flickr.com/2516/4125677534_05a3c1bf16.jpg" width="375" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-2642270277776546268?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/2642270277776546268/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=2642270277776546268' title='Komentarze (0)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/2642270277776546268'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/2642270277776546268'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2009/11/rownanie-equation.html' title='Równanie | An equation'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://farm3.static.flickr.com/2631/4125687046_eb57fa1070_t.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-5138284184475736537</id><published>2009-11-20T03:21:00.000-08:00</published><updated>2009-11-20T03:28:36.410-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jesień|autumn'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='inspiracje|inspirations'/><title type='text'>Książki | Books</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dzisiaj jest tak piękny słoneczny dzień, że &lt;strong&gt;aż trudno uwierzyć, że minęła już połowa listopada&lt;/strong&gt;. Za oknem różowa róża (brzmi okropnie, wiem) zaczęła znowu kwitnąć.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;It’s such a lovely sunny day here today, &lt;strong&gt;unbelievable we’re past the middle of November&lt;/strong&gt;. There’s a pink rose outside my window that’s just begun to bloom again.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="November rose by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4118920673/" align="center"&gt;&lt;img height="375" alt="November rose" src="http://farm3.static.flickr.com/2673/4118920673_33f5236104.jpg" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Rano przyszła długo oczekiwana paczka. Trzy książki &lt;strong&gt;&lt;a href="http://pl.wikipedia.org/wiki/Boris_Akunin"&gt;Borisa Akunina&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;, pisarza rosyjskiego. Jeśli jeszcze go nie znacie, najwyższa pora zacząć czytać. Książki na zdjęciu to seria „Kryminałów prowincjonalnych” – &lt;strong&gt;główna bohaterka, młoda mniszka o imieniu Pelagia, rozwiązuje zagadki kryminalne w prowincjonalnej Rosji z przełomu wieków XIX i XX&lt;/strong&gt;. Pod względem humoru i konstrukcji akcji trudno porównać te książki z jakimikolwiek innymi. I wyobraźcie sobie, że Pelagia sztrikuje! Co prawda niezbyt jej to idzie, ale w pierwszym tomie serii robótka ratuje jej życie!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;A much awaited package came this morning. Three books by &lt;strong&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Boris_Akunin"&gt;Boris Akunin&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;, a Russian&lt;br /&gt;writer. If you haven’t read any yet, it’s high time to start – I know there are English translations as well. The ones you can see here are labelled “Provincial detective story” and are &lt;strong&gt;set in the Russian province at the turn of the 19th century. The main heroine is Pelagia, a young nun with a detective knack&lt;/strong&gt;, and both the amount of humour and the construction of the plot are exquisite. And guess what – the nun is a knitter! Not a very successful one, but at least in the first part of the series knitting saves her life!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a title="Books by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4119694636/" align="center"&gt;&lt;img height="500" alt="Books" src="http://farm3.static.flickr.com/2716/4119694636_82fe683b56.jpg" width="375" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-5138284184475736537?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/5138284184475736537/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=5138284184475736537' title='Komentarze (4)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/5138284184475736537'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/5138284184475736537'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2009/11/ksiazki-books.html' title='Książki | Books'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://farm3.static.flickr.com/2673/4118920673_33f5236104_t.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-7084162491264964215</id><published>2009-11-17T03:49:00.000-08:00</published><updated>2009-11-17T03:59:10.509-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='inspiracje|inspirations'/><title type='text'>Anioł Stróż | Guardian Angel</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jak zapewne wiecie, &lt;strong&gt;poza sztrikowaniem, pieczeniem i obijaniem się&lt;/strong&gt;, spędzam mój czas nad pracą doktorską. Tematem pracy jest Bractwo Prerafaelitów, a to znaczy, że muszę się siłą zmuszać do tego, żeby zamiast podziwiać ich obrazy i wiersze spojrzeć na nie krytycznie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;As you probably know, &lt;strong&gt;apart from knitting, baking and whiling my time away&lt;/strong&gt;, I’m also working on my PhD. The PhD will be about the Pre-Raphaelite Brotherhood which means I have to force myself away from admiring the paintings and poems into seeing them in a critical light.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://www.twistcollective.com/collection/cart_images/win_09/kelmscott_z_500.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 500px; CURSOR: hand; HEIGHT: 750px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://www.twistcollective.com/collection/cart_images/win_09/kelmscott_z_500.jpg" border="0" /&gt; &lt;p align="justify"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mam nieodparte wrażenie, że gdybym podczas czytania albo pisania miała na sobie ten sweterek, to czuwałby nade mną nie tylko William Morris, ale nawet Dante Gabriel Rossetti i pozostali Bracia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;I just can’t help thinking that if I wore this cardigan while I’m reading or writing, not only William Morris, but Dante Gabriel Rossetti and all the other Brothers would watch over me.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;a href="http://www.twistcollective.com/collection/cart_images/win_09/kelmscott_c_500.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 500px; CURSOR: hand; HEIGHT: 750px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://www.twistcollective.com/collection/cart_images/win_09/kelmscott_c_500.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.twistcollective.com/collection/cart_images/win_09/kelmscott_z_500.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oba zdjęcia &lt;strong&gt;&lt;a href="http://www.twistcollective.com/collection/index.php/component/content/article/78-winter-2009-patterns/484-kelmscot-by-carol-sunday"&gt;stąd&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Both photos are from &lt;strong&gt;&lt;a href="http://www.twistcollective.com/collection/index.php/component/content/article/78-winter-2009-patterns/484-kelmscot-by-carol-sunday"&gt;here&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-7084162491264964215?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/7084162491264964215/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=7084162491264964215' title='Komentarze (4)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/7084162491264964215'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/7084162491264964215'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2009/11/anio-stroz-guardian-angel.html' title='Anioł Stróż | Guardian Angel'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-1907604230746620455</id><published>2009-11-15T08:57:00.000-08:00</published><updated>2009-11-15T09:10:19.608-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='podróże|travels'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='inne|other'/><title type='text'>A galaretkę otrzymuje... | And the jelly goes to...</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Chcecie się dowiedzieć? To momencik, najpierw chciałabym się z Wami czymś podzielić. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Byłam wczoraj w Giliwcach.&lt;/strong&gt; Architektura tego miasta jest tak zachwycająca, że mogłabym w każdej chwili się tam przeprowadzić. Nie było czasu ani możliwości, żeby fotografować te piękne domy (&lt;a href="http://d414tz.blogspot.com/2009/10/przezyj-z-nami-dzien-jak-w-taize.html"&gt;dzień był zaplanowany od rana do wieczora&lt;/a&gt;), więc muszę tam wrócić na wiosnę z aparatem. Na razie musicie mi uwierzyć na słowo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;I was in Gliwice yesterday.&lt;/strong&gt; The architecture in that city is so beautiful I could move to live there right away. There wasn’t much time or opportunity to take photos of all those houses (&lt;a href="http://d414tz.blogspot.com/2009/10/przezyj-z-nami-dzien-jak-w-taize.html"&gt;the day was planned from the morning till the evening&lt;/a&gt;), which simply means I will be coming back on a sunny spring day. For now you have to trust my word.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a&gt;&lt;div title="Gliwice - Dzień jak w Taize by Dajda, on Flickr" align="center" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4105590797/"&gt;&lt;img height="500" alt="Gliwice - Dzień jak w Taize" src="http://farm3.static.flickr.com/2684/4105590797_c8273d6fc9.jpg" width="374" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div title="Gliwice - Dzień jak w Taize by Dajda, on Flickr" align="justify" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4105590797/"&gt;Jedyny obiekt, który udało mi się sfotografować, nie jest jakoś specjalnie ładny, ale niech Was nie zmylą pozory.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;One thing I managed to photograph and so I can show you what it looks like is not really something aesthetically interesting, but don’t let the looks deceive you.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div title="Gliwice - Dzień jak w Taize by Dajda, on Flickr" align="center" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4105590797/"&gt;&lt;a title="Gliwice - the aerial tower by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4106360104/"&gt;&lt;img height="500" alt="Gliwice - the aerial tower" src="http://farm3.static.flickr.com/2501/4106360104_0a82263921.jpg" width="375" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div title="Gliwice - Dzień jak w Taize by Dajda, on Flickr" align="justify" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4105590797/"&gt;To &lt;strong&gt;wieża przy &lt;a href="http://www.muzeum.gliwice.pl/radiostacja/"&gt;radiostacji gliwickiej&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;. Mieliśmy okazję ją obejrzeć i wysłuchać lekcji muzealnej. Muszę przyznać, że była to jedna z najlepszych lekcji historii w moim życiu – zabawna, pouczająca, wygłoszona z inteligencją i charyzmą przez ewidentnego pasjonata całej tej historii. &lt;strong&gt;Jeśli będziecie kiedyś w okolicy, idźcie koniecznie!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;This is &lt;strong&gt;the aerial tower of &lt;a href="http://www.muzeum.gliwice.pl/en/radiostacja/"&gt;the radio station in Gliwice&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;. We had the opportunity to go and see it, we also took part in a history lecture. I have to tell you it was one of the best history lessons in my life, witty, informative, delivered in a charismatic way by an intelligent man with an obvious passion for the whole story. &lt;strong&gt;If you’re ever in the neighbourhood, do go!&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div title="Gliwice - Dzień jak w Taize by Dajda, on Flickr" align="center" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4105590797/"&gt;&lt;a title="Inside the Radiostation museum by Dajda, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/4105591331/"&gt;&lt;img height="375" alt="Inside the Radiostation museum" src="http://farm3.static.flickr.com/2546/4105591331_0f13b25c86.jpg" width="500" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;No to teraz może rozwiążemy kwestię pigwy? Jak już mówiłam, jeden słoik jedzie do Brahdelt, a pozostałe dwa drogą losowania przypadły... &lt;strong&gt;autorowi/autorce anonimowego komentarza&lt;/strong&gt; oraz &lt;strong&gt;Agnieszce M.D.&lt;/strong&gt;! Gratulacje! Prześlijcie mi swój adres na ahogne at wp.pl, a potem wypatrujcie listonosza! &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-1907604230746620455?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/1907604230746620455/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=1907604230746620455' title='Komentarze (3)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/1907604230746620455'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/1907604230746620455'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2009/11/galaretke-otrzymuje-and-jelly-goes-to.html' title='A galaretkę otrzymuje... | And the jelly goes to...'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://farm3.static.flickr.com/2684/4105590797_c8273d6fc9_t.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-3171783481512651616</id><published>2009-11-13T02:56:00.001-08:00</published><updated>2009-11-13T03:05:53.350-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='inne|other'/><title type='text'>Co dostałam | What I got</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/Sv077LtMdAI/AAAAAAAAAi4/S_RbbNhm8ck/s1600-h/gift1.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5403541015855133698" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 309px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/Sv077LtMdAI/AAAAAAAAAi4/S_RbbNhm8ck/s400/gift1.jpg" border="0" /&gt; &lt;p align="justify"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Najpierw ciocia przyniosła &lt;strong&gt;bolerko&lt;/strong&gt;, które sobie kupiła, ale zanim zdążyła je ponosić przestało na nią pasować. Metka głosi, że robione ręcznie i jestem gotowa uwierzyć, bo maszyny chyba nie robią takich skomplikowanych szydełkowych motywów. &lt;strong&gt;I ma koraliki!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;First, an aunt brought us &lt;strong&gt;a bolero&lt;/strong&gt; she’d bought for herself but never got the chance to wear. The label says “handmade’ and I’m ready to believe it – such an intricate thing can’t be machine-made, can it? &lt;strong&gt;And it’s beaded!&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/Sv076724ZzI/AAAAAAAAAiw/qeFr6ANmLAY/s1600-h/gift2.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5403541011600795442" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 309px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/Sv076724ZzI/AAAAAAAAAiw/qeFr6ANmLAY/s400/gift2.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A dzisiaj pocztą przyszedł &lt;strong&gt;album&lt;/strong&gt;, który wylosowałam w urodzinowej rozdawajce u &lt;strong&gt;&lt;a href="http://brahdelt.blogspot.com/"&gt;Brahdelt&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;. Strasznie mi się podoba i już zaczęłam myśleć, jakie zdjęcia tam powkładam. Dzięki, Joasiu!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;And today the postman brought me &lt;strong&gt;the photo album&lt;/strong&gt; I got at &lt;/em&gt;&lt;a href="http://brahdelt.blogspot.com/"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Brahdelt’s&lt;/strong&gt; &lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;birthday giveaway. I love it, I’ve already started thinking which photos I’ll put inside.&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/Sv07jGFHeVI/AAAAAAAAAio/D_5Jz9nJKwM/s1600-h/gift3.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5403540602027997522" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 309px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/Sv07jGFHeVI/AAAAAAAAAio/D_5Jz9nJKwM/s400/gift3.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Przypominam, że i Wy możecie coś dostać - jest czas dzisiaj do północy, żeby &lt;strong&gt;&lt;a href="http://sztrikowanie.blogspot.com/2009/11/sonce-w-soiku-sun-in-jar.html"&gt;zostawić komentarz pod poprzednim postem&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;. Dla niezdecydowanych zachęta w postaci zdjęcia, bo galaretka już czeka.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;You too can get something – you can still &lt;strong&gt;&lt;a href="http://sztrikowanie.blogspot.com/2009/11/sonce-w-soiku-sun-in-jar.html"&gt;leave a comment under the last post&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;, until midnight today. Here’s a photo of the jelly to encourage those who are still hesitating.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/Sv07i-SgPoI/AAAAAAAAAig/QGVeWVnJXL8/s1600-h/gift4.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5403540599936663170" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 309px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/Sv07i-SgPoI/AAAAAAAAAig/QGVeWVnJXL8/s400/gift4.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-3171783481512651616?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/3171783481512651616/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=3171783481512651616' title='Komentarze (1)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/3171783481512651616'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/3171783481512651616'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2009/11/co-dostaam-what-i-got.html' title='Co dostałam | What I got'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/Sv077LtMdAI/AAAAAAAAAi4/S_RbbNhm8ck/s72-c/gift1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-2545739103694067174</id><published>2009-11-10T05:50:00.001-08:00</published><updated>2009-11-10T09:31:53.563-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='postęp|progress'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jesień|autumn'/><title type='text'>Słońce w słoiku | Sun in a jar</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/Svlvvg1Yc3I/AAAAAAAAAiY/OfXOAOVcpcE/s1600-h/nov1.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5402472090065990514" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 309px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/Svlvvg1Yc3I/AAAAAAAAAiY/OfXOAOVcpcE/s400/nov1.jpg" border="0" /&gt; &lt;p align="justify"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Lubię listopad.&lt;/strong&gt; Naprawdę. Ostatnie liście, desperacko trzymające się gałęzi, spowolnienie wszystkiego dookoła, ostatni głęboki oddech przed nadejściem zimy. Ale jednej rzeczy nie lubię, a w tym roku nie lubię jej wyjątkowo – &lt;strong&gt;braku słońca&lt;/strong&gt;. Nie przeszkadzają mi krótkie dni, ale nieustanny zmierzch owszem, i to bardzo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;I like November.&lt;/strong&gt; I really do. The last leaves clinging desperately to the tree branches, the slow pace at which everything seems to be going on, the last deep breath before winter sets in. But one thing I don’t like, and this year I dislike it more than ever, is &lt;strong&gt;the lack of sunlight&lt;/strong&gt;. Short days are fine with me, but a perpetual dusk – not quite.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SvlvvRvBUDI/AAAAAAAAAiQ/iijsL-ZbSQs/s1600-h/nov2.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5402472086012776498" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 309px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SvlvvRvBUDI/AAAAAAAAAiQ/iijsL-ZbSQs/s400/nov2.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Owijam się więc skórą z barana i piję zieloną herbatę w wielkich ilościach, albo &lt;strong&gt;sztrikuję wstęgę Moebiusa własnego projektu&lt;/strong&gt;, żeby mi było trochę cieplej, kiedy muszę wyjść z domu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;So I wrap a sheepskin around me and drink green tea from a large mug, or &lt;strong&gt;knit a Moebius shawl of my own design&lt;/strong&gt;, hoping it will help to keep me warm when I have to go out.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SvlvvHYfybI/AAAAAAAAAiI/T72eyw-4eDQ/s1600-h/nov3.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5402472083233950130" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 308px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SvlvvHYfybI/AAAAAAAAAiI/T72eyw-4eDQ/s400/nov3.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Też tak macie? &lt;strong&gt;To może trochę słońca w słoiku?&lt;/strong&gt; Dostaliśmy dużo (strasznie dużo) pigwy – pięknej żółtej pigwy o niebiańskim zapachu. Więc &lt;strong&gt;jeśli macie ochotę na słoiczek pigwowej galaretki, zostawcie komentarz pod tym postem przed północą w piątek!&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;[Zapomniałam napisać, że &lt;span style="color:#ff9966;"&gt;jeszcze trzeba zostać wylosowanym&lt;/span&gt; – aż tyle pigwy nie mam! Choć Brahdelt dostanie na pewno, bo skomentowała zanim wprowadziłam poprawkę. To powiedzmy, że jeszcze rozdam dwa albo trzy, w zależności od ilości chętnych.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Do you feel the same? &lt;strong&gt;How about some sun in a jar?&lt;/strong&gt; We got a lot (and I mean it) of quince - lovely yellow quince that smell like heaven. So &lt;strong&gt;if you’d like a jar of quince jelly, leave a comment under this post until Friday midnight&lt;/strong&gt; (European time)!&lt;/em&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;[&lt;em&gt;I forgot to add that &lt;span style="color:#ff9966;"&gt;the recipients will be randomly chosen&lt;/span&gt; – I won’t have that much quince jelly! Let’s say there’ll be two or three, depending on the number of comments.]&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-2545739103694067174?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/2545739103694067174/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=2545739103694067174' title='Komentarze (16)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/2545739103694067174'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/2545739103694067174'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2009/11/sonce-w-soiku-sun-in-jar.html' title='Słońce w słoiku | Sun in a jar'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/Svlvvg1Yc3I/AAAAAAAAAiY/OfXOAOVcpcE/s72-c/nov1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>16</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-6572194360531873597</id><published>2009-11-04T01:49:00.001-08:00</published><updated>2009-11-04T02:12:21.996-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gotowe|done'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jesień|autumn'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='żółty|yellow'/><title type='text'>Socktoberfest 2009</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SvFPvP9RW6I/AAAAAAAAAiA/A-VId1dvelE/s1600-h/sock1.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5400185101349903266" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 310px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SvFPvP9RW6I/AAAAAAAAAiA/A-VId1dvelE/s400/sock1.jpg" border="0" /&gt; &lt;p align="justify"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wspólne sztrikowanie z &lt;a href="http://throughtheloops.typepad.com/"&gt;&lt;strong&gt;TTL&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt; było super! To tylko para skarpetek, taka sama jak &lt;strong&gt;przynajmniej 543 inne&lt;/strong&gt; (tyle jest na Ravelry), ale wyszły takie śliczne, że zupełnie przestałam się przejmować, jak i do czego będę je nosić.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Knitting along with the &lt;a href="http://throughtheloops.typepad.com/"&gt;&lt;strong&gt;TTL KAL&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt; was so much fun! It’s just a pair of socks, identical with &lt;strong&gt;at least 543 other pairs&lt;/strong&gt; (so many on Ravelry), but they came out so lovely I no longer care if I can ever think of a reasonable way to wear them.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SvFPu57agPI/AAAAAAAAAh4/9M90QzmtAAI/s1600-h/sock2.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5400185095436534002" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 304px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SvFPu57agPI/AAAAAAAAAh4/9M90QzmtAAI/s400/sock2.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Model Pattern: &lt;strong&gt;Mystery Socks&lt;/strong&gt;, &lt;a href="http://throughtheloops.typepad.com/"&gt;Through the Loops&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Włóczka Yarn: &lt;strong&gt;Supreme Cotton&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jedną skarpetkę zrobiłam na krótkich drutach, a drugą na drutach na żyłce. Nie wiem czemu, ale &lt;strong&gt;tą drugą jakoś lepiej mi się robiło&lt;/strong&gt; – miałam poczucie większej kontroli nad tym, co się z tymi oczkami dzieje.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;One of the socks was knit on DPNs, the other on circular needles. I don’t know why but &lt;strong&gt;I preferred the latter way&lt;/strong&gt; – I had the impression of being more in control of what was going on with all those stitches.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SvFPuYXhl9I/AAAAAAAAAhw/wcXyh1JW5Sc/s1600-h/sock3.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5400185086427633618" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 310px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SvFPuYXhl9I/AAAAAAAAAhw/wcXyh1JW5Sc/s400/sock3.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Skarpetki &lt;strong&gt;różnią się tylko górną częścią&lt;/strong&gt;. Wymyśliłam sobie, że spróbuję odwrócić motyw, żeby na każdej skarpetce patrzał w przeciwną stronę.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Both socks are &lt;strong&gt;the same except for the top part&lt;/strong&gt;. I had this idea to try and turn the pattern so that it will go in a different direction on each sock.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SvFOei4BIlI/AAAAAAAAAhg/XaxZ97Q_qNk/s1600-h/sock5.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5400183714858738258" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 310px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SvFOei4BIlI/AAAAAAAAAhg/XaxZ97Q_qNk/s400/sock5.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bardzo mi się podoba motyw liściasty i to, że oczka się przesuwają, chociaż nie trzeba ich przekładać. A najbardziej mi się podoba &lt;strong&gt;skomplikowany efekt uzyskany stosunkowo prostym sposobem&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;I enjoyed the leaf pattern a lot, and how the stitches kept moving even though there was no cabling involved, and that it was so easy to follow and somehow in spite of that looks as if it were &lt;strong&gt;complicated enough&lt;/strong&gt;.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SvFOeQSeApI/AAAAAAAAAhY/XtkkhOuqC0Q/s1600-h/sock6.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5400183709869408914" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 310px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SvFOeQSeApI/AAAAAAAAAhY/XtkkhOuqC0Q/s400/sock6.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A moja ulubiona część skarpetek to palce. Dwa liście kończące motyw pionowy i kanciastość tej całej geometrii – &lt;strong&gt;piękne&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;And my favourite part of the sock is the toe part, with the two leaves at the end of the vertical motive, and the rather angular look all this geometry gives to the toes. &lt;strong&gt;Beautiful&lt;/strong&gt;.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SvFOeXW89II/AAAAAAAAAhQ/xkHJpXK5CeY/s1600-h/sock7.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5400183711767262338" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 304px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SvFOeXW89II/AAAAAAAAAhQ/xkHJpXK5CeY/s400/sock7.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Szczerze mówiąc tak mi się podobało robienie skarpetek, a do tego są takie miłe i wygodne, że zaczęłam się zastanawiać nad usztrikowaniem &lt;strong&gt;rajstop&lt;/strong&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;In fact, I enjoyed the knitting so much, and the actual socks are so nice to wear, that I’ve begun to consider knitting &lt;strong&gt;a pair of tights&lt;/strong&gt;!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;***&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Bardzo wszystkim dziękuję za udział w ankiecie!&lt;/strong&gt; Wynika z niej jasno, że jednak wolicie sztrikowanie od ciasta i bardzo mnie to cieszy. Nie, żebym nie lubiła piec, bo bardzo lubię, ale jednak założyłam ten blog z myślą o wyrobach niejadalnych. Ponieważ były głosy i za ciastem, to będą też elementy cukiernicze, ale przy okazji.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Thanks to everybody for voting in the poll!&lt;/strong&gt; The results clearly show that you prefer knitting to cake and I’m happy you do. It’s not that I don’t like baking, but if I’d wanted a baking blog, I would have started one. As there were also a few voices for the cake, so there’ll be some cake from time to time.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;***&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;A teraz, kiedy skończył się już październik i zaczął listopad, &lt;strong&gt;możemy się zająć czymś bardziej konkretnym&lt;/strong&gt;. Będą warkocze – nie odchodźcie od radioodbiorników!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;And now that October is over and November has come, &lt;strong&gt;we can move on to some more substantial knitting&lt;/strong&gt;. There’s cables coming on – stay tuned!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-6572194360531873597?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/6572194360531873597/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=6572194360531873597' title='Komentarze (1)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/6572194360531873597'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/6572194360531873597'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2009/11/socktoberfest-2009.html' title='Socktoberfest 2009'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SvFPvP9RW6I/AAAAAAAAAiA/A-VId1dvelE/s72-c/sock1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-5823533551284282773</id><published>2009-10-31T08:54:00.000-07:00</published><updated>2009-10-31T08:58:49.771-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='postęp|progress'/><title type='text'>Matematyka | Mathematics</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Okazuje się, że zrobienie &lt;strong&gt;dwóch identycznych skarpetek&lt;/strong&gt; nie jest wcale proste.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It seems making &lt;strong&gt;two identical socks&lt;/strong&gt; is not that easy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SuxePWlkZsI/AAAAAAAAAhA/pwok6saHglg/s1600-h/mismatch.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5398793671164585666" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 303px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SuxePWlkZsI/AAAAAAAAAhA/pwok6saHglg/s400/mismatch.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Siedziałam sobie w pociągu powrotnym z Gliwic, miło sobie sztrikując część palcową drugiej skarpetki, kiedy zaczęło być jasne, że coś tu jest nie w porządku. Nie w porządku była ilość oczek. Jednak 28 to nie 24. &lt;strong&gt;Spruć i od nowa.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I was on a train back from Gliwice, happily knitting the toe part of the second sock, when it started to be obvious that something was very wrong. The stitch count was wrong. After all, 28 and 24 are not the same. &lt;strong&gt;Frog and correct.&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-5823533551284282773?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/5823533551284282773/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=5823533551284282773' title='Komentarze (2)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/5823533551284282773'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/5823533551284282773'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2009/10/matematyka-mathematics.html' title='Matematyka | Mathematics'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SuxePWlkZsI/AAAAAAAAAhA/pwok6saHglg/s72-c/mismatch.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-4393164531982321684</id><published>2009-10-27T13:45:00.001-07:00</published><updated>2009-10-27T14:08:57.447-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='inspiracje|inspirations'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='inne|other'/><title type='text'>Czas na pytania | Question time</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pytań będzie &lt;strong&gt;dwa&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;There will be &lt;strong&gt;two&lt;/strong&gt; questions.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Myślę i myślę o mojej ślicznej zielonej włóczce (chociaż chwilowo nie mam drutów nr 4, bo złamała je Zosia) i o tym berecie, który z niej zrobię. Znalazłam dwa, bardziej z serii „inspiracja” niż „to jest to”. &lt;strong&gt;Możecie spojrzeć i powiedzieć mi, który się Wam bardziej podoba?&lt;/strong&gt; Pierwszy to &lt;strong&gt;&lt;a href="http://princesspea.org/?page_id=668"&gt;Druidess Beret&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;, a drugi &lt;strong&gt;&lt;a href="http://www.sweetsassafras.org/2008/01/10/buttercup-beret-free-knitting-pattern"&gt;Buttercup Beret&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;. Powiem tylko do razu, że prawdopodobnie nie zrobię żadnego z nich, tylko coś między jednym a drugim, bo Druidess przesadnie obfituje w warkocze i bąble i zwyczajnie braknie mi na to włóczki, a znowu Buttercup trochę za prosty. &lt;strong&gt;No to pierwsze pytanie: który lepszy?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;I’ve been thinking about my lovely green wool (even though Zosia quite accidentally broke my size 4 needles) and about the beret I’m going to make from it. I’ve found two berets I like, more as an inspiration then as a knitting must. &lt;strong&gt;Could you just take a quick look and tell me which one you like better?&lt;/strong&gt; The first one is &lt;strong&gt;&lt;a href="http://princesspea.org/?page_id=668"&gt;Druidess Beret&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;, the other – &lt;strong&gt;&lt;a href="http://www.sweetsassafras.org/2008/01/10/buttercup-beret-free-knitting-pattern"&gt;Buttercup Beret&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;. I’ll just tell you in advance that probably I won’t be making any of them, or rather something in between – Druidess has too many cables and bobbles and I would simply run out of yarn, and Buttercup is a bit too simple. &lt;strong&gt;So here’s the first question: which of the two is better?&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A druga sprawa jest zupełnie inna. Otóż statystyka nie kłamie – oto, jak wyglądają wejścia na mojego bloga &lt;strong&gt;w przeciągu ostatnich dwóch tygodni&lt;/strong&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;The other thing is completely different. Statistics don’t lie – here’s my page loads &lt;strong&gt;for the last fortnight&lt;/strong&gt;:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/Sudb9fsvHNI/AAAAAAAAAg4/rgTc-WrW3dg/s1600-h/stats.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5397383790466112722" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 238px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/Sudb9fsvHNI/AAAAAAAAAg4/rgTc-WrW3dg/s400/stats.jpg" border="0" /&gt; &lt;p align="justify"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nie może być wątpliwości, że &lt;strong&gt;a.&lt;/strong&gt; nagle wzrosło, &lt;strong&gt;b.&lt;/strong&gt; wzrost nastąpił bezpośrednio po opublikowaniu przepisów na dwa ciasta czekoladowe. Myślę o tym i myślę i postanowiłam, że spytam się Was. Czy to znaczy, że chcecie więcej przepisów? Czy była to po prostu kwestia czekolady? Czy też w ogóle przyszliście wszyscy dzięki &lt;a href="http://brahdelt.blogspot.com/"&gt;Brahdelt&lt;/a&gt;, która mój wypiek wypróbowała i zaprezentowała na swojej stronie? Żeby wszystkim ułatwić sprawę, &lt;strong&gt;zaeksperymentowałam z ankietą&lt;/strong&gt;: macie ją po prawej stronie (i jest anonimowa). Pytanie i różne możliwe odpowiedzi w dwóch językach. &lt;strong&gt;Wystarczy kliknąć&lt;/strong&gt; tą, która Wam najbardziej odpowiada i tym sposobem przyczynić się do kształtowania tego oto miejsca w sieci. &lt;strong&gt;Zapraszam do klikania!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;There can be no doubt that &lt;strong&gt;i.&lt;/strong&gt; it’s rapidly grown, &lt;strong&gt;ii.&lt;/strong&gt; the growth happened right after I published the two cake recipes. I’ve been reflecting on it and I’ve decided to ask you. Does this mean you want more recipes? Or was it just the chocolate? Or maybe you’ve just come over from &lt;a href="http://brahdelt.blogspot.com/"&gt;Brahdelt’s &lt;/a&gt;blog, as she not only baked the cakes, but also showed them on her site? To make everybody’s lives easier &lt;strong&gt;I’ll give the poll option a go&lt;/strong&gt;. The poll (anonymous) is on your right hand side, with a question and a number of possible answers in Polish and English. It would be lovely if you could &lt;strong&gt;just hit the answer you agree with&lt;/strong&gt;, thus contributing to what this place is. &lt;strong&gt;You’re welcome to go and click!&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; &lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-4393164531982321684?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/4393164531982321684/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=4393164531982321684' title='Komentarze (4)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/4393164531982321684'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/4393164531982321684'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2009/10/czas-na-pytania-question-time.html' title='Czas na pytania | Question time'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/Sudb9fsvHNI/AAAAAAAAAg4/rgTc-WrW3dg/s72-c/stats.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-3548108990650793455</id><published>2009-10-22T02:49:00.000-07:00</published><updated>2009-10-22T03:06:24.257-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ciasto|cake'/><title type='text'>Französische Schokoladentorte</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Czy czytam &lt;strong&gt;&lt;a href="http://smittenkitchen.com/"&gt;za dużo&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.cannelle-vanille.blogspot.com/"&gt;blogów&lt;/a&gt; o &lt;a href="http://sunday-suppers.blogspot.com/"&gt;jedzeniu&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;? Może. Czy piekę za dużo czekoladowych ciast? Absolutnie. A oto kolejne. Przepis pochodzi z odziedziczonej po Babci książki &lt;em&gt;Dr. Oetker Backen mit Geling-garantie&lt;/em&gt; (Ceres Verlag, 1995) i nazywa się &lt;strong&gt;Französische Schokoladentorte&lt;/strong&gt;, a ja robię go tak:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Do I read &lt;strong&gt;&lt;a href="http://smittenkitchen.com/"&gt;too many&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.cannelle-vanille.blogspot.com/"&gt;food&lt;/a&gt; &lt;a href="http://sunday-suppers.blogspot.com/"&gt;blogs&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;? Maybe. Do I bake too much chocolate cake? No way. So here’s another one. The recipe comes from a book I inherited from my Grandma, &lt;/em&gt;Dr. Oetker Backen mit Geling-garantie&lt;em&gt; (Ceres Verlag, 1995). The cake is called &lt;strong&gt;Französische Schokoladentorte&lt;/strong&gt; and this is the way I make it:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SuAr__-zdZI/AAAAAAAAAgw/BjSqyFM2F1A/s1600-h/01+torte.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5395360732096460178" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 303px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SuAr__-zdZI/AAAAAAAAAgw/BjSqyFM2F1A/s400/01+torte.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Składniki:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;250g masła lub margaryny&lt;br /&gt;250g cukru&lt;br /&gt;szczypta soli&lt;br /&gt;6 jaj&lt;br /&gt;250g mąki&lt;br /&gt;pół łyżeczki sody oczyszczonej&lt;br /&gt;250g czekolady deserowej połamanej na kawałki (wystarcza 100g)&lt;br /&gt;100g obranych i zmielonych migdałów&lt;br /&gt;słoik galaretki z czerwonych porzeczek (albo jakiegokolwiek kwaskowatego dżemu bez pestek)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Ingredients:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;250g butter or margarine&lt;br /&gt;250g sugar&lt;br /&gt;a pinch of salt&lt;br /&gt;6 eggs&lt;br /&gt;250g flour&lt;br /&gt;half a teaspoon baking soda&lt;br /&gt;250g dark chocolate, chopped (it is enough to use 100g)&lt;br /&gt;100g almonds, blanched and ground&lt;br /&gt;a jar of red currant jelly (or any sourish jam without the fruit seeds)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SuAr__hz5oI/AAAAAAAAAgo/pSPLM9Y5FIs/s1600-h/02+torte.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5395360731974854274" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 303px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SuAr__hz5oI/AAAAAAAAAgo/pSPLM9Y5FIs/s400/02+torte.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Rozpuścić czekoladę w mikrofalówce, albo ostrożnie w garnku na małym ogniu.&lt;br /&gt;2. Utrzeć masło aż będzie puszyste, wciąż ubijając dodać cukier, jajka i szczyptę soli.&lt;br /&gt;3. Dodać roztopioną czekoladę i wymieszać.&lt;br /&gt;4. Dodać zmielone migdały i znów wymieszać. W końcu dodać mąkę i sodę rozpuszczoną w dwóch łyżkach mleka.&lt;br /&gt;5. Wyłożyć ciasto do natłuszczonej okrągłej formy i piec w 180°C przez około godzinę, albo do momentu, kiedy patyczek włożony w ciasto będzie suchy.&lt;br /&gt;6. Zostawić ciasto do wystudzenia, następnie przeciąć na dwa placki. W garnuszku rozgrzać galaretkę z kilkoma łyżkami wody i rozgrzaną rozprowadzić na obu plackach (im więcej, tym lepiej, ciasto wchłonie każdą ilość płynu). Następnie złożyć placki z powrotem tak, żeby galaretka je skleiła.&lt;br /&gt;7. Na koniec polukrować ciasto czekoladą albo polewą czekoladową.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Uwagi końcowe:&lt;/strong&gt; O ile lukrowanie nie jest konieczne, przekładanie galaretką jest, w przeciwnym razie ciasto będzie suche. A jeszcze lepiej jest przełożyć ciasto dodatkowo masą marcepanową...&lt;br /&gt;Ciasto najlepiej smakuje, jak przynajmniej jeden dzień poleży sobie w chłodnym miejscu. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Życzę miłego pieczenia!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SuArqqksQ7I/AAAAAAAAAgg/UZ889MMz54g/s1600-h/04+torte.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5395360365572539314" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 303px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SuArqqksQ7I/AAAAAAAAAgg/UZ889MMz54g/s400/04+torte.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Melt the chocolate in the microwave, or in a saucepan carefully over low heat.&lt;br /&gt;2. Beat the butter in a bowl until fluffy, mix in sugar and eggs and the pinch of salt.&lt;br /&gt;3. Add the melted chocolate to the butter and eggs mixture, mix well.&lt;br /&gt;4. Add the ground almonds and mix. Finally, add the flour and the baking soda dissolved in two spoons of milk.&lt;br /&gt;5. Spread the batter in a greased round pan and bake in 180°C for about 1 hour, or until a toothpick inserted into the cake comes out clean.&lt;br /&gt;6. Let the cake cool, then slice in two rounds. Put the jelly in a saucepan with a few spoonfuls of water and heat. Spread the warm jelly on both cake rounds (the more the better, the cake will absorb any amount of liquid) and reassemble them so that the jelly makes the two round stick together.&lt;br /&gt;7. Finally, cover the cake with melted chocolate or chocolate glaze.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Final notes:&lt;/strong&gt; While glazing is not obligatory, filling the cake with jelly is, otherwise it will be very dry. An even better version is when you put almond meal in between the cake rounds covered with jelly...&lt;br /&gt;The cake is best after it has been kept at least one day in a cool place. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Enjoy!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SuAraEaEfvI/AAAAAAAAAgY/jxgZfXKQsps/s1600-h/03+torte.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5395360080449535730" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 303px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SuAraEaEfvI/AAAAAAAAAgY/jxgZfXKQsps/s400/03+torte.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chętnie bym pokazała jeszcze coś wykonanego przy użyciu drutów i włóczki, ale robię teraz tylko Tajemnicze Skarpetki, a ich pokazać nie mogę. &lt;strong&gt;Dalej nie wiem, co zrobić z tej zielonej wełny&lt;/strong&gt; – beret?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I would love to show you something that I made using needles and yarn, but the only thing I’ve been knitting lately are the Mystery Socks, and I can’t show them. &lt;strong&gt;I’ve still got no idea what to make from the green wool&lt;/strong&gt; – perhaps a beret?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SuArZzGp2qI/AAAAAAAAAgQ/x4TI2W82HqU/s1600-h/04+torte.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SuArZgnmb3I/AAAAAAAAAgI/ZL2yEMQ7Aco/s1600-h/05+torte.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5395360070842609522" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 303px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SuArZgnmb3I/AAAAAAAAAgI/ZL2yEMQ7Aco/s400/05+torte.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-3548108990650793455?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/3548108990650793455/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=3548108990650793455' title='Komentarze (3)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/3548108990650793455'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/3548108990650793455'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2009/10/franzosische-schokoladentorte.html' title='Französische Schokoladentorte'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SuAr__-zdZI/AAAAAAAAAgw/BjSqyFM2F1A/s72-c/01+torte.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-482617642067491275</id><published>2009-10-20T02:38:00.001-07:00</published><updated>2009-10-22T02:48:56.910-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ciasto|cake'/><title type='text'>Po polsku | In Polish</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;(&lt;strong&gt;This post will be entirely in Polish&lt;/strong&gt;, for the simple reason that it contains a Polish translation of the Smitten Kitchen &lt;a href="http://smittenkitchen.com/2009/09/cheesecake-swirled-brownies/"&gt;chocolate cake recipe&lt;/a&gt; that I linked to last week. You might want to skip it and read some other post, or go to the kitchen and make the cake – you probably don’t need the translation, do you?)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Na specjalną prośbę Marii (oraz po sprawdzeniu, że autorka nie ma nic przeciwko, o ile się poda, że to jej przepis), niniejszym &lt;strong&gt;podaję przepis na &lt;a href="http://smittenkitchen.com/2009/09/cheesecake-swirled-brownies/"&gt;genialne ciasto czekoladowo-sernikowe&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;a href="http://smittenkitchen.com/2009/09/cheesecake-swirled-brownies/"&gt; &lt;/a&gt;w moim ojczystym języku. Aha, nie tłumaczę słowo w słowo, tylko piszę, jak zrobić ciasto. :)&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Najpierw trzeba przygotować sobie&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;na masę czekoladową:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;150g masła (nie oszukujmy się, ja używam margaryny i też jest dobrze)&lt;br /&gt;tabliczkę czekolady&lt;br /&gt;1 szklankę cukru&lt;br /&gt;2 duże jajka&lt;br /&gt;i 2/3 szklanki mąki&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;na masę sernikową:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;200-250g twarogu&lt;br /&gt;1/3 filiżanki cukru&lt;br /&gt;1 żółtko&lt;br /&gt;cukier waniliowy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Masę czekoladową robi się na zasadzie murzynka, tyle, że z czekoladą – to dla jasności.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Masło/margarynę, czekoladę (połamaną w kawałki) i cukier wrzucić do garnka i podgrzać, aż wszystko się stopi i połączy. (Małgorzata Musierowicz w słynnym dialogu z „Kwiatu kalafiora” dotyczącym analogicznej sytuacji radzi, żeby poczekać, aż zabulgoce.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Zdjąć z ognia i trochę przechłodzić, żeby można było dodać jajka bez obawy, że się od razu zetną. Po przechłodzeniu wrzucić wspomniane jajka jedno po drugim, wymieszać, następnie wrzucić mąkę i znowu wymieszać. Masę wylać do natłuszczonej formy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Twaróg przetrzeć, żeby był gładki i miękki, dodać żółtko, cukier i cukier waniliowy i utrzeć wszystko razem na gładką masę.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. Masę twarogową nałożyć tu i ówdzie na masę czekoladową i wymieszać, najlepiej płaskim nożem, aż do uzyskania efektu marmurkowego.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. Piec w 180° około 35 minut – do momentu, kiedy brzegi będą upieczone, a środek dopiero co ścięty. Przechłodzić i zjeść.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;UWAGA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Po konsultacji z oryginalnym przepisem zauważyłam, że &lt;strong&gt;pominęłam szczyptę soli w masie czekoladowej&lt;/strong&gt;. Hm, zdaje mi się, że ostatnio piekłam bez soli, ale może dodaję ją automatycznie i nawet nie wiem, że to robię. W każdym razie nie wydaje mi się, żeby miało to jakieś większe znaczenie. Na pewno natomiast pominęłam groszki czekoladowe, których nigdy w życiu nie widziałam i nic z nimi nigdy nie piekłam, a w ogóle bałabym się, że będą czekoladopodobne. Bez groszków ciasto i tak jest &lt;strong&gt;genialne&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Po drugie, przepis jest oparty &lt;strong&gt;na amerykańskim systemie miar&lt;/strong&gt;, który z samej swej natury sprzyja niedokładnościom pomiarowym. Ja mam w domu miarki przywiezione prosto ze Stanów, więc niby odmierzam tak, jak jest w przepisie, ale i tak nie ufam im za bardzo. Na polskie warunki można przyjąć, że jedna miarka to mniej więcej jednak szklanka. Pozostałe liczby też są policzone mniej więcej: 4 uncje masła to mniej więcej 150g, 350°F to mniej więcej 180°C, i tak dalej. &lt;strong&gt;Na szczęście ciasto znosi te wszystkie „mniej więcej”&lt;/strong&gt;, więc nie trzeba się za bardzo przejmować. :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No to &lt;strong&gt;życzę miłego pieczenia&lt;/strong&gt; i powiem jeszcze tylko, że nie spodziewałam się tak żywiołowej reakcji na ciasto czekoladowe. A może by tak świeżo upieczone, jeszcze ciepłe i pachnące, czekoladowe z migdałami?...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/St2FmOSfusI/AAAAAAAAAgA/v_YsnWCxYkE/s1600-h/czekolada.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5394614820376918722" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 304px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/St2FmOSfusI/AAAAAAAAAgA/v_YsnWCxYkE/s400/czekolada.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-482617642067491275?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/482617642067491275/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=482617642067491275' title='Komentarze (4)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/482617642067491275'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/482617642067491275'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2009/10/po-polsku-in-polish.html' title='Po polsku | In Polish'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/St2FmOSfusI/AAAAAAAAAgA/v_YsnWCxYkE/s72-c/czekolada.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-7612730392374094782</id><published>2009-10-19T09:37:00.001-07:00</published><updated>2009-10-19T10:03:06.296-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='czerwony|red'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='przędzenie|spinning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jesień|autumn'/><title type='text'>I'll follow the sun</title><content type='html'>Słońce wszystko zmienia – było szaro, a zrobiło się tak:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;The sun makes all the difference – it’s turned the grey into this:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/StybRvEczDI/AAAAAAAAAf4/4kP3Bvvjjeo/s1600-h/01+sun.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5394357182678223922" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 304px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/StybRvEczDI/AAAAAAAAAf4/4kP3Bvvjjeo/s400/01+sun.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/Stya_LA-qqI/AAAAAAAAAfw/FxlllhehCDE/s1600-h/02+sun.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5394356863762344610" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 304px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/Stya_LA-qqI/AAAAAAAAAfw/FxlllhehCDE/s400/02+sun.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/StyavB0bRcI/AAAAAAAAAfo/uXQ7-STr8Cc/s1600-h/03+sun.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5394356586415867330" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 304px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/StyavB0bRcI/AAAAAAAAAfo/uXQ7-STr8Cc/s400/03+sun.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/StyabHoOvUI/AAAAAAAAAfg/Okow5BPqPdI/s1600-h/04+sun.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5394356244377943362" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 304px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/StyabHoOvUI/AAAAAAAAAfg/Okow5BPqPdI/s400/04+sun.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A ja skręciłam całą czesankę w górę czerwonych wełnianych kulek.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;And I’ve spun all the roving into a heap of red woolly balls.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/StyaN6jh8wI/AAAAAAAAAfY/sSLTkd6lP00/s1600-h/05+sun.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5394356017530270466" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 304px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/StyaN6jh8wI/AAAAAAAAAfY/sSLTkd6lP00/s400/05+sun.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-7612730392374094782?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/7612730392374094782/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=7612730392374094782' title='Komentarze (0)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/7612730392374094782'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/7612730392374094782'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2009/10/ill-follow-sun.html' title='I&apos;ll follow the sun'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/StybRvEczDI/AAAAAAAAAf4/4kP3Bvvjjeo/s72-c/01+sun.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-6710737633622797895</id><published>2009-10-16T06:17:00.001-07:00</published><updated>2009-10-16T06:39:51.062-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='czerwony|red'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ciasto|cake'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='włóczka|yarn'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='przędzenie|spinning'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='postęp|progress'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jesień|autumn'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='żółty|yellow'/><title type='text'>Kolory i zapachy | Colours and scents</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;W taki dzień jak dzisiaj (albo wczoraj, albo wręcz przedwczoraj) marzę tylko o tym, żeby &lt;strong&gt;być Muminkiem&lt;/strong&gt;. Pomyślcie tylko: napełniłabym mój żołądek igliwiem sosnowym, ogarnęłoby mnie miłe uczucie sytości i ciepła, a potem poszłabym spać. Byłoby pięknie, ale nie jestem Muminkiem niestety i muszę szukać innych sposobów na przetrwanie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;On a day like today (or yesterday, or the day before yesterday for that matter) the main dream of my life is to &lt;strong&gt;be a Moomin&lt;/strong&gt;. Just imagine: I would stuff my stomach with pine needles until I felt a pleasant warmth and fullness, and then I’d go to sleep. That would be a very nice thing to do, only I’m not a Moomin, and so instead I have to think of something else to help me through.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SthypK3pY9I/AAAAAAAAAdo/Bak9p8yfk8E/s1600-h/01+brown.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5393186605394125778" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SthypK3pY9I/AAAAAAAAAdo/Bak9p8yfk8E/s400/01+brown.jpg" border="0" /&gt; &lt;p align="justify"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nie jadłam nigdy igliwia sosnowego, choć nietrudno mi sobie wyobrazić jego smak, i chyba &lt;strong&gt;o wiele bardziej wolę ciasto czekoladowe&lt;/strong&gt;. &lt;a href="http://smittenkitchen.com/2009/09/cheesecake-swirled-brownies/"&gt;To &lt;/a&gt;na przykład to istne objawienie – uzależniłam się tak, jak poprzednio od tarty cytrynowej. I jest superszybkie, przygotowanie go wczoraj zajęło mi 35 minut.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;I’ve never really eaten pine needles but I can imagine what they taste like and for now &lt;strong&gt;strongly prefer a good chocolate cake&lt;/strong&gt;. &lt;a href="http://smittenkitchen.com/2009/09/cheesecake-swirled-brownies/"&gt;This one&lt;/a&gt; is a revelation – I’m addicted to it the same way I was to lemon tart recently. And it’s super-quick, yesterday it took me just 35 minutes to make.&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SthyotF-E3I/AAAAAAAAAdg/yoP779_T2aY/s1600-h/02+red.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5393186597401138034" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SthyotF-E3I/AAAAAAAAAdg/yoP779_T2aY/s400/02+red.jpg" border="0" /&gt; &lt;p align="justify"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiedy już mamy czekoladowy poprawiacz nastroju, możemy sięgnąć po innego rodzaju oręż w walce z zimną i ponurą pogodą. Wierzcie albo i nie, ale jak tylko zobaczyłam śnieg we wtorek, moją pierwszą myślą było „prząść!”. Spadek temperatury natychmiast skutkuje u mnie &lt;strong&gt;zwiększeniem zapotrzebowania na wełnę&lt;/strong&gt;; wystarczyło wziąć do ręki wrzeciono i zaraz zrobiło mi się cieplej!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Once we’ve made the chocolate comforter, it’s time to turn to a different category of weapons against cold gloomy weather. Believe it or not, but my first thought on seeing the snow fall on Tuesday was “spinning!” The drop in temperature is always followed by &lt;strong&gt;a craving for more wool&lt;/strong&gt;; it was enough to just hold it and I already began to feel warmer!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SthyoW5YxcI/AAAAAAAAAdY/z4JfvxsjP8k/s1600-h/03+yellow.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5393186591442781634" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SthyoW5YxcI/AAAAAAAAAdY/z4JfvxsjP8k/s400/03+yellow.jpg" border="0" /&gt; &lt;p align="justify"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zabrałam się też do sztrikowania drugiej z &lt;strong&gt;Tajemniczych Skarpetek&lt;/strong&gt; i coraz bardziej mi się to podoba. Model jest świetny, a włóczka – wiadomo. Pozostaje pytanie: gdzie ja będę nosić te skarpetki? Na razie jednak mi to nie przeszkadza, bo wyglądają pięknie, a dobrze czasem zrobić coś ładnego bez praktycznego zastosowania.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I’ve also started knitting the second &lt;strong&gt;Mystery Sock&lt;/strong&gt; and I’m loving every minute of it. The pattern is great and the yarn – you know. The question still remains: in what circumstances will I wear these socks? I don’t mind for now, they look great and from time to time it’s good to make something nice without any practical purpose.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SthyoNmmGlI/AAAAAAAAAdQ/ysQOVweEY8w/s1600-h/05+green.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5393186588948044370" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SthyoNmmGlI/AAAAAAAAAdQ/ysQOVweEY8w/s400/05+green.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A na koniec zielony promień słońca: całkiem przypadkiem znalazłam się w posiadaniu włóczki w najpiękniejszym zielonym kolorze. Myślę i myślę co tu z niej zrobić, bo jest tylko 85 g – &lt;strong&gt;ktoś ma jakiś pomysł?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And finally, there’s a green ray of sunlight: by total chance I came into possession of the loveliest ever green wool. I’m thinking hard what to make from it as there’s only 80 g – &lt;strong&gt;ideas, anyone?&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-6710737633622797895?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/6710737633622797895/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=6710737633622797895' title='Komentarze (5)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/6710737633622797895'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/6710737633622797895'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2009/10/kolory-i-zapachy-colours-and-scents.html' title='Kolory i zapachy | Colours and scents'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SthypK3pY9I/AAAAAAAAAdo/Bak9p8yfk8E/s72-c/01+brown.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-6580127069359469109</id><published>2009-10-09T05:43:00.000-07:00</published><updated>2009-10-09T05:58:15.314-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gotowe|done'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='postęp|progress'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jesień|autumn'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='żółty|yellow'/><title type='text'>Promień słońca | A ray of sunlight</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gdyby ktokolwiek miał wątpliwości: tak, to &lt;em&gt;jest&lt;/em&gt; blog o sztrikowaniu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;In case anyone’s been wondering: yes, this &lt;/em&gt;is&lt;em&gt; a knitting blog.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/Ss8xS2oJ7KI/AAAAAAAAAc4/S-FWv8uwkYw/s1600-h/g.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5390581478957116578" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 304px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/Ss8xS2oJ7KI/AAAAAAAAAc4/S-FWv8uwkYw/s400/g.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A sztrikowania było tu ostatnio niewiele, bo jakoś nie miałam ochoty pokazywać tego co robię.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;One of the reasons there’s been no knitting here recently is that I didn’t really feel like showing what was on my needles.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/Ss8xFeaS3mI/AAAAAAAAAcw/kZdnTjYs5bE/s1600-h/g1.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5390581249118232162" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 304px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/Ss8xFeaS3mI/AAAAAAAAAcw/kZdnTjYs5bE/s400/g1.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mama prosiła mnie, żebym zrobiła &lt;strong&gt;jeszcze jedną Gail&lt;/strong&gt;, tym razem dla jej koleżanki, i chociaż bardzo mi się podoba ten model, odczuwałam wyjątkową niechęć do włóczki (jakaś biało-niebiesko-fioletowa sztuczność), i przez to nie pałam zbyt wielką miłością do samej chusty. Wczoraj wreszcie skończyłam ją robić i wygląda całkiem nieźle, co stanowi dowód na to, że &lt;strong&gt;brak entuzjazmu nie musi wpływać na efekt końcowy&lt;/strong&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Mom asked me to knit &lt;strong&gt;another Gail&lt;/strong&gt;, this time for her friend, and, much as I like the pattern itself, I seriously disliked the yarn (some artificial fibre in white, blue and purple) and what follows, I didn’t have much heart for this shawl. I managed to finish it yesterday and it looks fine, which proves &lt;strong&gt;you can be totally unenthusiastic about a project and still manage to make something nice&lt;/strong&gt;!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/Ss8xFOg6r7I/AAAAAAAAAco/ubxxsUnxSLg/s1600-h/g2.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5390581244851040178" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 304px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/Ss8xFOg6r7I/AAAAAAAAAco/ubxxsUnxSLg/s400/g2.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chciałabym zachować to miejsce wolnym od narzekania, dlatego na tym skończę opis moich uczuć i będę podawać same fakty. Po pierwsze &lt;strong&gt;nie mam pojęcia, co to za włóczka&lt;/strong&gt;. Dostałam ją od cioci w gigantycznym pudle pełnym innych włóczek (w większości mieszanek akrylowo-wełnianych, które przy pierwszej okazji puściliśmy dalej) i nie miała ani kawałka etykiety.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;I want this blog to be a no-whine place, so I’ll say no more about my feelings and just give you the facts. First, &lt;strong&gt;I’ve absolutely no idea what the yarn is&lt;/strong&gt;. I got it from an aunt (in a gigantic pack with other yarns, most of which were wool and acrylic, so we seized the first opportunity to pass them on) and it had no labels whatsoever.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/Ss8xEnmOyTI/AAAAAAAAAcg/2bXpOuYmqas/s1600-h/g3.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5390581234404346162" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 304px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/Ss8xEnmOyTI/AAAAAAAAAcg/2bXpOuYmqas/s400/g3.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ta chusta jest większa niż poprzednia, a byłaby jeszcze większa, tylko włóczka nie chciała się napiąć tak, jak powinna. Ale i tak chusta jest &lt;strong&gt;na tyle duża, że powinno się ją wygodnie nosić&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;The shawl is a bit bigger than the last one, and it would have been even bigger, only the yarn would not block properly. Still, &lt;strong&gt;it is large enough to be comfortably worn&lt;/strong&gt;.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/Ss8xD8CMajI/AAAAAAAAAcY/VpzVoOGiYlQ/s1600-h/g5.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5390581222710471218" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 304px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/Ss8xD8CMajI/AAAAAAAAAcY/VpzVoOGiYlQ/s400/g5.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I teraz wreszcie mogę się zająć czymś przyjemnym, na przykład robieniem tajemniczej skarpetki z żółtej bawełny. Dla potrzeb organizacyjnych nazywam ją &lt;strong&gt;„Promień słońca”&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;So now I’m finally free to indulge in something as pleasant as knitting a mystery sock in yellow cotton. For organisation purposes I’m calling it &lt;strong&gt;“A Ray of Sunlight.”&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/Ss8xDexkd1I/AAAAAAAAAcQ/C9qJBLeY_4U/s1600-h/ray.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5390581214856116050" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 304px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/Ss8xDexkd1I/AAAAAAAAAcQ/C9qJBLeY_4U/s400/ray.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-6580127069359469109?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/6580127069359469109/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=6580127069359469109' title='Komentarze (1)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/6580127069359469109'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/6580127069359469109'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2009/10/promien-sonca-ray-of-sunlight.html' title='Promień słońca | A ray of sunlight'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/Ss8xS2oJ7KI/AAAAAAAAAc4/S-FWv8uwkYw/s72-c/g.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-5453510417471139556</id><published>2009-10-06T05:55:00.000-07:00</published><updated>2009-10-06T06:04:51.790-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='czerwony|red'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='szycie|sewing'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jesień|autumn'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='inspiracje|inspirations'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='szary|grey'/><title type='text'>Szare i czerwone | Red and grey</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Tej jesieni mogłabym nosić szary z czerwonym przez cały tydzień 24 godziny na dobę.&lt;/strong&gt; Uszyłam sobie szary płaszcz z czerwonymi wypustkami. Marzę o szarym rozpinanym sweterku z czerwonymi elementami na ramionach i o szarych rękawiczkach z czerwonymi krawędziami. A na dodatek kawałek szarego i czerwonego wełnianego materiału leżą i czekają, aż staną się szarą sukienką i czerwoną ołówkową spódnicą.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;It seems I could wear grey accessorised with red 24/7 this autumn.&lt;/strong&gt; I’ve made a grey coat with a red inset all along the lining. I’m dreaming of a grey cardigan with red elements on the yoke and of grey gloves with a red hem. There’s also some more grey wool waiting to be turned into a dress, and some red that will be a pencil skirt.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ale chociaż oczyma duszy już widzę to wszystko, &lt;strong&gt;za dużo mam różnych napoczętych i rozgrzebanych rzeczy, żeby zaczynać coś nowego.&lt;/strong&gt; Po pierwsze jest Prune, czekająca w koszyku jak fioletowy wyrzut sumienia. Jest biało-niebieska wersja Gail, którą zaczęłam robić nad morzem i już prawie skończyłam – nie zostało dużo, powinna być gotowa do jutra przed południem. No i jest &lt;a href="http://throughtheloops.typepad.com/designs/2009/10/socktoberfest-mystery-sock-clue-1-the-cuff.html"&gt;wspólne sztrikowanie skarpetek&lt;/a&gt;, &lt;strong&gt;do którego strasznie chcę się przyłączyć&lt;/strong&gt;, bo jeszcze nigdy nie brałam udziału w czymś takim.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;But while I can already see all that with my mind’s eye, &lt;strong&gt;there’s too much unfinished business lying about to get anything new started.&lt;/strong&gt; First, there’s Prune, waiting in my knitting basket like a purple pang a conscience. There’s a white and blue version of Gail that I started knitting by the sea and am&lt;/em&gt; that close &lt;em&gt;to finishing- there’s not much left, it should be ready to block before tomorrow noon. And finally there’s &lt;/em&gt;&lt;a href="http://throughtheloops.typepad.com/designs/2009/10/socktoberfest-mystery-sock-clue-1-the-cuff.html"&gt;&lt;em&gt;this sock KAL &lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;which I really want to join&lt;/strong&gt; because I’ve never done anything like this before.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/Sss-4rQh9II/AAAAAAAAAcI/RbGWJFyCdTo/s1600-h/redgrey.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5389470522484585602" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 304px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/Sss-4rQh9II/AAAAAAAAAcI/RbGWJFyCdTo/s400/redgrey.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Na razie musi mi wystarczyć taki zestaw: &lt;strong&gt;czerwony beret&lt;/strong&gt; (kupiony w Paryżu u stóp katedry Notre Dame...), &lt;strong&gt;kolczyki z dzięciołami&lt;/strong&gt; (&lt;a href="http://www.pakamera.pl/tukarki-0_s12033845.htm"&gt;stąd&lt;/a&gt;), &lt;strong&gt;piękne nowe bawełniane rajtuzy&lt;/strong&gt; (idealne na zimę – ciepłe, z wzorkiem i szare; nie mogę się doczekać kiedy je włożę), a wszystko na moim &lt;strong&gt;jesiennym płaszczu&lt;/strong&gt;. Czy raczej na wełnianym materiale na płaszcz, chwilę przed tym, jak został skrojony. Całkiem nieźle wygląda, prawda?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Until all that is finished, I have to make do with this: my &lt;strong&gt;red beret&lt;/strong&gt; (bought in Paris at the foot of the Notre Dame cathedral...), my &lt;strong&gt;woodpecker earrings&lt;/strong&gt; (from &lt;/em&gt;&lt;a href="http://www.pakamera.pl/tukarki-0_s12033845.htm"&gt;&lt;em&gt;here&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;), my &lt;strong&gt;absolutely adorable new cotton tights&lt;/strong&gt; (the ultimate winter tights – warm, textured and grey; can’t wait to wear them) and underneath all that – my &lt;strong&gt;autumn coat&lt;/strong&gt;. Or rather: the woollen tissue for my autumn coat right before I started cutting. Looks nice, doesn’t it?&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-5453510417471139556?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/5453510417471139556/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=5453510417471139556' title='Komentarze (0)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/5453510417471139556'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/5453510417471139556'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2009/10/szare-i-czerwone-red-and-grey.html' title='Szare i czerwone | Red and grey'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/Sss-4rQh9II/AAAAAAAAAcI/RbGWJFyCdTo/s72-c/redgrey.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-6212259186245742543</id><published>2009-09-29T11:59:00.001-07:00</published><updated>2009-09-29T12:06:50.252-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='podróże|travels'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jesień|autumn'/><title type='text'>Wakacji część trzecia | Holidays: part three</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SsJaZ9Ef3mI/AAAAAAAAAcA/toWQ3SsC94U/s1600-h/sea4.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5386967506225192546" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 304px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SsJaZ9Ef3mI/AAAAAAAAAcA/toWQ3SsC94U/s400/sea4.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SsJZhfY6pJI/AAAAAAAAAb4/yEvO4DvcJiU/s1600-h/sea1.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5386966536185095314" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 304px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SsJZhfY6pJI/AAAAAAAAAb4/yEvO4DvcJiU/s400/sea1.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Czy zdarzyły wam się kiedyś &lt;strong&gt;wakacje dokładnie takie, jak sobie wymarzyliście&lt;/strong&gt;? Mnie się właśnie zdarzyły. Pusta plaża we wszystkich odcieniach szarości, zachmurzone niebo, słony wiatr i wzburzone morze, druty, ja i Marcel Proust.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Did you ever get &lt;strong&gt;exactly the kind of holidays you were dreaming of&lt;/strong&gt;? I just did. An empty beach in all shades of grey, a clouded sky, a salty breeze and a turbulent sea, knitting needles, me and Marcel Proust.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SsJZhELroVI/AAAAAAAAAbw/_bIQLEiPdB4/s1600-h/sea2.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5386966528881828178" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 304px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SsJZhELroVI/AAAAAAAAAbw/_bIQLEiPdB4/s400/sea2.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SsJZgttc9lI/AAAAAAAAAbo/sCwljZUNXQ4/s1600-h/sea3.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5386966522849457746" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 304px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SsJZgttc9lI/AAAAAAAAAbo/sCwljZUNXQ4/s400/sea3.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Więcej zdjęć &lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/sets/72157622481944518/"&gt;tu&lt;/a&gt;, więcej sztrikowania wkrótce.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;More photos &lt;a href="http://www.flickr.com/photos/30762370@N05/sets/72157622481944518/"&gt;here&lt;/a&gt;, more knitting soon.&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-6212259186245742543?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/6212259186245742543/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=6212259186245742543' title='Komentarze (1)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/6212259186245742543'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/6212259186245742543'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2009/09/wakacji-czesc-trzecia-holidays-part.html' title='Wakacji część trzecia | Holidays: part three'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SsJaZ9Ef3mI/AAAAAAAAAcA/toWQ3SsC94U/s72-c/sea4.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-3071486606971171468</id><published>2009-09-20T10:02:00.000-07:00</published><updated>2009-09-20T10:05:14.027-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='podróże|travels'/><title type='text'>Przerwa | Hiatus</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;Blog zostaje chwilowo zawieszony.&lt;/strong&gt; Zbliża się koniec moich wakacji i zamierzam go maksymalnie wykorzystać: wyjeżdżam dziś w nocy &lt;a href="http://www.flickr.com/photos/kexi/3905021674/in/pool-wybrzeze"&gt;nad&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.flickr.com/photos/movski/3440395213/in/pool-wybrzeze"&gt;morze&lt;/a&gt;. Życzę wszystkim dobrego tygodnia - wrócę!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;The blog has been temporarily called off.&lt;/strong&gt; My holidays are coming to an end and I’m planning to make the most of it: I’m leaving for &lt;a href="http://www.flickr.com/photos/kexi/3905021674/in/pool-wybrzeze"&gt;the&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.flickr.com/photos/movski/3440395213/in/pool-wybrzeze"&gt;sea &lt;/a&gt;tonight. Have a good week, I’ll be back!&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-3071486606971171468?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/3071486606971171468/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=3071486606971171468' title='Komentarze (1)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/3071486606971171468'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/3071486606971171468'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2009/09/przerwa-hiatus.html' title='Przerwa | Hiatus'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-8227964138784863980</id><published>2009-09-11T12:09:00.001-07:00</published><updated>2009-09-11T12:13:48.674-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='postęp|progress'/><title type='text'>Tylko jeden | Just one</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Coś Wam powiem: &lt;strong&gt;fioletowy sweterek, nad którym teraz pracuję, bynajmniej nie jest projektem łatwym i relaksującym&lt;/strong&gt;. Wręcz przeciwnie: odkąd narzuciłam oczka, tylko się denerwuję. Ledwo wezmę druty do ręki, zaraz czuję w brzuchu te wszystkie nerwy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Let me share something with you: &lt;strong&gt;the purple sweater I’m knitting is definitely not an easy and relaxing thing&lt;/strong&gt;. Quite the contrary: I’ve been feeling rather nervous about it ever since I’ve cast on. I take the needles in my hands and immediately I can sense all this nervousness in my stomach.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dlaczego? Bo tej pięknej fioletowej bawełny mam &lt;strong&gt;tylko 250 gramów&lt;/strong&gt;, a więcej nie będzie, bo tylko tyle było w sklepie. Krótko mówiąc: w okolicy dekoltu może mi się po prostu skończyć nitka.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Why? Because I’ve got &lt;strong&gt;only 250 grams&lt;/strong&gt; of this lovely purple cotton, and there won’t be more because that was as much as the shop had left. To put it bluntly: I might run out of yarn somewhere on the neckline.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SqqgmezjTkI/AAAAAAAAAbY/ldmDjDXQ__o/s1600-h/justone.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5380289287812238914" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 282px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SqqgmezjTkI/AAAAAAAAAbY/ldmDjDXQ__o/s400/justone.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Na sweterek mojej Mamy poszło sześć motków, więc wykoncypowałam, że na mój pięć powinno starczyć, w końcu będzie trochę mniejszy. Z czasem się okaże, czy się myliłam. Dobra wiadomość na dziś jest taka, że &lt;strong&gt;na jeden rękaw wystarcza jeden motek&lt;/strong&gt;, a nawet zostają jakieś dwa metry włóczki, które się przydadzą na szycie. &lt;strong&gt;Jest nadzieja!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My Mom’s cardigan took six skeins to make. I figured that, as mine would be a little smaller, five should be just enough. Time will prove if I was right. The good news for today is that, just as I had hoped, &lt;strong&gt;one sleeve uses up one skein&lt;/strong&gt;, there’s even some two metres left which I could use for the seaming. &lt;strong&gt;There is hope!&lt;/strong&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-8227964138784863980?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/8227964138784863980/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=8227964138784863980' title='Komentarze (1)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/8227964138784863980'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/8227964138784863980'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2009/09/tylko-jeden-just-one.html' title='Tylko jeden | Just one'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SqqgmezjTkI/AAAAAAAAAbY/ldmDjDXQ__o/s72-c/justone.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-2311413939670088629</id><published>2009-09-08T05:56:00.000-07:00</published><updated>2009-09-08T06:06:32.570-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jesień|autumn'/><title type='text'>Do wiosny | Until spring</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Zapomniałam zeszłym razem, że jednym z uroków września jest &lt;strong&gt;obfitość wszelkich fioletów&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;One thing I’ve forgotten about last time is &lt;strong&gt;the abundance of purples and violets in September&lt;/strong&gt;.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SqZU18zqWJI/AAAAAAAAAbQ/pG6OEJYUaVg/s1600-h/pf1.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5379080090773248146" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 304px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SqZU18zqWJI/AAAAAAAAAbQ/pG6OEJYUaVg/s400/pf1.jpg" border="0" /&gt; &lt;p align="justify"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Sadziłam wczoraj hiacynty&lt;/strong&gt;, żeby mi zakwitły na wiosnę. Jeden ciemnofioletowy, drugi bladofioletowy, trzeci różowy. Już widzę, jak stoją w tych białych doniczkach na parapecie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;I was planting hyacinth bulbs yesterday&lt;/strong&gt; so that they bloom in the spring. One is purple, the other violet, and the last one pink. I can already see them in those white pots, standing on the window ledge.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sadziłam je i myślałam o tym sweterku, który teraz robię. Będzie krótki, z rękawami trzy czwarte (oczywiście!) i bawełniany. Czy będę jeszcze miała okazję go włożyć w tym roku, &lt;strong&gt;czy też będzie jak te hiacynty&lt;/strong&gt; – całą zimę przeczeka w ciemnościach szafy, czekając na wiosnę?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;I was planting them and it made me think of the sweater I’m knitting. It will be short, with ¾ length sleeves (of course!), and made of cotton. Will I get to wear it this year &lt;strong&gt;or will it be like the hyacinths&lt;/strong&gt; – lying in the darkness of the wardrobe, waiting for the spring to come?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SqZU1bIlO-I/AAAAAAAAAbI/kxavfZ75qog/s1600-h/pf2.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5379080081734188002" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 304px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SqZU1bIlO-I/AAAAAAAAAbI/kxavfZ75qog/s400/pf2.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Z zupełnie innej beczki, znalazłam (za pośrednictwem Ravelry) &lt;a href="http://www.fiberfarm.com/2009/09/a-mighty-big-giveaway"&gt;niesłychaną rozdawajkę&lt;/a&gt;. Gdybym nie mieszkała w mieście, to ani chwili bym się nie zastanawiała!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;In completely different news, I’ve found (via Ravelry) &lt;a href="http://www.fiberfarm.com/2009/09/a-mighty-big-giveaway"&gt;a most unusual giveaway&lt;/a&gt;. If I lived somewhere in the country, I wouldn’t hesitate a minute!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-2311413939670088629?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/2311413939670088629/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=2311413939670088629' title='Komentarze (2)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/2311413939670088629'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/2311413939670088629'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2009/09/do-wiosny-until-spring.html' title='Do wiosny | Until spring'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SqZU18zqWJI/AAAAAAAAAbQ/pG6OEJYUaVg/s72-c/pf1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-7266491267803831484</id><published>2009-09-06T05:16:00.001-07:00</published><updated>2009-09-06T05:32:29.882-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ciasto|cake'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jesień|autumn'/><title type='text'>Co lubię we wrześniu | Things I like about September</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Pod wieloma względami &lt;strong&gt;wrzesień jest idealny&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;September is perfect&lt;/strong&gt; in many respects.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Słońce&lt;/strong&gt; wciąż grzeje, ale już nie pali, i można jeszcze nosić letnie ubrania. A w pochmurne dni jest chłodno, ale jeszcze nie zimno, i stopniowo nabieram ochoty na wełnę i grube swetry.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;The sun&lt;/strong&gt; is still warm, but not scorching anymore, and you can still wear your summer clothes. The cloudy days are cool but not yet freezing, and I’m beginning to long for wool and bulky sweaters. &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SqOobY4sNsI/AAAAAAAAAbA/19cgiVqg-OI/s1600-h/september1.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5378327568500668098" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 303px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SqOobY4sNsI/AAAAAAAAAbA/19cgiVqg-OI/s400/september1.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jest całe mnóstwo &lt;strong&gt;śliwek&lt;/strong&gt; (uwielbiam śliwki – zarówno kolor, jak i smak, mają idealny).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;There’s lots and lots of &lt;strong&gt;plums&lt;/strong&gt; (I love plums – their colour and taste are just perfect).&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Szpaki&lt;/strong&gt; szaleją po okolicy pożywiając się obficie przed podróżą, a potem przychodzą się pożegnać i zapowiedzieć na przyszły rok.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Starlings&lt;/strong&gt; are roaming the gardens in search for food, preparing for their journey, and they come to say goodbye and make a reservation for the next year.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;No i razem z chłodem wraca &lt;strong&gt;ochota na czekoladę&lt;/strong&gt; (chociaż nigdy tak do końca nie znika). Za namową nowego katalogu z Ikei wybrałyśmy się wczoraj z Mamą po materiał na zasłonkę do kuchni (w sikorki, wróble, sowy i gąski, i wiele innych ptaków) oraz po &lt;strong&gt;najpiękniejsze na świecie foremki do ciastek&lt;/strong&gt;. (Przepis &lt;a href="http://www.godiva.com/recipes/recipe.aspx?id=402"&gt;ten &lt;/a&gt;- ciastka są tak genialne, że nawet mój niejedzący zazwyczaj ciasta Tata nie mógł się oderwać.) &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;And along with the cool &lt;strong&gt;the chocolate craving&lt;/strong&gt; returns (not that it really ever goes away). The latest IKEA catalogue got my Mom and me on a quest yesterday for a new kitchen curtain (patterned with tits, sparrows, owls and geese, and many other birds) and &lt;strong&gt;the loveliest cookie cutters ever&lt;/strong&gt;.&lt;/em&gt; &lt;em&gt;(The recipe comes from &lt;a href="http://www.godiva.com/recipes/recipe.aspx?id=402"&gt;here &lt;/a&gt;– the cookies are so delicious that even my non-cake Dad couldn’t help having some.)&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SqOobI-1DQI/AAAAAAAAAa4/O02yp1S0Lvk/s1600-h/september2.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5378327564231445762" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 303px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SqOobI-1DQI/AAAAAAAAAa4/O02yp1S0Lvk/s400/september2.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Ale najlepsze jest chyba to, że tym całym wrześniowym dobrem można się swobodnie cieszyć, bo nie trzeba iść do szkoły!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;But the best part is being able to enjoy all this September goodness freely because you don’t have to go to school anymore!&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Chyba, że o czymś zapomniałam.) &lt;em&gt;(Or did I forget something?)&lt;/em&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-7266491267803831484?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/7266491267803831484/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=7266491267803831484' title='Komentarze (1)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/7266491267803831484'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/7266491267803831484'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2009/09/co-lubie-we-wrzesniu-things-i-like.html' title='Co lubię we wrześniu | Things I like about September'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SqOobY4sNsI/AAAAAAAAAbA/19cgiVqg-OI/s72-c/september1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-7378815447975300636</id><published>2009-08-28T10:00:00.000-07:00</published><updated>2009-08-28T10:09:00.226-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lato|summer'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='postęp|progress'/><title type='text'>Pomiędzy | In Between</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SpgN0WvI1II/AAAAAAAAAaQ/RLeYNdRb6CU/s1600-h/pomi%C4%99dzy1.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5375061348374336642" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 303px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SpgN0WvI1II/AAAAAAAAAaQ/RLeYNdRb6CU/s400/pomi%C4%99dzy1.jpg" border="0" /&gt; &lt;p align="justify"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jak Wam minęło lato? Mnie rozkosznie – chłonęłam wszystkie smaki, zapachy i kolory, i jestem ich &lt;strong&gt;pełna aż po brzegi&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;How was your summer? Mine was delightful, I took all the tastes and smell and colours in and I’m &lt;strong&gt;filled to the brim&lt;/strong&gt; with all the summer delights.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SpgNz6kSSSI/AAAAAAAAAaI/K2EKezJpBZA/s1600-h/pomi%C4%99dzy2.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5375061340812626210" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 303px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SpgNz6kSSSI/AAAAAAAAAaI/K2EKezJpBZA/s400/pomi%C4%99dzy2.jpg" border="0" /&gt; &lt;p align="justify"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wiem, że &lt;strong&gt;właściwie jeszcze jest lato&lt;/strong&gt;, ale żółte kolory gasną, dni stają się coraz krótsze, wieczory coraz chłodniejsze...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I know that &lt;strong&gt;practically summer is still here&lt;/strong&gt; but the yellows are already fading away, the days are growing shorter, the evenings are cooler...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SpgNzbf8tgI/AAAAAAAAAaA/_6sWHvzg-SA/s1600-h/pomi%C4%99dzy3.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5375061332472935938" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 303px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SpgNzbf8tgI/AAAAAAAAAaA/_6sWHvzg-SA/s400/pomi%C4%99dzy3.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Idzie jesień&lt;/strong&gt;, z grzybami, szarlotkami i śliwkami, i zakładaniem więcej niż jednej warstwy ubrań. Przygotowania trwają.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Autumn is coming&lt;/strong&gt;, with mushrooms, apple pies and plums, and layering. It won’t catch me unprepared.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-7378815447975300636?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/7378815447975300636/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=7378815447975300636' title='Komentarze (3)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/7378815447975300636'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/7378815447975300636'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2009/08/pomiedzy-in-between.html' title='Pomiędzy | In Between'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SpgN0WvI1II/AAAAAAAAAaQ/RLeYNdRb6CU/s72-c/pomi%C4%99dzy1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3147051060291112969.post-6865524147948303931</id><published>2009-08-23T09:20:00.000-07:00</published><updated>2009-08-23T09:29:59.114-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ptaki|birds'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='podróże|travels'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lato|summer'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='inne|other'/><title type='text'>Wakacji część druga | Holidays: part two</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;Spędziłam dwa dni &lt;strong&gt;w dobrym miejscu wśród dobrych ludzi&lt;/strong&gt;. Był tam ogród pełen zielonej trawy, jabłek, gruszek i kwiatów, dobre jedzenie i dobre rozmowy, na poważne i na niepoważne tematy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;I’ve spent a couple of days &lt;strong&gt;in a good place and with good people&lt;/strong&gt;. There was a garden with green grass, apples, pears and flowers, good food, and good talks, on serious and not so serious matters.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SpFtGX7tloI/AAAAAAAAAZ4/LQJIVeCbKQY/s1600-h/creature1.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5373195786700822146" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 303px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SpFtGX7tloI/AAAAAAAAAZ4/LQJIVeCbKQY/s400/creature1.jpg" border="0" /&gt; &lt;p align="center"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Były trzy &lt;strong&gt;psy&lt;/strong&gt;, jeden kochańszy od drugiego.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;There were three &lt;strong&gt;dogs&lt;/strong&gt;, each lovelier than the next one.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SpFtF5GRGBI/AAAAAAAAAZw/Qaglp4edN24/s1600-h/creature2.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5373195778423592978" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 303px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SpFtF5GRGBI/AAAAAAAAAZw/Qaglp4edN24/s400/creature2.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I niedaleko były &lt;strong&gt;gąski&lt;/strong&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;And there were geese &lt;strong&gt;nearby&lt;/strong&gt;!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SpFtFU_s00I/AAAAAAAAAZo/mkeJC0R-7a4/s1600-h/creature3.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5373195768732373826" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 303px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SpFtFU_s00I/AAAAAAAAAZo/mkeJC0R-7a4/s400/creature3.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;“Witam, miło Cię tu spotkać!”&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;“Hello, it’s good to see you here!”&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SpFtEs6Z0PI/AAAAAAAAAZg/pqgqP4KW3VE/s1600-h/creature4.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5373195757972738290" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 381px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SpFtEs6Z0PI/AAAAAAAAAZg/pqgqP4KW3VE/s400/creature4.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3147051060291112969-6865524147948303931?l=sztrikowanie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/feeds/6865524147948303931/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3147051060291112969&amp;postID=6865524147948303931' title='Komentarze (1)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/6865524147948303931'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3147051060291112969/posts/default/6865524147948303931'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sztrikowanie.blogspot.com/2009/08/wakacji-czesc-druga-holidays-part-two.html' title='Wakacji część druga | Holidays: part two'/><author><name>Dajda</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06298234643836153955</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/THuGXM56GOI/AAAAAAAAAmk/dZSyJqS-yPY/S220/ja.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_hX3dp6MrBNA/SpFtGX7tloI/AAAAAAAAAZ4/LQJIVeCbKQY/s72-c/creature1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry></feed>
